You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
k3b/translations/desktop_files/uk.po

300 lines
7.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
msgid "K3b"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/k3b.desktop:4
msgid "CD & DVD Burning"
msgstr "Запис КД та DVD"
#. Comment
#: src/k3b.desktop:6
msgid "CD writing program"
msgstr "Програма запису КД"
#. Name
#: src/konqi/k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Витягування цифрового аудіо за допомогою K3b"
#. Name
#: src/konqi/k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Копіювати КД за допомогою K3b"
#. Name
#: src/konqi/k3b_create_audio_cd.desktop:6
#: src/konqi/k3b_handle_empty_cd.desktop:12
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Створити аудіо-КД за допомогою K3b..."
#. Name
#: src/konqi/k3b_create_data_cd.desktop:7
#: src/konqi/k3b_handle_empty_cd.desktop:7
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Створити КД з даними за допомогою K3b..."
#. Name
#: src/konqi/k3b_create_data_dvd.desktop:7
#: src/konqi/k3b_handle_empty_dvd.desktop:7
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Створити DVD з даними у K3b..."
#. Name
#: src/konqi/k3b_create_video_cd.desktop:6
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Створити відео-КД за допомогою K3b..."
#. Name
#: src/konqi/k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Копіювати DVD/BLURAY за допомогою K3b"
#. Name
#: src/konqi/k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Видерти заголовки з відео-DVD/BLURAY за допомогою K3b"
#. Name
#: src/konqi/k3b_write_bin_image.desktop:6
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Записати штамп КД за допомогою K3b..."
#. Name
#: src/konqi/k3b_write_iso_image.desktop:6
msgid "Write CD or DVD Image with K3b..."
msgstr "Записати штамп КД або DVD у K3b..."
#. Comment
#: src/mimetypes/x-k3b.desktop:2
msgid "K3b Project"
msgstr "Проект K3b"
#. Comment
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4
msgid "Ayo's original K3b theme"
msgstr ""
#. Comment
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
msgstr ""
#. Comment
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4
msgid "The cool crystal theme"
msgstr ""
#. Comment
#: src/pics/quant/k3b.theme:4
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
msgstr ""
#. Name
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
msgid "K3b FFMpeg Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wma files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
msgid "K3b FLAC Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
msgid "K3b MAD Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2
msgid "K3b Musepack Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2
msgid "K3b Wave Decoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wave files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2
msgid "K3b External Audio Encoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2
msgid "K3b SoX Audio Encoder"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
msgstr ""
#. Name
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2
msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
msgstr ""
#. Name
#: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2
msgid "K3b Project Info"
msgstr "Інформація проекту K3b"
#. Name
#: tdeioslaves/videodvd/videodvd.desktop:2
msgid "Video DVD Browser"
msgstr "Навігатор відео-DVD"
#. Description
#: tdeioslaves/videodvd/videodvd.protocol:2
msgid ""
"A tdeioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
"decryption)"
msgstr ""
"Підлеглий В/В, який дає змогу копіювати файли з Відео DVD (включаючи "
"розшифрування)"
#. Name
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:2
msgid "K3bSetup"
msgstr ""
#. GenericName
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:4
msgid "CD & DVD Burning Setup"
msgstr "Налажтування запису КД та DVD"
#. Comment
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:6
msgid "K3bSetup 2 - modify permission for CD/DVD burning with K3b"
msgstr "K3bSetup 2 - зміна прав доступу для запису КД/DVD за допомогою K3b"
#. Keywords
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:8
msgid "K3bSetup2;k3bsetup2;"
msgstr ""