|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b "<application
|
|
|
|
|
>K3b</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY cdrdao "<application
|
|
|
|
|
>cdrdao</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY dvdtools "<application
|
|
|
|
|
>DVD+RW-Tools</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY mkisofs "<application
|
|
|
|
|
>mkisofs</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY cdrecord "<application
|
|
|
|
|
>cdrecord</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3bsetup "<application
|
|
|
|
|
>K3bSetup</application
|
|
|
|
|
>">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b-video-encoding SYSTEM "video-encoding.docbook">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
|
|
|
|
|
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
|
|
|
|
|
<!ENTITY kappname "&k3b;">
|
|
|
|
|
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
|
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE">
|
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Руководство &k3b;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Carsten</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Niehaus</surname
|
|
|
|
|
> </author>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Олег</firstname
|
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
|
>Зуев</surname
|
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>gfh@mail333.com</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
|
>Перевод на русский</contrib
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
><othercredit role="translator"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Николай</firstname
|
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
|
>Шафоростов</surname
|
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>shafff@ukr.net</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
|
>Перевод на русский</contrib
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
|
|
<year
|
|
|
|
|
>2003-2004</year>
|
|
|
|
|
<holder
|
|
|
|
|
>Carsten Niehaus</holder>
|
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
|
|
>2003-12-14</date>
|
|
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
|
|
>0.01.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&k3b; - это утилита для записи CD и DVD под &kde; с более, чем удобным пользовательским интерфейсом. </para>
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>kdeextragear</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>cdrecord</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>DVD</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>CD</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>запись</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>считывание</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>iso</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>K3b</keyword>
|
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&k3b; - программа записи CD и DVD носителей для систем Linux, интегрированная с &kde;. Она обеспечивает пользователя удобным интерфейсом для работы с CD/DVD. K3b предоставляет полный контроль за настройками записи, однако новички могут воспользоваться оптимизированными для большинства случаев значениями по умолчанию. Для непосредственной записи K3b использует консольные утилитыs <application
|
|
|
|
|
>cdrecord</application
|
|
|
|
|
>, <application
|
|
|
|
|
>cdrdao</application
|
|
|
|
|
> и <application
|
|
|
|
|
>growisofs</application
|
|
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- the GUI comands -->
|
|
|
|
|
&k3b-commands;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="howtos">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>How-To</title>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&k3b;, как и другие программы &kde;, поддерживает интерфейс &DCOP;, что делает возможным контролировать частично его функциональность из другой программы, например из сценария оболочки.</para>
|
|
|
|
|
&k3b-video-encoding; &k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
|
|
|
|
|
&k3b-dcop;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Вопросы и ответы</title>
|
|
|
|
|
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
|
|
|
|
|
> <qandaentry>
|
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Сборка K3b заканчивается ошибкой: undefined type "struct KComboBox". </para>
|
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Инструмент QTDesigner <application
|
|
|
|
|
>uic</application
|
|
|
|
|
> не может найти модуль виджетов kde. Для решения этого, выполните <application
|
|
|
|
|
>qtconfig</application
|
|
|
|
|
> и добавьте <filename class="directory"
|
|
|
|
|
>$<envar
|
|
|
|
|
>KDEDIR</envar
|
|
|
|
|
>/lib/kde3/plugins</filename
|
|
|
|
|
> в список поиска (замените $<envar
|
|
|
|
|
>KDEDIR</envar
|
|
|
|
|
> установочным каталогом). </para>
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
<!-- This is a template for a new Q&A-set
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
QUESTION
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
ANSWER
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
|
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
|
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
|
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Лицензия и благодарности</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&k3b; </para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Программа (С) 1999-2004 Sebastian Trueg <email
|
|
|
|
|
>trueg@k3b.org</email
|
|
|
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Участники: <itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Thomas Froescher <email
|
|
|
|
|
>tfroescher@k3b.org</email
|
|
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Christian Kvasny <email
|
|
|
|
|
>chris@k3b.org</email
|
|
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Klaus-Dieter Krannich <email
|
|
|
|
|
>kd@k3b.org</email
|
|
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Документация © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
|
|
|
|
|
>cniehaus@kde.org</email
|
|
|
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Николай Шафоростов<email
|
|
|
|
|
>linux@l10n.org.ua</email
|
|
|
|
|
></para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Как получить &k3b;</title>
|
|
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Требования</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&kde; >= 3.1 и &Qt; >= 3.1 </para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&cdrdao; - программа записи звуковых CD-R или дисков с данными в режиме disk-at-once (DAO), основываясь на текстовом описании содержимого CD (toc-файл). </para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&cdrecord;/&mkisofs; - &mkisofs; создаёт iso-образ записываемых данных, который передаётся &cdrecord; для прожига его на диск. </para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&dvdtools; - для прожига и форматирования носителей DVD+R(W) DVD-R(W). </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Также &k3b; может использовать эти библиотеки: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Библиотека MAD MPEG Audio Decoder - высококачественный декодер MPEG. На данный момент он поддерживает MPEG-1, MPEG-2 и MPEG 2.5. Для первого поддерживаются Layer I, Layer II и Layer III (MP3). </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>cdparanoia devel - средство извлечения Compact Disc Digital Audio (CDDA), или просто 'ripper'. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>transcode - консольная утилита для обработки видео-потоков. Библиотека Ogg Vorbis - полностью открытая и свободная технология кодирования звука. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>VCDImager - набор средств для произведения монтирования и анализа Video CD и Super Video CD. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Normalize - утилита для нормализации уровня громкости звуковых данных. Это полезно при записи сборников, где исходный материал может иметь различную громкость. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>eMovix - маленький live-cd дистрибутив с программным обеспечением для воспроизведения видео, содержащегося на CD. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
|
|
|
|
|
or the ChangeLog file, or ... -->
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Список изменений можно найти на <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
|
|
|
|
|
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
|
|
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Сборка и установка</title>
|
|
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configuration">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Настройка</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Не забудьте запустить демона <filename
|
|
|
|
|
>dtd</filename
|
|
|
|
|
> (dicer-toaster daemon), или &k3b; не будет работать!</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
|
mode: xml
|
|
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
|
|
|
-->
|