diff --git a/de/messages/libk3b.po b/de/messages/libk3b.po index 9dea8cf..825cd49 100644 --- a/de/messages/libk3b.po +++ b/de/messages/libk3b.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libk3b\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Bitte das Medium neu laden und \"OK\" drücken" #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1061 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:625 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:539 msgid "Unable to close the tray" -msgstr "Laufwerksklappe lässt sich nicht schließen" +msgstr "Schublade des Laufwerks lässt sich nicht schließen" #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1075 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:696 msgid "Removing temporary files." @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Die Sicherung der Boot-Abbild-Datei %1 ist fehlgeschlagen." #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1065 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1075 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1082 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1088 msgid "Could not write temporary file" -msgstr "In temporäre Datei kann nicht geschrieben werden" +msgstr "In temporäre Datei kann nicht geschrieben werden." #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1069 msgid "No files to be written." -msgstr "Keine Dateien zum schreiben." +msgstr "Keine Dateien zum Schreiben." #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:72 msgid "Mkisofs executable not found." @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Das Programm \"mkisofs\" ist nicht auffindbar." #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:86 msgid "Read error from file '%1'" -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei \"%1\"" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei \"%1\"." #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:91 msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." @@ -1815,15 +1815,15 @@ msgstr "" #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:112 msgid "The boot image has an invalid size." -msgstr "Die Größe des Boot-Abbilds ist ungültig." +msgstr "Die Größe des Start-Abbilds ist ungültig." #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:116 msgid "The boot image contains multiple partitions.." -msgstr "Das Boot-Abbild enthält mehrere Partitionen." +msgstr "Das Start-Abbild enthält mehrere Partitionen." #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." -msgstr "Ein Festplatten-Boot-Abbild muss eine einzige Partition enthalten." +msgstr "Ein Festplatten-Start-Abbild muss eine einzige Partition enthalten." #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 msgid "Searching previous session"