You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
233 lines
7.6 KiB
233 lines
7.6 KiB
4 years ago
|
msgid "while preparing output"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||
|
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Written by %s.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "no input file given"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
|
||
|
"Extract translatable string from given input files.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
|
" -a, --extract-all extract all strings\n"
|
||
|
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
|
||
|
" preceding keyword lines) in output file\n"
|
||
|
" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
|
||
|
" --debug more detailed formatstring recognision result\n"
|
||
|
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
|
||
|
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
|
||
|
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
|
||
|
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
|
||
|
" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
|
||
|
" --force-po write PO file even if empty\n"
|
||
|
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
|
||
|
" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||
|
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
|
||
|
" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
|
||
|
" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
|
||
|
" WORD means not to use default keywords)\n"
|
||
|
" -l, --string-limit=NUMBER set string length limit to NUMBER instead %u\n"
|
||
|
" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
|
||
|
" otherwise is guessed from file extension\n"
|
||
|
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
|
||
|
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
|
||
|
" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
|
||
|
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
|
||
|
" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
|
||
|
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
|
||
|
" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
|
||
|
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
|
||
|
" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
|
||
|
" -V, --version output version information and exit\n"
|
||
|
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
|
||
|
" -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "this file may not contain domain directives"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "duplicate message definition"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "...this is the location of the first definition"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "language `%s' unknown"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%d translated messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ", %d fuzzy translations"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ", %d untranslated messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
|
||
|
"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
|
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
|
||
|
" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
|
||
|
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
|
||
|
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
|
||
|
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||
|
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
|
||
|
" -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
|
||
|
" --statistics print statistics about translations\n"
|
||
|
" --strict enable strict Uniforum mode\n"
|
||
|
" -v, --verbose list input file anomalies\n"
|
||
|
" -V, --version output version information and exit\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
|
||
|
"output is written to standard output.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "while creating hash table"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: no header entry found"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "`domain %s' directive ignored"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "headerfield `%s' missing in header"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "some header fields still have the initial default value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "field `%s' still has initial default value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "format specifications for argument %u are not the same"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "missing arguments"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "too many arguments"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
|
||
|
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
|
||
|
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
|
||
|
" -E (ignored for compatibility)\n"
|
||
|
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||
|
" -n suppress trailing newline\n"
|
||
|
" -V, --version display version information and exit\n"
|
||
|
" [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n"
|
||
|
" to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, c-format, no-wrap
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
|
||
|
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
|
||
|
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
|
||
|
"variable TEXTDOMAINDIR.\n"
|
||
|
"When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.\n"
|
||
|
"But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages\n"
|
||
|
"found in the selected catalog are translated.\n"
|
||
|
"Standard search directory: %s\n"
|
||
|
msgstr ""
|