From 4033711f880dd889045382b60f3d15fcf32be28e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 6 Aug 2021 02:14:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1750 of 1750 strings) Translation: applications/k3b Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/it/ --- it/messages/k3b.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/it/messages/k3b.po b/it/messages/k3b.po index b10897c..e413f5c 100644 --- a/it/messages/k3b.po +++ b/it/messages/k3b.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Giovanni Venturi , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Michele Calgaro , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 23:15+0000\n" -"Last-Translator: stefano \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-07 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgid "" "_n: and %n session\n" " and %n sessions" msgstr "" -" and %n sessione\n" +"and %n sessione\n" " and %n sessioni" #: k3bmedium.cpp:374 @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgid "" "_n: 1 folder\n" "%n folders" msgstr "" -" una cartella\n" +"una cartella\n" "%n cartelle" #: k3bstatusbarmanager.cpp:196 @@ -4977,7 +4978,7 @@ msgid "" "_n: 1 file (%1)\n" "%n files (%1)" msgstr "" -"un file (%1)\n" +"un file (%1)\n" "%n file (%1)" #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:58 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:60 @@ -8089,10 +8090,10 @@ msgstr "" "avranno esattamente gli stessi permessi dei file di origine. (Altrimenti " "tutti i file avranno identici permessi e apparterranno all'amministratore: " "'root').\n" -"

Ciò è utilizzato principalmente per le copie di sicurezza.\n" -"

Attenzione: i permessi possono non aver molto senso su altri file " -"system. Per esempio, in presenza di un file su CD o DVD il cui utente " -"proprietario non esiste." +"

Ciò è utilizzato principalmente per le copie di " +"sicurezza.

Attenzione: i permessi possono non aver molto senso su " +"altri file system. Per esempio, in presenza di un file su CD o DVD il cui " +"utente proprietario non esiste." #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:20 #, no-c-format