Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 7a713b76c5
commit 9fba49036a

@ -5,19 +5,21 @@
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/k3b-lib/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -1519,14 +1521,12 @@ msgstr ""
" - %n kopieën"
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Could not find normalize-audio executable."
msgstr "Er is geen normaliseerprogramma gevonden."
msgstr "normalise-audio is niet aangetroffen."
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Could not start normalize-audio."
msgstr "Normaliseren kon niet worden gestart."
msgstr "normalise-audio kan niet worden gestart."
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:126
msgid "Track %1 is already normalized."

@ -4,31 +4,33 @@
#
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3bdevice\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/k3b-device/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "vistausss@outlook.com"
#: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:153
msgid "CD-R"
@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Layer Jump"
#: k3bdeviceglobals.cpp:98
msgid "Random Recording"
msgstr "Random-opname"
msgstr "Willekeurige opname"
#: k3bdeviceglobals.cpp:100
msgid "Sequential Recording"

Loading…
Cancel
Save