|
|
|
/**********************************************************************
|
|
|
|
** Copyright (C) 1998-2008 Trolltech ASA. All rights reserved.
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** This is a utility program for converting findtr msgfiles to
|
|
|
|
** qtranslator message files
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** This file may be used under the terms of the GNU General
|
|
|
|
** Public License versions 2.0 or 3.0 as published by the Free
|
|
|
|
** Software Foundation and appearing in the files LICENSE.GPL2
|
|
|
|
** and LICENSE.GPL3 included in the packaging of this file.
|
|
|
|
** Alternatively you may (at your option) use any later version
|
|
|
|
** of the GNU General Public License if such license has been
|
|
|
|
** publicly approved by Trolltech ASA (or its successors, if any)
|
|
|
|
** and the KDE Free TQt Foundation.
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** Please review the following information to ensure GNU General
|
|
|
|
** Public Licensing requirements will be met:
|
|
|
|
** http://trolltech.com/products/qt/licenses/licensing/opensource/.
|
|
|
|
** If you are unsure which license is appropriate for your use, please
|
|
|
|
** review the following information:
|
|
|
|
** http://trolltech.com/products/qt/licenses/licensing/licensingoverview
|
|
|
|
** or contact the sales department at sales@trolltech.com.
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** Licensees holding valid TQt Commercial licenses may use this file in
|
|
|
|
** accordance with the TQt Commercial License Agreement provided with
|
|
|
|
** the Software.
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** This file is provided "AS IS" with NO WARRANTY OF ANY KIND,
|
|
|
|
** INCLUDING THE WARRANTIES OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
|
|
|
|
** A PARTICULAR PURPOSE. Trolltech reserves all rights not granted
|
|
|
|
** herein.
|
|
|
|
**
|
|
|
|
**********************************************************************/
|
|
|
|
|
|
|
|
#include <tqfile.h>
|
|
|
|
#include <tqtextstream.h>
|
|
|
|
#include <tqtextcodec.h>
|
|
|
|
#include <tqtranslator.h>
|
|
|
|
|
|
|
|
#include <stdio.h>
|
|
|
|
#include <stdlib.h>
|
|
|
|
|
|
|
|
static TQString* defaultScope = 0;
|
|
|
|
|
|
|
|
bool hasHandle( const TQString& line, const TQString& handle)
|
|
|
|
{
|
|
|
|
return line.left(handle.length()) == handle;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TQString extractContents( const TQString& line )
|
|
|
|
{
|
|
|
|
TQString contents;
|
|
|
|
if ( line.contains('\"') < 2)
|
|
|
|
return contents;
|
|
|
|
int pos = 0;
|
|
|
|
while ( pos < int(line.length()) && line[pos] != '\"' )
|
|
|
|
pos++;
|
|
|
|
pos++;
|
|
|
|
while ( pos < int(line.length()) && line[pos] != '\"' ) {
|
|
|
|
// 0xa5: the yen sign is the Japanese backslash
|
|
|
|
if ( line[pos] == '\\' || line[pos] == TQChar(0xa5) ) {
|
|
|
|
pos++;
|
|
|
|
switch (char(line[pos]) ) {
|
|
|
|
case 'n':
|
|
|
|
contents += '\n';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 't':
|
|
|
|
contents += '\t';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 'r':
|
|
|
|
contents += '\r';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 'a':
|
|
|
|
contents += '\a';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 'f':
|
|
|
|
contents += '\f';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 'v':
|
|
|
|
contents += '\v';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
case 'b':
|
|
|
|
contents += '\b';
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
contents += char(line[pos]);
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
contents += line[pos];
|
|
|
|
pos++;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
return contents;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
void addTranslation( TQTranslator* translator, const TQString& msgid, const TQString& msgstr)
|
|
|
|
{
|
|
|
|
if (!msgid.isNull() && !msgstr.isNull() ) {
|
|
|
|
TQString scope = "";
|
|
|
|
TQString id = msgid;
|
|
|
|
int coloncolon = msgid.find("::");
|
|
|
|
if (coloncolon != -1) {
|
|
|
|
scope = msgid.left( coloncolon );
|
|
|
|
id = msgid.right( msgid.length() - scope.length() - 2 );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else if (defaultScope)
|
|
|
|
scope = *defaultScope;
|
|
|
|
|
|
|
|
if (translator->contains( scope.ascii(), id.ascii() ) ) {
|
|
|
|
qWarning("Error: \"%s\" already in use", msgid.ascii() );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else {
|
|
|
|
translator->insert( scope.latin1(), id.latin1(), msgstr );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
void translate( const TQString& filename, const TQString& qmfile )
|
|
|
|
{
|
|
|
|
TQFile f(filename);
|
|
|
|
if ( !f.open( IO_ReadOnly) )
|
|
|
|
return;
|
|
|
|
TQTranslator* translator = new TQTranslator(0);
|
|
|
|
TQTextCodec *codec = 0;
|
|
|
|
for (int pass = 0; pass < 2; pass++) {
|
|
|
|
f.at(0);
|
|
|
|
TQTextStream t( &f );
|
|
|
|
TQString line;
|
|
|
|
TQString msgid;
|
|
|
|
TQString msgstr;
|
|
|
|
if ( codec != 0 ) {
|
|
|
|
t.setCodec( codec );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
while ( !t.atEnd() || !line.isEmpty() ) {
|
|
|
|
if (line.isEmpty()) {
|
|
|
|
t.skipWhiteSpace();
|
|
|
|
line = t.readLine();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
if ( hasHandle( line, "msgid") ) {
|
|
|
|
msgstr = TQString();
|
|
|
|
msgid = extractContents( line );
|
|
|
|
if (!t.atEnd()) {
|
|
|
|
t.skipWhiteSpace();
|
|
|
|
line = t.readLine();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
line = TQString();
|
|
|
|
while ( hasHandle( line, "\"") ) {
|
|
|
|
msgid += extractContents( line );
|
|
|
|
if (!t.atEnd()) {
|
|
|
|
t.skipWhiteSpace();
|
|
|
|
line = t.readLine();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
line = TQString();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else if ( hasHandle( line, "msgstr") ) {
|
|
|
|
msgstr = extractContents( line );
|
|
|
|
if (!t.atEnd()) {
|
|
|
|
t.skipWhiteSpace();
|
|
|
|
line = t.readLine();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
line = TQString();
|
|
|
|
while ( hasHandle( line, "\"") ) {
|
|
|
|
msgstr += extractContents( line );
|
|
|
|
if (!t.atEnd()) {
|
|
|
|
t.skipWhiteSpace();
|
|
|
|
line = t.readLine();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
line = TQString();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
if ( pass == 1 )
|
|
|
|
addTranslation( translator, msgid, msgstr);
|
|
|
|
|
|
|
|
if ( pass == 0 && msgid.isEmpty() ) {
|
|
|
|
// Check for the encoding.
|
|
|
|
int cpos = msgstr.find( "charset=" );
|
|
|
|
if ( cpos >= 0 ) {
|
|
|
|
cpos = cpos + 8; //skip "charset="
|
|
|
|
int i = cpos;
|
|
|
|
int len = msgstr.length();
|
|
|
|
while ( i < len && !msgstr[i].isSpace() )
|
|
|
|
i++;
|
|
|
|
TQString charset = msgstr.mid( cpos, i-cpos );
|
|
|
|
codec = TQTextCodec::codecForName( charset.ascii() );
|
|
|
|
if ( codec ) {
|
|
|
|
debug( "PO file character set: %s. Codec: %s",
|
|
|
|
charset.ascii(), codec->name() );
|
|
|
|
} else {
|
|
|
|
debug( "No codec for %s", charset.ascii() );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
break;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
else
|
|
|
|
line = TQString();
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
f.close();
|
|
|
|
translator->save( qmfile );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// workaround for BCC problem, qtranslator.h includes qwindowdefs.h via qobject.h, see NEEDS_TQMAIN
|
|
|
|
#if defined(main)
|
|
|
|
#undef main
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
|
|
|
int main( int argc, char* argv[] )
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
|
|
int infile = 1;
|
|
|
|
if (argc > 1) {
|
|
|
|
if ( TQString("-scope") == argv[1] ) {
|
|
|
|
defaultScope = new TQString(argv[2]);
|
|
|
|
infile += 2;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
if ( argc <= infile ) {
|
|
|
|
printf("usage: %s [-scope default] infile [outfile]\n", argv[0]);
|
|
|
|
exit(1);
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
translate(argv[infile], argc > infile+1 ? argv[infile+1] : "tr.qm");
|
|
|
|
return 0;
|
|
|
|
}
|