Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
pull/12/head
TDE Weblate 3 years ago
parent cf5d40c102
commit f4d253e418

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 14:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1464,8 +1464,8 @@ msgstr "تحقق التركيب"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "موافِق."
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "الحصول على نسخة"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine يتطلبKDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1491,37 +1491,37 @@ msgstr ""
"libdvdcss غير موجود. لا تتمكن من تشغيل أغلب DVDs المشفرة (التجارية). يمكنك "
"الحصول على المكتبة من هنا (لكن استخدامها ربما ينتهك حقوق النشر في بلدك!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "سواقة DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "تعطيل نمط DMA!! لتشغيل DVD ناعم الرجاء التشغيل كجذر:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"لا يمكن التحقق من وضع DMA. أذن الوصول غير مصرح أو عدم الحصول على جهاز مشابه."
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-جهاز "
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "DVB لم توجد أجهزة. الوظائف المتعلقة بها ستكون مخفية."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "التوزيع التكراري"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "عثر على"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1530,34 +1530,34 @@ msgstr ""
"xine-lib شحن بواسطة SuSE \"قد يفتقر لبعض الخصائص لمتطلبات قانونية(انتهاك "
"محتمل لرخصة)\". يمكنك استعمال الرزم من هنا:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "النتيجة"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "تم الحصول على بعض المشاكل ولكن من الممكن أن يشتغل البرنامج."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "الكل جيد!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "استعمال Kaffeine كبرنامج مساعد لMMS (تيارات وسائط مايكروسوفت)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "استعمال Kaffeine كبرنامج مساعد لrtsp (تيارات ريل بلاير وأخرى)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "انشاء أيقونة Kaffeine على سطح المكتب"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "خيارات التنزيل"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "Проверка на инсталацията"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "ОК."
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Намерена версия"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine изисква KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr ""
"комерсиални) DVD-та. Можете да намерите библиотеката тук (но е възможно "
"нейното използване да наруши закона за авторското право във вашата страна!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD устройство"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Режим \"DMA\" е изключен! За по-добро DVD изпълнение като root изпълнете:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Грешка при проверка на режим \"DMA\". Нямате достатъчно права или няма "
"устройство:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB устройство"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Не е намерено DVB устройство. Функциите, отнасящи се до DVB, ще бъдат скрити."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуция"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Намерени"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1533,26 +1533,26 @@ msgstr ""
"На xine-lib за by SuSE може да и липсват някои неща поради правни "
"съображения (потенциални нарушения на патенти). Използвайте пакетите то тук:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Открити са няколко проблема, но въпреки това Kaffeine може да работи."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Всичко е ОК!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Използване на Kaffeine като помощно приложение за mms:// (Microsoft Media) "
"потоци"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr ""
"Използване на Kaffeine като помощно приложение за rtsp:// (Real Media и "
"други) потоци"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Създаване икона на Kaffeine на работния плот"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Опции за инсталиране"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 16:57-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1467,8 +1467,8 @@ msgstr "ইনষ্টলেশন পরীক্ষা"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "ক্যাফিন ব্যবস্থাপনা"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "বেশ।"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "সংস্করণ পাওয়া গেছে"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "ক্যাফিন-এর জন্য প্রয়োজন কে-ডি-ই >= %1।"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1495,37 +1495,37 @@ msgstr ""
"চালাতেপারবেন না। আপনি লাইব্রেরীটি এখান থেকে পেতে পারেন (কিন্তু এটির ব্যবহার হয়ত "
"আপনারদেশের কপিরাইট নিয়মকানুন লঙ্ঘন করতে পারে!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "ডিভিডি ড্রাইভ"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "ডিএমএ মোড বন্ধ! মসৃণভাবে ডিভিডি চালানোর জন্য রুট হিসেবে চালান:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"ডিএমএ মোড পরীক্ষা করা যায়নি। অনুমতি অস্বীকার করল অথবা তেমন কোনও ডিভাইস নেই:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "ডিভিবি-ডিভাইস"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "কোনও ডিভিবি-ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি। ডিভিবি সম্পর্কিত কাজ গোপন করা হবে।"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "বিতরণ"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "পাওয়া গেছে"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1534,26 +1534,26 @@ msgstr ""
"SuSE দ্বারা সরাবরাহকৃত xine-lib-এ \"কতগুলো বৈশিষ্ট্য আইনি প্রয়োজনীয়তার কারণেহয়ত "
"থাকবে না (সম্ভাব্য পেটেন্ট লঙ্ঘন)\"। আপনার এখান থেকে প্যাকেজটি ব্যবহারকরা উচিত:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "ফলাফল"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "কিছু সমস্যা পাওয়া গেছে, কিন্তু ক্যাফিন তাহলেও হয়ত কাজ করবে।"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "সমস্ত ঠিক!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"mms:// (মাইক্রোসফ্ট মিডিয়া) স্ট্রীম-এর জন্য সহায়তাকারী অ্যাপলিকেশন হিসেবে ক্যাফিন "
"ব্যবহার করো"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
"rtsp:// (রেয়াল মিডিয়া এবং অন্যান্য) স্ট্রীম-এর জন্য সহায়তাকারী অ্যাপলিকেশন "
"হিসেবেক্যাফিন ব্যবহার করো"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "ডেস্কটপে একটি ক্যাফিন আইকন তৈরি করো"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "ইনষ্টলেশন অপশনস"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kefluniadur Kaffeine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Mat eo."
@ -1453,76 +1453,76 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Trobarzhell DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Ingaladur"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Kavet"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "DISOC'H"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Krouiñ un arlun Kaffeine ouzh ar burev"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Dibarzhoù staliadur"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgstr "Comprovació de la instal·lació"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Bé."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Trobada la versió"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine requereix KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1493,41 +1493,41 @@ msgstr ""
"dels comercials). Podeu aconseguir dita biblioteca aquí (però el seu ús pot "
"violar les lleis del vostre país):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Lector de DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Mode DMA desactivat! Per a una reproducció suau del DVD executeu com a root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"No s'ha pogut comprovar el mode DMA. Permís denegat o no existeix el "
"dispositiu:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositiu de DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"No s'han trobat dispositius de DVB. Les funcions relacionades amb la DVB "
"restaran ocultes."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Trobat"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1537,25 +1537,25 @@ msgstr ""
"degut a requisits legals (potencial violació de patents)\". Hauríeu d'usar "
"els paquets disponibles aquí:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "S'han trobat problemes, però Kaffeine encara pot funcionar amb tot."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tot correcte!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usa Kaffeine com aplicació auxiliar per als fluxs mms:// (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr ""
"Usa Kaffeine com aplicació auxiliar per als fluxs rtsp:// (Real Media i "
"d'altres)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Crea una icona de Kaffeine a l'escriptori"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opcions de la instal·lació"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Kontrola instalace"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Nalezena verze"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine vyžaduje KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1498,37 +1498,37 @@ msgstr ""
"komerčních) DVD. Knihovnu je možné stáhnout zde (ovšem její používání může "
"ve vaší zemi narušovat autorská práva!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD mechanika"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA mód je vypnutý! Pro plynulé přehrávání DVD spusťte jako root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Nelze zkontrolovat DMA mód. Přístup odmítnut nebo neexistující zařízení:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB zařízení"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Nebylo nalezeno DVB zařízení. Funkce DVB budou skryty."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuce"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Nalezeno"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1537,25 +1537,25 @@ msgstr ""
"V xine-lib dodávané SuSE \"můžou chybět některé vlastnosti kvůli možnému "
"porušení patentů\". Použijte balíčky z: "
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "VÝSLEDEK"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Byly nalezeny některé problémy, ale přesto by Kaffeine mělo fungovat."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Vše v pořádku!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Používat Kaffeine jako pomocnou aplikaci pro mms:// (Microsoft Media) proudy"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr ""
"Používat Kaffeine jako pomocnou aplikaci pro rtsp:// (Real Media a další) "
"proudy"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Přidat ikonu Kaffeine na plochu"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Možnosti instalace"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -1459,8 +1459,8 @@ msgstr "Installationskontrol"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "O.k."
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Fandt version"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine kræver KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1487,38 +1487,38 @@ msgstr ""
"kommercielle) dvd'er. Du kan hente biblioteket her (men brug af det er måske "
"ikke foreneligt med ophavsretslovene i dit land):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Dvd-enhed"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA-tilstand fra. For jævn dvd-afspilning kør som systemadministrator:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Kan ikke kontrollere DMA-tilstand. Adgang nægtet eller ingen sådan enhed:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Digital-tv-enhed"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Ingen digital-tv-enheder fundet. Digital-tv-relaterede funktioner skjules."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Fundet"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1527,35 +1527,35 @@ msgstr ""
"xine-lib som SuSE leverer \"kan mangle visse funktioner af legale grunde "
"(muligt brud på patent)\". Du bør bruge pakken herfra:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "Resultat"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Fandt en del problemer, men trods det virker Kaffeine."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Alt o.k!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "Brug Kaffeine som hjælpeprogram for mms:// (Microsoft Media) strømme"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Brug Kaffeine som hjælpeprogram for rtsp:// (Real Media og andre) strømme "
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Opret en ikon for Kaffeine på desktoppen"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installationstilvalg"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "Installationsprüfung"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK."
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Gefundene Version"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine benötigt TDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1495,41 +1495,41 @@ msgstr ""
"ihre Benutzung könnte geltende Copyright-Bestimmungen Ihres Landes "
"verletzen):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-Laufwerk"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA Modus deaktiviert! Für flüssige DVD Wiedergabe muss folgendes als "
"Systemverwalter eingegeben werden:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Kann DMA Modus nicht prüfen. Zugriff verweigert oder kein solches Gerät:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-Gerät"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Keine DVB-Geräte gefunden. Alle DVB-bezogene Funktionalität wird "
"ausgeblendet."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Gefunden"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1539,27 +1539,27 @@ msgstr ""
"zu (wegen möglicher Patentverletzungen). Es sollten die Pakete von hier "
"benutzt werden:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "ERGEBNIS"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Es wurden einige Probleme gefunden, aber Kaffeine dürfte trotzdem "
"funktionieren."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Alles in Ordnung!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Kaffeine als Helfer-Applikation für mms:// (Microsoft Media) Datenströme "
"benutzen"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr ""
"Kaffeine als Helfer-Applikation für rtsp:// (Real Media und andere) "
"Datenströme benutzen"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Ein Kaffeine-Symbol auf der Arbeitsfläche erzeugen"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installationsoptionen"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -1474,8 +1474,8 @@ msgstr "Έλεγχος εγκατάστασης"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Εντάξει."
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Βρέθηκε έκδοση"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Το Kaffeine απαιτεί KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1502,39 +1502,39 @@ msgstr ""
"DVD (τα περισσότερα εμπορικά). Μπορείτε να βρείτε τη βιβλιοθήκη εδώ (η χρήση "
"της μπορεί να παραβιάζει νομοθεσία πνευματικών δικαιωμάτων στη χώρα σας!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Οδηγός DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Η λειτουργία DMA είναι κλειστή! Για ομαλή αναπαραγωγή DVD εκτελέστε ως root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Αδυναμία ελέγχου της λειτουργίας DMA. Απαγόρευση πρόσβασης ή δεν υπάρχει "
"τέτοια συσκευή:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Συσκευή DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Δε βρέθηκαν συσκευές DVB. Οι λειτουργίες DVB δε θα εμφανίζονται."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Διανομή"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Βρέθηκαν"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1544,35 +1544,35 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένα χαρακτηριστικά εξαιτίας νομικών θεμάτων (πιθανή παραβίαση "
"πατέντων)\". Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα πακέτα από εδώ:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Βρέθηκαν κάποια προβλήματα, ωστόσο το Kaffeine μπορεί να λειτουργήσει."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Όλα εντάξει!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Χρήση του Kaffeine ως βοηθητική εφαρμογή για ροές mms:// (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "Χρήση του Kaffeine ως βοηθητική εφαρμογή για ροές rtsp:// (Real Media)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Δημιουργία εικονιδίου Kaffeine στην επιφάνεια εργασίας"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Επιλογές εγκατάστασης"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr "Verificación de la instalación"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Aceptar."
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Versión encontrada"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine requiere KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1496,41 +1496,41 @@ msgstr ""
"de los comerciales). Puede conseguir esta biblioteca aquí (pero usarla puede "
"violar las leyes de su país):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Lector de DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modo DMA desactivado. Para una reproducción suave del DVD ejecute como root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"No se puede comprobar el modo DMA. Permiso denegado o no existe el "
"dispositivo:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"No se encontraron dispositivos DVB. Las funciones relacionadas con DVB serán "
"ocultadas."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1540,27 +1540,27 @@ msgstr ""
"funcionalidades debido a requisitos legales (potencial violación de "
"patentes)». Debería usar los paquetes disponibles aquí:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTADO"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Se han encontrado problemas, pero Kaffeine puede funcionar aún con todo."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Todo bien."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usar Kaffeine como aplicación auxiliar para los flujos mms:// (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1568,11 +1568,11 @@ msgstr ""
"Usar Kaffeine como aplicación auxiliar para los flujos rtsp:// (Real Media y "
"otros)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Crear un icono de Kaffeine en el escritorio"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opciones de instalación"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1456,8 +1456,8 @@ msgstr "Paigaldamise kontroll"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK"
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Leiti versioon"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine vajab KDE versiooni >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1484,38 +1484,38 @@ msgstr ""
"kommertslikke) DVD-sid. Teegi leiab siit (kuid arvesta, et selle kasutamine "
"võib rikkuda sinu kodumaa autoriõiguseseadusi!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-seade"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA režiim on väljas! DVD edukaks taasesitamiseks anna administraatorina "
"käsk:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "DMA režiimi kontroll ebaõnnestus. Õigusi napib või seade puudub:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-seade"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "DVB-seadmeid ei leitud. DVB-ga seotud funktsiooni peidetakse."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distributsioon"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Leitud"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1525,34 +1525,34 @@ msgstr ""
"patendi rikkumine) tõttu puududa teatud võimalused\". Sel juhul tuleks "
"kasutada pakette, mida saab hankida siit:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "TULEMUS"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Leiti mõned probleemid, kuid Kaffeine võib siiski töötada."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Kõik on korras!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "Kaffeine kasutamine mms:// (Microsoft Media) voogude puhul"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "Kaffeine kasutamine rtsp:// (Real Media ja teised) voogude puhul"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeine ikooni loomine töölauale"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Paigaldamisvalikud"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-"
"amk.fi>\n"
@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Asennuksen tarkistus"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Versio löydetty"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine vaatii KDE:n version %1 tai uudemman."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1503,38 +1503,38 @@ msgstr ""
"voida toistaa. Voit hakea kirjaston täältä (jos tekijänoikeuslaki maassasi "
"sen sallii):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Dvd-asema"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Dma-tila on pois päältä! Dvd-levyn toisto saattaa nykiä. Kokeile toistoa "
"pääkäyttäjänä:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "Dma-tilaa ei voitu tarkistaa. Ei oikeuksia tai tiedostoa ei löytynyt:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Digi-tv-laite"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Digi-tv-laitteita ei löytynyt. Asianomaiset toiminnot piilotetaan."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Jakelu"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Löydetty"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1544,25 +1544,25 @@ msgstr ""
"ominaisuuksia lain asettamien rajoituksien vuoksi (ohjelmistopatenttien "
"vuoksi). Voit hakea vaihtoehtoiset paketit täältä:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "TULOS"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Ongelmia havaittu, mutta Kaffeine saattaa silti toimia."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Kaikki kunnossa!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Käytä Kaffeinea apuriohjelmana jos vuo on mms:// (Microsoft Media)-muotoinen"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1570,11 +1570,11 @@ msgstr ""
"Käytä Kaffeinea apuriohjelmana jos vuo on rtsp:// (RealMedia ja muut)-"
"muotoinen"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Luo Kaffeinen kuvake työpöydälle."
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Asennuksen asetukset"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Thommeret <hftom@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "Vérification de l'installation"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK."
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Version trouvée"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine requiert une version de KDE supérieure à %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1505,41 +1505,41 @@ msgstr ""
"cryptés (surtout commerciaux). Vous pouvez obtenir la bibliothèque ici (mais "
"l'utiliser peut violer les lois sur le copyright de votre pays !) :"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Lecteur DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Mode DMA inactif ! Pour une lecture fluide des DVD, lancez en mode "
"superutilisateur :"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Impossible de vérifier le mode DMA. Permission refusée ou aucun périphérique "
"trouvé :"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Périphérique DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Aucun périphérique DVB trouvé. Les fonctions DVB ne seront pas disponibles."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Trouvé"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr ""
"fonctionnalités à cause de conditions légales (violation potentielle de "
"brevets) ». Vous devriez utiliser les paquets disponibles ici :"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Des problèmes ont été trouvé, mais cependant, Kaffeine devrait fonctionner."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tout est valide !"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Utiliser Kaffeine comme application pour les flux « mms:// » (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr ""
"Utiliser Kaffeine comme application pour les flux « rstp:// » (Real Media et "
"autres)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Créer une icône Kaffeine sur le bureau"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Options d'installation"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>MIME-Version: "
@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1449,76 +1449,76 @@ msgstr "Aimsíodh leagan"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Tiomántán DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Gléas DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Dáileadh"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Aimsithe"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "TORADH"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tá go maith!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Cruthaigh deilbhín Kaffeine ar an deasc"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Roghanna Suiteála"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Diaz De La Iglesia <danieldiazdelaiglesia@gmail."
"com>\n"
@ -1473,8 +1473,8 @@ msgstr "Verificación da instalación"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Aceptar."
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Versión atopada"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine require KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1501,40 +1501,40 @@ msgstr ""
"comerciais). Pode conseguir esta biblioteca eiquí (pero usala pode violar as "
"leis do seu país):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Lector de DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modo DMA desactivado. Pra uhna reproducción suave do DVD execute como root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Non se pode comprobar o modo DMA. Permiso denegado ou non existe o "
"dispositivo:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Non se atopan dispositivos DVB. As funcións relativas a DVB vanse ocultar."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Atopado"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1544,26 +1544,26 @@ msgstr ""
"debido a requisitos legais (potencial violación de patentes)». Debería usar "
"os paquetes dispoñibles aquí:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTADO"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Atopáronse problemas, pero Kaffeine pode funcionar aínda de todos modos."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "¡Todo ben!."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usar Kaffeine como aplicación auxiliar pros fluxos mms:// (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr ""
"Usar Kaffeine como aplicación auxiliar prs fluxos rtsp:// (Real Media e "
"demáis)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Crear un icono de Kaffeine no escritorio"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opcións de instalación"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -1456,8 +1456,8 @@ msgstr "בדיקת התקנה"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "תקין."
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "נמצאה גרסה"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine דורשת גרסת KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1484,36 +1484,36 @@ msgstr ""
"המסחריים). אפשר להשיג את הספרייה כאן (אבל שימוש בה יכול להפר את חוקי זכויות "
"היוצרים במדינה שלך.):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "כונן DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "מצב DMA מכובה. לנגינה חלקה של DVD יש להפעיל בתור root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "לא יכול לבדוק מצב DMA. הרשאה נדחתה או אין התקן כזה:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "התקן DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "לא נמצאו התקני DVB. הפונקציות הנוגעות ל-DVB יוסתרו."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "הפצה"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "נמצא"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1522,25 +1522,25 @@ msgstr ""
"ספרית xine-lib שמופצת על ידי SuSE \"חסרת מספר מאפיינים עקב דרישות חוקיות "
"(הפרת פטנטים פוטנציאלית)\". רצוי להשתמש בחבילות מכאן:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "תוצאה"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "נמצאו מספר בעיות, אך למרות זאת Kaffeine יעבוד"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "הכל תקין."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"השתמש ב־Kaffeine בתור יישום עוזר של mms:// url (מדיה זורמת של מיקרוסופט)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
"השתמש ב־Kaffeine בתור יישום עוזר של rtsp:// url (יישומי מדיה זורמת של Real "
"ואחרים)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "צור סמל Kaffeine על שולחן העבודה"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "אפשרויות התקנה"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "A rendszer ellenőrzése"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Rendben."
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Talált verzió"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "A Kaffeine-nek szüksége van erre, vagy annál újabb KDE verzióra: %1"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1489,41 +1489,41 @@ msgstr ""
"lejátszani (a legtöbb kereskedelmi DVD ilyen). A szükséges függvénytár innen "
"tölthető le:"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-meghajtó"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA mód kikapcsolva! A zökkenőmentes DVD lejátszáshoz adja ki az alábbi "
"parancsot root felhasználóként:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"A DMA-mód ellenőrzése nem sikerült. Nincs jogosultság, vagy nincs ilyen "
"eszköz:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB eszköz"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Nem található DVB eszköz. A DVB-vel kapcsolatos funkciók el lesznek rejtve."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Disztribúció"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Talált"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1533,36 +1533,36 @@ msgstr ""
"megsértése) csak néhány fájlt képes lejátszani. Javasoljuk, hogy töltse le a "
"szükséges RPM-csomagot a www.mylinux.hu oldalról vagy innen:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "EREDMÉNY"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Nem tökéletes, de a Kaffeine valószínűleg futni fog."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Minden rendben!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"A Kaffeine használata mms:// (Microsoft Media) sugárzások lejátszásához"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"A Kaffeine használata rtsp:// (Real Media és egyéb) sugárzások lejátszásához"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeine ikon létrehozása a munkaasztalon"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Telepítési beállítások"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1455,8 +1455,8 @@ msgstr "Verifica installazione"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Versione trovata"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine richiede TDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1483,41 +1483,41 @@ msgstr ""
"maggior parte di quelli commerciali). Scarica la libreria qui (ma usandola "
"potresti violare le leggi sul diritto d'autore del tuo paese!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Lettore DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modalità DMA disattivata! Per una riproduzione fluida dei DVD esegui come "
"root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Non posso verificare la modalità del DMA. Permesso negato o nessun "
"dispositivo trovato:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Nessun dispositivo DVB trovato. Le funzioni relative al DVB saranno nascoste."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Trovato"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1527,26 +1527,26 @@ msgstr ""
"funzionalità per ragioni legali (potenziali violazioni di brevetto)\". "
"Dovresti usare questi pacchetti:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RISULTATO"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Sono stati rilevati dei problemi, ma Kaffeine dovrebbe funzionare comunque."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tutto ok!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usa Kaffeine come applicazione ausiliaria per i flussi mms:// (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
"Usa Kaffeine come applicazione ausiliaria per i flussi rtsp:// (Real Media e "
"altri)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Crea un'icona di Kaffeine sul desktop"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opzioni di Installazione"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "インストールチェック"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "検出されたバージョン"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine には KDE >= %1 が必要です。"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1489,38 +1489,38 @@ msgstr ""
"ような DVD を再生することができません。ライブラリをダウンロードしてください。"
"(ただし、このライブラリの使用はあなたの国の法律を犯す恐れがあります。)"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD ドライブ"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA モードが無効です! スムーズな DVD 再生のために root 権限で実行してくださ"
"い:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "DMA モードを確認できません。権限がないかデバイスが見つかりません:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB デバイス"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "DVB デバイスが見つかりません。DVB 関連の機能を隠します。"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "ディストリビューション"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "発見"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1529,26 +1529,26 @@ msgstr ""
"SuSE から配布された xine-lib はパテント上の問題が含まれていますので、ここの "
"パッケージを使用してください。:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "結果"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "一部の機能に制限がありますが、動作に支障はありません。"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "すべて OK!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"mms:// (Microsoft Media) ストリームのヘルパーアプリケーションとして Kaffeine "
"を使用する"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
"rtsp:// (Real Media など) のヘルパーアプリケーションとして Kaffeine を使用す"
"る"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "デスクトップに Kaffeine アイコンを作成する"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "インストールオプション"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "დაყენების შემოწმება"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine გამართვა"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Ok."
msgstr "ოკ."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "მოიძებნა ვერსია"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine მოითხოვს KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
#, fuzzy
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
@ -1719,45 +1719,45 @@ msgstr ""
"DVD-ს დაკვრა. ბიბლიოთეკის აღება აქ შეგიძლიათ (მაგრამ მისი გამოყენება "
"შეიძლება შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
#, fuzzy
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD მოწყობილობა"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
#, fuzzy
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA რეჟიმი გამორთულია! გლუვად DVD დასაკრავად გაუშვით root-ად:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"DMA რეჟიმის შემოწმება ვერ მოხერხდა. უფლება არ გაქვთ ან ეგეთი მოწყობილობა არ "
"არსებობს:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
#, fuzzy
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-მოწყობილობა"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
#, fuzzy
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Distribution"
msgstr "დისტრიბუტივი"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "მოიძებნა"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
@ -1767,30 +1767,30 @@ msgstr ""
"xine-lib SuSE-ს მიერ გაკეთებულს \"შეიძლება ზოგი ფუნქცია აკლდეს "
"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
#, fuzzy
msgid "RESULT"
msgstr "შედეგი"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid "All ok!"
msgstr "ყველაფერი კარგადაა!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც mms:// (Microsoft Media)-ის ნაკადების დამხმარე "
"პროგრამის"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr ""
"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც rtsp:// (Real Media and others)-ის ნაკადების "
"დამხმარე პროგრამის"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Installation Options"
msgstr "დაყენების პარამეტრები"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -1459,8 +1459,8 @@ msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ការ​ដំឡើង"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "ការ​រៀបចំ Kaffeine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "គ្មាន​បញ្ហា ។"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "បាន​រកឃើញ​កំណែ"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine ត្រូវ​ការ KDE >= %1 ។"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1487,36 +1487,36 @@ msgstr ""
"បាន​ឡើយ ។ អ្នក​អាច​យក​បណ្ណាល័យ​នៅ​ទី​នេះ (ប៉ុន្តែ​ការ​ប្រើប្រាស់​វា អាច​នឹង​បំពាន​ច្បាប់​រក្សាសិទ្ធិ​នៅ​ក្នុង​"
"ប្រទេស​របស់​អ្នក !) ៖"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ឌីវីឌី"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "របៀប DMA បាន​បិទ​ហើយ ! ដើម្បីចាក់​ឌីវីឌី​កាន់​តែ​ប្រសើរ សូម​រត់​ជា root ៖"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "មិន​អាច​ពិនិត្យ​មើល​របៀប DMA បាន​ឡើយ ។ អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ ឬ មិន​មាន​ដ្រាយ​ប្រភេទ​នេះ ៖"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "ឧបករណ៍ DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍ DVB ឡើយ ។ មុខងារ​ដែល​ទាក់ទង​នឹង DVB នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ ។"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "ការ​ចែកចាយ"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "រកឃើញ"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1525,34 +1525,34 @@ msgstr ""
"xine-lib ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ស៊ូស៊ី \"អាច​នឹង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​មិន​គ្រប់គ្រាន់ ព្រោះ​តែ​បញ្ហា​ផ្លូវច្បាប់ (មិន​"
"អាច​បំពាន​ប៉ាតង់​បាន​ឡើយ)\" ។ អ្នក​គួរតែ​ប្រើ​កញ្ចប់​ពី​ទីនេះ ៖"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "លទ្ធផល"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "បាន​រកឃើញ​បញ្ហា​មួយ​ចំនួន ប៉ុន្តែ​ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​ Kaffeine នៅ​តែអាច​ដំណើរការ​បាន ។"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទាំងអស់ !"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "ប្រើ Kaffeine ជា​កម្មវិធី​ជំនួយ​សម្រាប់​ស្ទ្រីម mms:// (វ៉ីនដូមេឌៀ)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "ប្រើ Kaffeine ជា​កម្មវិធី​ជំនួយ​សម្រាប់ rtsp:// ស្ទ្រីម (Real Media និង​ផ្សេងៗទៀត)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "បង្កើត​រូបតំណាង Kaffeine លើ​ផ្ទៃតុ"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "ជម្រើស​ដំឡើង​"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "Diegimo patikrinimas"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine nustatymai"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Gerai."
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Rasta versija"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine veikia su KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1577,40 +1577,40 @@ msgstr ""
"DVD. Šią biblioteką galite parsisiųsti iš čia (tačiau jos naudojimas gali "
"pažeisti Jūsų šalies įstatymus!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD įrenginys"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA veiksena išjungta! Norėdami sklandžiai žiūrėti DVD paleiskite įvykdykite "
"šią komandą root teisėmis:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Neišeina patikrinti DMA veiksenos. Priėjimas uždraustas, arba nėra tokio "
"įrenginio:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Rasta"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1619,36 +1619,36 @@ msgstr ""
"Su SuSE platinamas xine-lib „gali neturėti kai kurių savybių dėl teisinių "
"reikalavimų (potencialaus patentų pažeidimo)“. Turite naudoti paketą iš čia:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "REZULTATAS"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Aptikta keletas problemų, tačiau Kaffeine vis tiek turėtų veikti."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Viskas gerai!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Naudoti Kaffeine kaip pagalbinę priemonę mms:// (Microsoft media) srautams"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Naudoti Kaffeine kaip pagalbinę priemonę rtsp:// (Real media ir kt.) srautams"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Sukurti Kaffeine ženklelį darbastalyje"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Diegimo parinktys"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Игор Стаматовски <igor.stamatovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Провери инсталација"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Подесување на Кафеин "
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Добро."
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Најдов верзија"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "На Кафеин му е потребна верзија на KDE >=%1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1597,40 +1597,40 @@ msgstr ""
"симнат овде (но со нивна употреба може дасе наруши регулативата од областа "
"на авторското право во вашата земја!): "
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD драјв"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Исклучен е DMA режимот!. За непрекината репродукција на DVD-то изврши како "
"root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Не може да се провери DMA режимот. Пристапот не е дозволен или не постои "
"таков уред."
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB уред "
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Не се пронајдени DVB уреди. Сите опции за DVB ќе бидат скриени."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуција"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Најдов"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1641,28 +1641,28 @@ msgstr ""
"побарување (потенцијално кршење на патентните права)“. Потребно е да се "
"користат пакетите од :"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Беа пронајдени некои проблеми , но без разлика на тоа Кафеин може да "
"функционира."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Се е в ред!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Користи го Кафеин како апликација помошник за mms:// (Microsoft Media) "
"потоци"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr ""
"Користи го Кафеин како апликација помошник за rtsp:// (Real Media и други) "
"потоци"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Постави икона за Кафеин на работната површина"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Опции за инсталација"

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Installasjonssjekk"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK."
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Fant versjon"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine krever KDE versjon %1 eller høyere."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1508,40 +1508,40 @@ msgstr ""
"libdvdcss ble ikke funnet. Du vil ikke kunne spille av krypterte (flest "
"kommersielle) DVD'er. Biblioteket kan lastes ned her:"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-stasjon"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA-modus er av. For glatt DVD-avspilling, kjør følgende kommando som «root»:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Klarte ikke kontrollere DMA-modus. Ingen tilgang eller ingen slik enhet:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-enhet"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Ingen DVB-enheter ble funnet; de DVB-relaterte funksjonene vil derfor "
"skjules."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribusjon"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Funnet"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1550,35 +1550,35 @@ msgstr ""
"Versjonen av xine-lib som følger med SuSE kan mangle noen funksjoner på "
"grunn av rettslige krav. Du kan finne en bedre versjon her:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Fant noen problemer, men det er mulig Kaffeine virker."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Alt OK."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "Bruk Kaffeine som hjelpeprogram for mms:// (Microsoft Media)-strømmer"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Bruk Kaffeine som hjelpeprogram for rtsp:// (Real Media og andre)-strømmer"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Lag en snarvei på skrivebordet"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installasjonsalternativer"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "Installatiecontrole"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Versie gevonden"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine heeft KDE >= %1 nodig."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1494,38 +1494,38 @@ msgstr ""
"commerciële) DVD's afspelen. U kunt de bibliotheek hier downloaden (maar in "
"sommige landen is het gebruik ervan niet legaal!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-drive"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA modus uit! Voor vloeiend afspelen van DVD's start als root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "Kan de DMA-modus niet vaststellen. Geen toegang of onbekend apparaat:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-apparaat"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Geen DVB-apparaten gevonden. De DVB-gerelateerde functies zullen worden "
"verborgen."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1534,26 +1534,26 @@ msgstr ""
"De xine-lib van SUSE ondersteunt bepaalde mogelijkheden niet vanwege "
"mogelijke softwarepatenten. Gebruik de plaketten hiervandaan:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTAAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Enkele problemen gevonden, maar Kaffeine zal waarschijnlijk wel werken."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Alles in orde!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Kaffeine als hulpprogramma gebruiken voor mms:// (Microsoft Media) streams"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
"Kaffeine als hulpprogramma gebruiken voor rtsp:// (Real Media en andere) "
"streams"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeinepictogram op bureaublad plaatsen"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installatieopties"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr "Oppsettkontroll"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Oppsett "
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK"
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Fann versjon"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine treng KDE ≥ %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1497,40 +1497,40 @@ msgstr ""
"kommersielle DVD-ane er det). Du finn biblioteket her (men det kan vera "
"ulovleg der du er):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-stasjon"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA-modus er avslått. For jamn DVD-avspeling bør du køyra følgjande kommando "
"som «root»:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Klarte ikkje sjekka DMA-modus. Anten har du ikkje løyve til dette, eller så "
"finst ikkje eininga:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-eining"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Fann ingen DVB-einingar. DVB-funksjonane vert ikkje vist."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Fordeling"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Fann"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1539,36 +1539,36 @@ msgstr ""
"Det kan henda xine-lib-biblioteket som følgjer med SuSE manglar visse "
"funksjonar grunna juridiske patentproblem. Du bør heller bruka pakkane her:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Fann nokre problem, men Kaffeine vil gjerne fungera fint likevel."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Alt er OK."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Bruk Kaffeine som hjelpeprogram for «mms://»-straumar (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Bruk Kaffeine som hjelpeprogram for «rtsp://»-straumar (Real Media og andre)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Legg Kaffeine-ikon på skrivebordet"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installeringsval"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਂਚ"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@ -1461,77 +1461,77 @@ msgstr "ਖੋਜਿਆ ਵਰਜਨ"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨੂੰ KDE >= %1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD ਡਰਾਇਵ"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA ਢੰਗ ਬੰਦ ਹੈ! ਵਧੀਆ DVD ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਰੂਟ (root) ਵਾਂਗ ਚਲਾਓ:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "DMA ਢੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-ਜੰਤਰ"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "ਕੋਈ DVB-ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। DVB ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "ਵੰਡ"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "ਖੋਜ"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "ਨਤੀਜਾ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "ਕੁਝ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਕੈਫ਼ੀਨ ਫਿਰ ਵੀ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "ਸਭ ਠੀਕ ਹੈ!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ mms:// (Microsoft Media) ਲਈ"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ rtsp:// (Real Media ਅਤੇ ਹੋਰ) ਲਈ"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਕੈਫ਼ੀਨ ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਉ"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੋਣ"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Sprawdzenie instalacji"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "OK"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Znaleziono wersję"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine wymaga KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1498,38 +1498,38 @@ msgstr ""
"DVD nie będzie możliwe. Możesz pobrać bibliotekę stąd (ale jej używanie może "
"naruszać prawa autorskie w Twoim kraju!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Napęd DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Tryb DMA wyłączony! Aby płynnie odtwarzać DVD uruchom z prawami "
"administratora:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "Nie można sprawdzić trybu DMA. Brak uprawnień lub urządzenia:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Urządzenie DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Nie znaleziono urządzeń DVB. Funkcje związane z DVB zostaną ukryte."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Dystrybucja"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Znaleziono"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1539,26 +1539,26 @@ msgstr ""
"posiadać niektórych funkcji (potencjalne łamanie praw patentowych)\". Należy "
"użyć pakietów stąd:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "WYNIK"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Natrafiono na problemy, pomimo to Kaffeine może działać."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Wszystko OK!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Użyj Kaffeine jako programu pomocniczego dla strumieni mms:// (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"Użyj Kaffeine jako programu pomocniczego dla strumieni rtsp:// (Real Media i "
"inne)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Utwórz ikonę Kaffeine na pulpicie"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opcje instalacji"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Sousa <dsousa@6mil.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "Verificação da Instalação"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Encontrada a versão"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "O Kaffeine requer o KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1510,40 +1510,40 @@ msgstr ""
"DVD's cifrados (a maioria dos DVD's comerciais). Pode descarregar a "
"biblioteca aqui (mas usá-la pode violar as leis de copyright do seu país!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Drive de DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modo de DMA desligado! Para uma reprodução suave de DVD's corra como root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Não é possível verificar o modo de DMA. Permissão negada ou o dispositivo "
"não existe:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Não foram encontrados dispositivos DVB. As funções de DVB ficarão escondidas."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1553,28 +1553,28 @@ msgstr ""
"devido a questões legais (possíveis violações de patentes)\". Deve usar os "
"pacotes disponíveis aqui:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTADO"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Foram encontrados alguns problemas, mas ainda assim o Kaffeine pode "
"funcionar."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tudo ok!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usar o Kaffeine como aplicação predefinida para streams mms:// (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr ""
"Usar o Kaffeine como aplicação predefinida para streams rtsp:// (Real Media "
"e outras)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Criar um ícone para o Kaffeine no ambiente de trabalho"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opções de Instalação"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <fabiohsouza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr "Verificação da Instalação"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-XINE"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Versão encontrada"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine requer KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1496,41 +1496,41 @@ msgstr ""
"maioria comerciais) criptografados. Você pode obter a biblioteca aqui (mas "
"seu uso pode violar leis de Copyright de seu país!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Dispositivo de DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modo DMA desligado! Para reprodução de DVD sem travamentos, execute como "
"root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Impossível verificar modo DMA. Permissão negada ou dispositivo inexistente:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo-DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Nenhum Dispositivo-DVB encontrado. As funções relacionadas a DVB ficarão "
"ocultas."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1540,28 +1540,28 @@ msgstr ""
"disponívels devido à problemas legais (potencial violação de patente)\". "
"Você deve utilizar os pacotes daqui:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTADO"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Alguns problemas foram encontrados, mas ainda assim o Kaffeine deve "
"funcionar."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tudo ok!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usar o Kaffeine como aplicação predefinada para fluxos mms:// (Microsoft "
"Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr ""
"Usa o Kaffeine como aplicação predefinida para fluxos rtsp:// (Real Media e "
"outros )"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Criar um ícone do Kaffeine no desktop"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opções de Instalação"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "Проверка установки"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Найдена версия"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Для Kaffeine необходим TDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1488,37 +1488,37 @@ msgstr ""
"libdvdcss не найден. Вы не сможете проигрывать зашифрованные (большинство "
"коммерческих) DVD-дисков. Вы можете взять эту библиотеку от сюда:"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-Привод"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Режим DMA отключен! Для лучшего воспроизведения DVD, запустите из под root'а:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "Невозможно проверить DMA-режим. Нет доступа или не найдено устройство:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Устройство DVB"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Не найдены DVB-устройства. Возможности DVB будут скрыты."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуция"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Найден"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1528,34 +1528,34 @@ msgstr ""
"работы с Kaffeine (из-за патентных проблем). Вы должны использовать пакеты "
"от сюда:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "РЕЗУЛЬТАТ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Найдены некоторые проблемы, но Kaffeine всеравно может работать."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Все отлично!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "Использовать Kaffeine как плеер для mms:// (Microsoft Media) потоков"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Использовать Kaffeine как плеер для rtsp:// (Real Media и другие) потоков"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Создать значок на рабочем столе"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Опции установки"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr "Sajáiduhttiniskkus"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1455,76 +1455,76 @@ msgstr "Gávnnai veršuvnna"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine gáibida KDE-veršuvdna %1 dahje buorebut"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-stašuvdna"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-ovttadat"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribušuvdna"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Gávdnun"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "BOAĐUS"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Visot ortnegis."
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -1412,8 +1412,8 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr ""
@ -1430,76 +1430,76 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr ""
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "Провера инсталације"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "У реду."
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Нађена верзија"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine захтева KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1489,39 +1489,39 @@ msgstr ""
"комерцијалних). Библиотеку можете набавити овде (али њеним коришћењем можете "
"прекршити законе о ауторским правима у својој држави!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD уређај"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA режим је искључен! За глатко пуштање DVD-а, као администратор покрените:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Не могу да проверим DMA режим. Дозвола није дата или нема таквог уређаја:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB уређај"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Ниједан DVB уређај није нађен. Функције у вези са DVB-ом ће бити скривене."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуција"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Нађен"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1530,36 +1530,36 @@ msgstr ""
"xine-lib испоручена уз SuSE „може бити без неких могућности због законских "
"ограничења (могућа кршења патената)“. Требало би да користите пакете одавде:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Било је неких проблема, али ће Kaffeine вероватно радити."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Све је у реду!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Користи Kaffeine као помоћни програм за mms:// токове (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Користи Kaffeine као помоћни програм за rtsp:// токове (Real Media и други)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Направи икону Kaffeine-а на радној површини"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Опције инсталације"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "Provera instalacije"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "U redu."
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Nađena verzija"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine zahteva KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1489,40 +1489,40 @@ msgstr ""
"komercijalnih). Biblioteku možete nabaviti ovde (ali njenim korišćenjem "
"možete prekršiti zakone o autorskim pravima u svojoj državi!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD uređaj"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA režim je isključen! Za glatko puštanje DVD-a, kao administrator "
"pokrenite:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Ne mogu da proverim DMA režim. Dozvola nije data ili nema takvog uređaja:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB uređaj"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Nijedan DVB uređaj nije nađen. Funkcije u vezi sa DVB-om će biti skrivene."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Nađen"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1532,36 +1532,36 @@ msgstr ""
"ograničenja (moguća kršenja patenata)“. Trebalo bi da koristite pakete "
"odavde:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "REZULTAT"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Bilo je nekih problema, ali će Kaffeine verovatno raditi."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Sve je u redu!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Koristi Kaffeine kao pomoćni program za mms:// tokove (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Koristi Kaffeine kao pomoćni program za rtsp:// tokove (Real Media i drugi)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Napravi ikonu Kaffeine-a na radnoj površini"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opcije instalacije"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Installationskontroll"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Hittade version"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine kräver KDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1498,38 +1498,38 @@ msgstr ""
"flesta kommersiella) dvd:er. Du kan hämta biblioteket här (men användning av "
"det kanske inte är förenligt med upphovsrättslagarna i ditt land):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Dvd-enhet"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA-läge avstängt. För jämn dvd-uppspelning kör som systemadministratör:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "Kan inte kontrollera DMA-läge. Åtkomst nekad eller ingen sådan enhet:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Digital-tvenhet"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Inga digital-tvenheter hittades. Digital-tvrelaterade funktioner döljs."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Hittad"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1538,35 +1538,35 @@ msgstr ""
"xine-lib som SuSE levererar \"kan sakna vissa funktioner på grund av legala "
"skäl (eventuellt patentintrång)\". Du bör använda paketen härifrån:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "Resultat"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Upptäckte en del problem, men trots det kan Kaffeine fungera."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Allt ok!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "Använd Kaffeine som hjälpprogram för mms:// (Microsoft Media) strömmar"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
"Använd Kaffeine som hjälpprogram för rtsp:// (Real Media och andra) strömmar "
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Skapa en ikon för Kaffeine på skrivbordet"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Installationsalternativ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 21:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr ""
@ -1449,76 +1449,76 @@ msgstr ""
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Дастгоҳи DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr ""
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "НАТИҶА"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgstr "Kurulum Denetimi"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Tamam."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Bulunan sürüm"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine'in çalışması için KDE %1 ve yukarısına ihtiyaç vardır."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1493,38 +1493,38 @@ msgstr ""
"dosyasını buradan edinebilirsiniz (bunun kullanımı ülkenizdeki yasalara "
"aykırı olabilir!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD Sürücü"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"DMA kipi kapalı durumda. Daha yumuşak bir DVD oynatma istiyorsanız aşağıdaki "
"komutu root haklarıyla yazın:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "DMA kipi denetlenemedi. Erişim engellendi:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-Aygıtı"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "DVB-Aygıtı bulunamadı. DVB ile ilişkili fonksiyonlar gizlenecek."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Dağıtım"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Bulunanlar"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1534,34 +1534,34 @@ msgstr ""
"patent ihlalleri gibi) bazı özellikleri içermeyebilir. Buradan "
"alabileceğiniz paketi kullanabilirsiniz:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "SONUÇ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Bazı sorunlar bulundu, ancak Kaffeine çalışacaktır."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tüm işlemler tamam!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "mms:// (Microsoft Media) yayınları için Kaffeine kullan"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "rtsp:// (Real Media) yayınları için Kaffeine kullan"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Masaüstünde Kaffeine simgesi oluştur"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Kurulum Seçenekleri"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1449,8 +1449,8 @@ msgstr "Перевірка встановлення"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Гаразд"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Знайдено версію"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine потребує TDE >= %1."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1477,37 +1477,37 @@ msgstr ""
"комерційні) DVD. Ви можете отримати бібліотеку тут (але її використання може "
"порушити регулювання авторських прав вашої країни!):"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Привід DVD"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA режим вимкнено! Для м'якого програвання DVD запустіть від root:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Не можу перевірити режим DMA. Відсутні права або немає такого пристрою:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-пристрій"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "Не знайдено DVB-Пристроїв. Функції співвідносні до DVB буде приховано."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Комплект"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Знайдено"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1517,24 +1517,24 @@ msgstr ""
"правові вимоги (потенційне порушення патентів)\". Ви маєте використовувати "
"пакети звідси:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "РЕЗУЛЬТАТ"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Виявлено деякі проблеми, проте Kaffeine може працювати."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Все гаразд!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Вживати Kaffeine як допоміжну програму для потоків mms:// (Microsoft Media)"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"Вживати Kaffeine як допоміжну програму для потоків rtsp:// (Real Media і "
"інших)"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Створити на стільниці піктограму Kaffeine"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Параметри встановлення"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@ -1517,8 +1517,8 @@ msgstr "Ўрнатиш текшируви"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine мосламаси"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ок."
@ -1535,80 +1535,80 @@ msgstr "Топилган версия"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine камида KDE %1'ни талаб қилади."
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-ускунаси"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"DMA усулини текшириб бўлмади. Бунга рухсат йўқ ёки бундай ускуна умуман "
"мавжуд эмас:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-ускунаси"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "DVB-ускунаси топилмади. DVB'га алоқа нарсалар кўринмайди."
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибютор"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Топилди"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "НАТИЖА"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "Бир қанча муаммолар топилди, шунга қарамасдан Kaffeine ишлайди."
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Ҳаммаси жойида!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr ""
# desktop = ish stoli
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeine нишончаси иш столида"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Ўрнатиш мосламалари"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:26+0800\n"
"Last-Translator: qianzheng <billqian@sohu.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1453,8 +1453,8 @@ msgstr "安装检查"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "确定。"
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "发现的版本"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine 要求 KDE >= %1。"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@ -1480,36 +1480,36 @@ msgstr ""
"libdvdcss 未发现。您不能播放加密 (大多数为商业的) DVD您可以从这里下载库(但"
"使用它可能违犯贵国的版权法!)"
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD 驱动器"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA 模式关闭!要平滑的播放 DVD 请以 root 权限运行:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "不能检查 DMA 模式。权限拒绝或无此设备:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB 设备"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "未找到 DVB 设备。DVB 相关的功能将被隐藏。"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "发行"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "发现的"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@ -1518,34 +1518,34 @@ msgstr ""
"随SuSE发布的xine-lib“因为合法性的要求 (潜在违反专利) 可能缺少某些特性”。您应"
"该使用下面的软件包:"
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "结果"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "发现一些问题,但 Kaffeine 仍能工作。"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "全部正常!"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "使用 Kaffeine 播放 mms:// (Microsoft 媒体)流"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "使用 Kaffeine 播放 rtsp:// (Real 媒体及其它) 流"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "在桌面上创建一个 Kaffeine 图标"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "安装选项"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:14+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1436,8 +1436,8 @@ msgstr "安裝檢查"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine 設定"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@ -1454,77 +1454,77 @@ msgstr "找到版本"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine 需要 KDE >= %1。"
#: instwizard.cpp:141
#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
"regulations of your country!):"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:147
#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD 光碟機"
#: instwizard.cpp:156
#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr "DMA 模式關閉!為了順利播放 DVD 請以 root 執行:"
#: instwizard.cpp:158
#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr "無法檢查 DMA 模式。權限被拒或無此裝置:"
#: instwizard.cpp:163
#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-裝置"
#: instwizard.cpp:170
#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr "找不到 DVB 裝置。 DVB 相關的功能將被隱藏。"
#: instwizard.cpp:175
#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "發行版"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "找到"
#: instwizard.cpp:182
#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
"from here:"
msgstr ""
#: instwizard.cpp:190
#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "結果"
#: instwizard.cpp:194
#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr "找到一些問題,不過 Kaffeine 可能可以運作。"
#: instwizard.cpp:198
#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "全部 ok"
#: instwizard.cpp:209
#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr "使用 Kaffeine 為 mms:// (Microsoft Media) 協定的輔助程式"
#: instwizard.cpp:213
#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
msgstr "使用 Kaffeine 為 rtsp:// (Real Media 與其他) 協定的輔助程式"
#: instwizard.cpp:217
#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "在桌面上建立 Kaffeine 圖示"
#: instwizard.cpp:221
#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "安裝選項"

Loading…
Cancel
Save