|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/k3b-desktop-files/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: src/k3b.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "CD & DVD Burning"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись CD и DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/k3b.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "CD writing program"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа записи на CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_audiocd_rip.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "Извлечь цифровое аудио через K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_cd_copy.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Copy CD with K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "Записать компакт-диск, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_create_audio_cd.desktop:6
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_handle_empty_cd.desktop:12
|
|
|
|
|
msgid "Create Audio CD with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_create_data_cd.desktop:7
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_handle_empty_cd.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Create Data CD with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_create_data_dvd.desktop:7
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_handle_empty_dvd.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Create Data DVD with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать DVD с данными, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_create_video_cd.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Create Video CD with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать видео компакт-диск, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_dvd_copy.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "Копировать DVD/BLURAY, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_videodvd_rip.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "Вытянуть заголовки видео DVD/BLURAY через K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_write_bin_image.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Write CD Image with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать образ CD, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/konqi/k3b_write_iso_image.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Write CD or DVD Image with K3b..."
|
|
|
|
|
msgstr "Записать образ CD или DVD, используя K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/mimetypes/x-k3b.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Проект K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "Ayo's original K3b theme"
|
|
|
|
|
msgstr "Оригинальная тема Айо для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
|
|
|
|
|
msgstr "Полупрозрачная тема с использованием системных цветов. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "The cool crystal theme"
|
|
|
|
|
msgstr "Прохладная хрустальная тема"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/quant/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
|
|
|
|
|
msgstr "Новая официальная тема для K3b. Наслаждайтесь! "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль вывода аудио через ALSA для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль вывода аудио для воспроизведения через ALSA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль вывода аудио через Arts для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль вывода аудио для воспроизведения через Arts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FFMpeg Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декодер FFMpeg для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode wma files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов WMA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FLAC Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декордер FLAC для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов FLAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декордер Libsndfile для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов аудио, поддерживаемых libsndfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b MAD Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декордер MAD для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов MPEG 1 Layer III"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Musepack Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декодер Musepack для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования аудиофайлов Musepack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декодер Ogg Vorbis для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Wave Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Декордер Wave для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode wave files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль декодирования файлов Wave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b External Audio Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Внешний кодировщик аудио K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль кодирования, позволяющий задавать команду для кодировщика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Кодировщик Lame Mp3 для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль кодирования файлов MPEG 1 Layer III (mp3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Кодировщик Ogg Vorbis для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль кодирования файлов Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b SoX Audio Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr "Кодировщик аудио SoX для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
|
|
|
|
|
msgstr "Модуль кодирования множества форматов файлов через SoX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
|
|
|
|
|
msgstr "Переименователь метаданных аудио K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Плагин для переименования аудиофайлов в проекте данных на основе "
|
|
|
|
|
"метаинформации."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Плагин аудио Cddb для K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
|
|
|
|
|
msgstr "Плагин для запроса информации об аудиопроекте с сервера CDDB."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Project Info"
|
|
|
|
|
msgstr "Свдения о проекте K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdeioslaves/videodvd/videodvd.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Video DVD Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Навигатор DVD-видео"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
|
#: tdeioslaves/videodvd/videodvd.protocol:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A tdeioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
|
|
|
|
|
"decryption)"
|
|
|
|
|
msgstr "Позволяет копировать файлы с Video DVD (с дешифровкой)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3bSetup"
|
|
|
|
|
msgstr "K3bSetup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "CD & DVD Burning Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка записи CD и DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "K3bSetup 2 - modify permission for CD/DVD burning with K3b"
|
|
|
|
|
msgstr "K3bSetup 2 - настроить права для записи при помощи K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "K3bSetup2;k3bsetup2;"
|
|
|
|
|
msgstr "K3bSetup2;k3bsetup2;"
|