# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: bookreader.cpp:132 msgid "Cus&tom Menuitem" msgstr "" #: bookreader.cpp:211 msgid "Open Location" msgstr "" #: bookreader.cpp:270 msgid "General" msgstr "" #: bookreaderview.cpp:81 msgid "Could not find a suitable HTML component" msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "A KDE Application" msgstr "" #: main.cpp:36 msgid "Document to open" msgstr "" #: main.cpp:42 msgid "BookReader" msgstr "" #: pref.cpp:30 msgid "BookReader Preferences" msgstr "" #: pref.cpp:37 msgid "First Page" msgstr "" #: pref.cpp:37 msgid "Page One Options" msgstr "" #: pref.cpp:40 msgid "Second Page" msgstr "" #: pref.cpp:40 msgid "Page Two Options" msgstr "" #: pref.cpp:50 pref.cpp:59 msgid "Add something here" msgstr "" #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ""