|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: yeni\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 17:33+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Furkan Duman <coderlord@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -29,39 +29,39 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "coderlord@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:121
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "&Encoding Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Kodlama Türü:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:130
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "&Value:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Değer:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:152
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "&Display text"
|
|
|
|
|
msgstr "&Metin göster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:157
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "&Advanced..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Gelişmiş..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:161 propertywidget.cpp:481
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:164 propertywidget.cpp:481
|
|
|
|
|
msgid "&Insert Data Field..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Veri Alanı Ekle..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:166
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "&Margin:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Kenar Boşluğu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:173 propertywidget.cpp:140 propertywidget.cpp:466
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:176 propertywidget.cpp:140 propertywidget.cpp:466
|
|
|
|
|
msgid "&Rotation:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Döndürme:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:180
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "&Scale (in permille):"
|
|
|
|
|
msgstr "&Oran (yüzdeye göre):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:187
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "&Crop:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Kırp:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -967,10 +967,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"distribution and should also be part of your distribution. Please install "
|
|
|
|
|
"them first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"TQt SQL sürücüleri yüklenmemiş. KBarcode, farklı SQL veri tabanlarına erişmek "
|
|
|
|
|
"için bu sürücülere ihtiyaç duyar. Bu sürücüler TQt Source dağıtımının bir "
|
|
|
|
|
"parçasıdır ve aynı zamanda sizin dağıtımınızın da bir parçası olmalıdır. "
|
|
|
|
|
"Lütfen ilk önce onları kurun."
|
|
|
|
|
"TQt SQL sürücüleri yüklenmemiş. KBarcode, farklı SQL veri tabanlarına "
|
|
|
|
|
"erişmek için bu sürücülere ihtiyaç duyar. Bu sürücüler TQt Source "
|
|
|
|
|
"dağıtımının bir parçasıdır ve aynı zamanda sizin dağıtımınızın da bir "
|
|
|
|
|
"parçası olmalıdır. Lütfen ilk önce onları kurun."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csvimportdlg.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "&Import"
|
|
|
|
|