diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 30549ac..583dfba 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-30 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 02:57+0000\n" "Last-Translator: Real name \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "Descarga automática de carátulas" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:506 msgid "Don't switch to player window" -msgstr "" +msgstr "No cambiar a la ventana del reproductor" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:507 msgid "Don't switch automatically to player window" -msgstr "" +msgstr "No cambiar automaticamente a la ventana del reproductor" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:508 msgid "&Clear Current Playlist" -msgstr "Limpiar la lista de reprodu&cción actual" +msgstr "&Limpiar la lista de reproducción actual" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:509 msgid "Ne&w Playlist" -msgstr "&Nueva lista de reproducción" +msgstr "Nue&va lista de reproducción" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:510 msgid "&Import Playlist..." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Debe seleccionar las pistas a extraer." #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." -msgstr "" +msgstr "Imposible inicializar cdparanoia." #: input/disc/disc.cpp:422 msgid "Several Audio CD found. Choose one:" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ha fallado la carga del codificador «%1»." #: input/disc/paranoia.cpp:323 msgid "Unable to create folder: " -msgstr "No se pudo crear el directorio:" +msgstr "No se pudo crear el directorio: " #: input/disc/paranoia.cpp:518 input/dvb/dvbpanel.cpp:310 msgid "MB" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "MB" #: input/disc/paranoia.cpp:519 msgid "KB" -msgstr "kçB" +msgstr "KB" #: input/disc/paranoia.cpp:520 msgid "Bytes" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Este nombre no es único." #: input/dvb/channeleditor.cpp:122 msgid "Missing audio pid(s)!" -msgstr "Falta(n) pid(s) de audio." +msgstr "¡Falta(n) pid(s) de audio!" #: input/dvb/crontimer.cpp:100 msgid "You have to choose some days." @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Debe elegir algunos días." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:76 msgid "CAM" -msgstr "" +msgstr "CAM" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:285 msgid "Downloading... " @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Atsc" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:625 msgid "Tuner priority (0=Don't use):" -msgstr "" +msgstr "Prioridad de sintonizador (0=No usar):" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:633 msgid "Tuner timeout :" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Opciones de LNB..." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:687 input/dvb/dvbconfig.cpp:719 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:751 input/dvb/dvbconfig.cpp:783 msgid "Sources list..." -msgstr "" +msgstr "Lista de fuentes..." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:701 #, fuzzy @@ -718,6 +718,11 @@ msgid "" "frequencies.
If autoscan fails to find your channels, " "choose a real Source in list." msgstr "" +"Este dispositivo parece que soporta la caracteristica " +"autoscan. Puedes elegir AUTO en la Lista de fuentes " +"para dejar que Kaffeine busque por un rango de frequencias.
Si " +"autoscan no logra encontrar tus canales, elija una verdadera " +"Fuente en la lista .
" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:818 msgid "" @@ -728,6 +733,12 @@ msgid "" "think your new file could be usefull for others, send it to kaffeine-" "user(AT)lists.sf.net." msgstr "" +"Si no puedes encontrar tu ubicación/red en la lista, tendras que " +"crear una. Fíjate en $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ y usa un " +"archivo existente como punto de inicio. Llenalo con los valores para tu " +"ubicación/red y usa un nombre sensato (sige la convención de nomenclaturas). " +"Si crees que tu archivo puede ser util para otras personas, envialo a " +"kaffeine-user@lists.sf.net y tambien a users@trinitydesktop.org." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168