Remove unnecessary backup translations.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 5598cfd8b9)
r14.0.x r14.0.13
Michele Calgaro 2 years ago
parent 5f182f2edf
commit 92d696dddd
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -2272,56 +2272,19 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Grava amb k3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Gravació automàtica"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Lectura ràpida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Directori de sortida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+D"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n"

@ -2280,63 +2280,22 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Náhled stopy"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Vypálit pomocí K3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Automaticky vypálit"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Jednoduché hledání"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Výstupní adresář"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Velikost souboru"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "Nelze otevřít disk %1!\n"
@ -2366,9 +2325,6 @@ msgstr "k9Copy - Náhled stopy"
#~ msgid "Annu&ler"
#~ msgstr "Zrušit"
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "k9DVDProgress"
#~ msgstr "k9DVDProgress"

@ -2261,63 +2261,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Titelvorschau"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Mit K3B brennen"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Automatisch brennen"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Schnelles Einlesen"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "Verwenden Sie dvdAuthor zum Kopieren ohne Menüs"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis beim Beenden löschen"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "zweiter Durchlauf"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Dateigröße"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Bibliothek %1 nicht geöffnet werden"
@ -2349,9 +2316,6 @@ msgstr "k9Copy - Titelvorschau"
#~ msgid "Annu&ler"
#~ msgstr "Annu&ler"
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "k9DVDProgress"
#~ msgstr "k9DVDProgress"

@ -2272,64 +2272,22 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+Δ"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Εγγραφή με το k3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Αυτόματη εγγραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Γρήγορη σάρωση"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Κατάλογος εξόδου"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Μέγεθος αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+Κ"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βιβλιοθήκης %1"
@ -2361,8 +2319,5 @@ msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
#~ msgid "Annu&ler"
#~ msgstr "&Ακύρωση"
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+Α"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Ετικέτα"

@ -2273,53 +2273,19 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Previsualización del Título"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Grabar con k3b"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Grabación automática"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Lectura rápida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Ruta de salida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+G"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+E"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"

@ -2303,65 +2303,22 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Previa del Título"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Grabar con k3b"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Auto grabado"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Búsqueda rápida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Directorio de salida"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Tamaño de archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+B"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
@ -2389,10 +2346,6 @@ msgstr "k9Copy - Previa del Título"
#~ msgid "Annu&ler"
#~ msgstr "Anu&lar"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "k9DVDProgress"
#~ msgstr "k9DVDProgress"

@ -2266,63 +2266,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Anteprima Titolo"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Scrivi con k3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Masterizza al termine"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Scansione veloce"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "usa dvdAuthor per copiare senza i menu"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Svuota cartella di lavoro all'uscita"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 passaggi"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Dimensione del file"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Impossibile aprire la libreria %1"

@ -2281,56 +2281,19 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave hoofdstuk"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Branden met k3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Automatisch branden"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Snelle scan"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+A"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+A"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Uitvoerlocatie"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+A"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+A"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+A"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "Kan schijf niet openen %1!\n"
@ -2367,9 +2330,6 @@ msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave hoofdstuk"
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "&OK"
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+R"
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Opslaan"

@ -2271,63 +2271,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Podgląd elementu"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt-C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Nagraj w k3b"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Zapis automatyczny"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Szybkie skanowanie"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "Użyj dvdAythor by skopiować bez menu"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Opróżnij katalog docelowy przy wyjściu"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 przebiegi"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Rozmiar pliku"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open the library %1"
#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"

@ -2260,9 +2260,6 @@ msgstr ""
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Previsualizar Título"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Gravar com k3b"

@ -2282,9 +2282,6 @@ msgstr "k9Copy - Предпросмотр Ролика"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Размер файла"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1"

@ -2267,63 +2267,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Преглед наслова"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Упиши диск помоћу k3b-а"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Аутоматски упиши диск"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Брзо скенирање"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "користи dvdAuthor за копије без менија"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Очисти излазни директоријум при изласку из програма"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 пролаза"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Величина датотеке"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1"

@ -2267,63 +2267,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Pregled naslova"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "Upiši disk pomoću k3b-a"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Automatski upiši disk"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Brzo skeniranje"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "koristi dvdAuthor za kopije bez menija"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Očisti izlazni direktorijum pri izlasku iz programa"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 prolaza"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Veličina datoteke"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"

@ -2266,63 +2266,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - Başlık Önizleme"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "K3b ile yaz"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "Otomatik yaz"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "Çabuk tara"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "Kopyalama için dvdAuthor'u menüsüz kullan"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "Çıkışta çıktı dizinini temizle"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 geçiş"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Dosya boyutu"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+l"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "%1 kitaplığıılamıyor"

@ -2265,63 +2265,30 @@ msgstr "0.00"
msgid "k9Copy - Title Preview"
msgstr "k9Copy - 預覽標題"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+K"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Burn with k3b"
#~ msgstr "使用 k3b 燒錄"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Auto burn"
#~ msgstr "自動燒錄"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Quick scan"
#~ msgstr "快速掃描"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
#~ msgstr "使用 dvdAuthor 做不包含選單的複製"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Clear output directory on exit"
#~ msgstr "結束時清除輸出目錄"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "2 pass"
#~ msgstr "2 階段"
#~ msgid "Alt+2"
#~ msgstr "Alt+2"
#~ msgid "File size"
#~ msgstr "檔案大小"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "MPlayer"
#~ msgstr "MPlayer"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Cannot open then library %1"
#~ msgstr "無法開啟涵式庫 %1"

Loading…
Cancel
Save