Added old KDE3 version of dolphin
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/dolphin@1076309 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19dav3.5.13-sru
commit
f48aef5ed7
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>
|
||||
Peter Penz <peter.penz@gmx.at>
|
||||
Cvetoslav Ludmiloff <ludmiloff@gmail.com>
|
||||
Stefan Monov <logixoul@gmail.com>
|
@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
0.9
|
||||
|
||||
- Renamed to D3lphin (Marcel Juhnke maintains this from now on - send bug reports to him).
|
||||
- Integrated a second sidebar on the right.
|
||||
- Integrated Folder-like navigation for .tar- and .zip-files (Filip Brcic).
|
||||
- Fixed: If you select the first sub-folder in a folder in the breadcrumb view, the view jumps not into this directory.
|
||||
- Many thanks to Peter Penz and sorry for not integrating many new things in D3lphin.
|
||||
|
||||
0.8.2
|
||||
|
||||
- Updated German translation (Jannick Kuhr)
|
||||
- Updated Polish translation (Piotr Malinski)
|
||||
|
||||
0.8.1
|
||||
|
||||
- Split view divides the window in two equal sections.
|
||||
|
||||
- Updated the documentation how to make Dolphin the default file manager (Michael Austin).
|
||||
|
||||
- Updated Estonian translation (Ain Vagula).
|
||||
|
||||
0.8.0
|
||||
|
||||
- Provide a sidebar for accessing bookmarks and the history. ATTENTION: old bookmarks will get lost by the update, as the Dolphin proprietary format has been exchanged by the XBEL standard (http://pyxml.sourceforge.net/topics/xbel/).
|
||||
|
||||
- Update of documentation including screenshots (Michael Austin).
|
||||
|
||||
- Provide a drop down menu in the navigation bar for accessing directories (patch submitted by Aaron J. Seigo).
|
||||
|
||||
- Remember view properties also for folders having no write access (e. g. root) (patch submitted by Aaron J. Seigo)
|
||||
|
||||
- Provide filter bar (patch submitted by Gregor Kalisnik)
|
||||
|
||||
- Don't differ between fixed and editable bookmarks anymore. Provide sensible defaults but let the user decide.
|
||||
|
||||
- Don't show the volume space widget if the volume space is not available.
|
||||
|
||||
- Minor cosmetic fixes in the navigation bar and volume space information.
|
||||
|
||||
0.7.0
|
||||
|
||||
- Renaming of a variable number of selected items in one step is supported now.
|
||||
|
||||
- Translations for Estonian, French, Hebrew and Polish (thanks to Ain Vagula, Stephane Lesimple, Patrice Tremblay, Itai Alter and Piotr Maliński)
|
||||
|
||||
- When dragging a file A above file B, file A is copied into the directory of file B instead of replacing file B itself (Bug 1559793).
|
||||
|
||||
- Use larger icons in bookmarks menu applied, this allows a faster access (patch submitted by Patrice Tremblay)
|
||||
|
||||
- The default bookmark for 'System' has been replaced by 'Storage Media', 'Network' and 'Trash' (patch submitted by Patrice Tremblay)
|
||||
|
||||
- General Settings page: use "Home URL" instead of "Home" as this prevents some translation issues for French (patch submitted by Patrice Tremblay)
|
||||
|
||||
- Minor fixes for the disk space information (patch submitted by Patrice Tremblay).
|
||||
|
||||
- Replaced "Edit Location" icon (submitted by Patrice Tremblay).
|
||||
|
||||
- Refresh the icon positions when a file has been deleted (Bug 1548249)
|
||||
|
||||
- New service menu 'Open as Root' for directories.
|
||||
|
||||
- Fixed possible wrong selection in Details View (Bug 1547516)
|
||||
|
||||
|
||||
0.6.2
|
||||
- The status bar shows the available size of the current mount point.
|
||||
- Added sidebar widgets (pre alpha stage)
|
||||
- Added support for KDE session management (Feature Request 1539965)
|
||||
- The sorting type and order is remembered for each directory.
|
||||
- When selecting files the amount of size is shown in the statusbar (Bug 1537554).
|
||||
- Position of scrollbars is remembered also if the scroll wheel is used (Bug 1537252).
|
||||
- The content of the 'Size' column in the details mode is right aligned (Bug 1539685).
|
||||
- When entering an URL, then ~ is replaced by the users home directory (Bug 1537539).
|
||||
- It's possible to specify default modes for 'Split view' and 'Editable navigation bar' for startup.
|
||||
- Fixed wrong preview position for some MIME types.
|
||||
- Improved error messages.
|
||||
|
||||
0.6.1
|
||||
- Several fixes for service menus: services like 'mount', 'unmount' and 'eject' are available
|
||||
- Allow to bookmark the current folder with the context menu (thanks to Cvetoslav Ludmiloff).
|
||||
- View mode 'Details': it's assured that the content of the columns and header match together when turning off columns.
|
||||
- Respect alternate color setting from KDE in the view mode 'Details'.
|
||||
- Additional shortcuts for keyboards (thanks to Anatolie Cernii).
|
||||
|
||||
0.6.0
|
||||
- Added support for Console, KFind and file comparing (Kompare).
|
||||
- The sorting can be adjusted for each view mode by name, size or date.
|
||||
- Zoom support for all view modes.
|
||||
- Path in title is updated when changing between split views.
|
||||
- Minor service menus fixes.
|
||||
|
||||
0.5.2
|
||||
|
||||
- Fixed issue that moving, copying and renaming of files on non local directories failed under certain circumstances.
|
||||
- The previews are not positioned in a wrong manner for specific MIME types anymore.
|
||||
- Creating files on non local directories works.
|
||||
- Don't clear selection if the focus is changed on a split view.
|
||||
- The view mode 'Icons' strictly refuses to generate any kind of preview.
|
||||
- Pressing 'Escape' in the 'Edit Location' mode of the navigation bar switches to the 'Browse' mode.
|
||||
- View properties dialog: don't ask for confirmation, if no change has been done by the user.
|
||||
- File information is shown in statusbar when the mouse pointer is above an item.
|
||||
- Spanish translation (thanks to Nestor Diaz).
|
||||
|
||||
0.5.1
|
||||
|
||||
- Command line options are supported.
|
||||
- Added menu entries and shortcuts for switching the navigation bar between the modes 'Edit Location (Ctrl+L)' and 'Browse (Ctrl+B)'.
|
||||
- If the view is split and the Dolphin settings are modified, the width of the split view is not changed to zero anymore.
|
||||
- Patches for gcc-2.95 (thanks to Leo Savernik).
|
||||
|
||||
0.5.0
|
||||
|
||||
- Initial release.
|
@ -0,0 +1,275 @@
|
||||
# Doxyfile 1.4.1-KDevelop
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
PROJECT_NAME = d3lphin.kdevelop
|
||||
PROJECT_NUMBER = 0.9
|
||||
OUTPUT_DIRECTORY =
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
USE_WINDOWS_ENCODING = NO
|
||||
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
|
||||
REPEAT_BRIEF = YES
|
||||
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
|
||||
"The $name widget" \
|
||||
"The $name file" \
|
||||
is \
|
||||
provides \
|
||||
specifies \
|
||||
contains \
|
||||
represents \
|
||||
a \
|
||||
an \
|
||||
the
|
||||
ALWAYS_DETAILED_SEC = NO
|
||||
INLINE_INHERITED_MEMB = NO
|
||||
FULL_PATH_NAMES = YES
|
||||
STRIP_FROM_PATH = /home/marcel/
|
||||
STRIP_FROM_INC_PATH =
|
||||
SHORT_NAMES = NO
|
||||
JAVADOC_AUTOBRIEF = NO
|
||||
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
|
||||
DETAILS_AT_TOP = NO
|
||||
INHERIT_DOCS = YES
|
||||
DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
|
||||
TAB_SIZE = 8
|
||||
ALIASES =
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO
|
||||
SUBGROUPING = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Build related configuration options
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
EXTRACT_ALL = NO
|
||||
EXTRACT_PRIVATE = NO
|
||||
EXTRACT_STATIC = NO
|
||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
|
||||
EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO
|
||||
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
|
||||
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
|
||||
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
|
||||
HIDE_IN_BODY_DOCS = NO
|
||||
INTERNAL_DOCS = NO
|
||||
CASE_SENSE_NAMES = YES
|
||||
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
|
||||
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
|
||||
INLINE_INFO = YES
|
||||
SORT_MEMBER_DOCS = YES
|
||||
SORT_BRIEF_DOCS = NO
|
||||
SORT_BY_SCOPE_NAME = NO
|
||||
GENERATE_TODOLIST = YES
|
||||
GENERATE_TESTLIST = YES
|
||||
GENERATE_BUGLIST = YES
|
||||
GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES
|
||||
ENABLED_SECTIONS =
|
||||
MAX_INITIALIZER_LINES = 30
|
||||
SHOW_USED_FILES = YES
|
||||
SHOW_DIRECTORIES = YES
|
||||
FILE_VERSION_FILTER =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to warning and progress messages
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
QUIET = NO
|
||||
WARNINGS = YES
|
||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
|
||||
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
|
||||
WARN_NO_PARAMDOC = NO
|
||||
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
|
||||
WARN_LOGFILE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the input files
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
INPUT = /home/marcel/Desktop/d3lphin
|
||||
FILE_PATTERNS = *.c \
|
||||
*.cc \
|
||||
*.cxx \
|
||||
*.cpp \
|
||||
*.c++ \
|
||||
*.java \
|
||||
*.ii \
|
||||
*.ixx \
|
||||
*.ipp \
|
||||
*.i++ \
|
||||
*.inl \
|
||||
*.h \
|
||||
*.hh \
|
||||
*.hxx \
|
||||
*.hpp \
|
||||
*.h++ \
|
||||
*.idl \
|
||||
*.odl \
|
||||
*.cs \
|
||||
*.php \
|
||||
*.php3 \
|
||||
*.inc \
|
||||
*.m \
|
||||
*.mm \
|
||||
*.dox \
|
||||
*.C \
|
||||
*.CC \
|
||||
*.C++ \
|
||||
*.II \
|
||||
*.I++ \
|
||||
*.H \
|
||||
*.HH \
|
||||
*.H++ \
|
||||
*.CS \
|
||||
*.PHP \
|
||||
*.PHP3 \
|
||||
*.M \
|
||||
*.MM \
|
||||
*.C \
|
||||
*.H \
|
||||
*.tlh \
|
||||
*.diff \
|
||||
*.patch \
|
||||
*.moc \
|
||||
*.xpm \
|
||||
*.dox
|
||||
RECURSIVE = YES
|
||||
EXCLUDE =
|
||||
EXCLUDE_SYMLINKS = NO
|
||||
EXCLUDE_PATTERNS =
|
||||
EXAMPLE_PATH =
|
||||
EXAMPLE_PATTERNS = *
|
||||
EXAMPLE_RECURSIVE = NO
|
||||
IMAGE_PATH =
|
||||
INPUT_FILTER =
|
||||
FILTER_PATTERNS =
|
||||
FILTER_SOURCE_FILES = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to source browsing
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
SOURCE_BROWSER = NO
|
||||
INLINE_SOURCES = NO
|
||||
STRIP_CODE_COMMENTS = YES
|
||||
REFERENCED_BY_RELATION = YES
|
||||
REFERENCES_RELATION = YES
|
||||
VERBATIM_HEADERS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ALPHABETICAL_INDEX = NO
|
||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
|
||||
IGNORE_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the HTML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_HTML = YES
|
||||
HTML_OUTPUT = html
|
||||
HTML_FILE_EXTENSION = .html
|
||||
HTML_HEADER =
|
||||
HTML_FOOTER =
|
||||
HTML_STYLESHEET =
|
||||
HTML_ALIGN_MEMBERS = YES
|
||||
GENERATE_HTMLHELP = NO
|
||||
CHM_FILE =
|
||||
HHC_LOCATION =
|
||||
GENERATE_CHI = NO
|
||||
BINARY_TOC = NO
|
||||
TOC_EXPAND = NO
|
||||
DISABLE_INDEX = NO
|
||||
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
|
||||
GENERATE_TREEVIEW = NO
|
||||
TREEVIEW_WIDTH = 250
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the LaTeX output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_LATEX = YES
|
||||
LATEX_OUTPUT = latex
|
||||
LATEX_CMD_NAME = latex
|
||||
MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex
|
||||
COMPACT_LATEX = NO
|
||||
PAPER_TYPE = a4wide
|
||||
EXTRA_PACKAGES =
|
||||
LATEX_HEADER =
|
||||
PDF_HYPERLINKS = NO
|
||||
USE_PDFLATEX = NO
|
||||
LATEX_BATCHMODE = NO
|
||||
LATEX_HIDE_INDICES = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the RTF output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_RTF = NO
|
||||
RTF_OUTPUT = rtf
|
||||
COMPACT_RTF = NO
|
||||
RTF_HYPERLINKS = NO
|
||||
RTF_STYLESHEET_FILE =
|
||||
RTF_EXTENSIONS_FILE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the man page output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_MAN = NO
|
||||
MAN_OUTPUT = man
|
||||
MAN_EXTENSION = .3
|
||||
MAN_LINKS = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the XML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_XML = YES
|
||||
XML_OUTPUT = xml
|
||||
XML_SCHEMA =
|
||||
XML_DTD =
|
||||
XML_PROGRAMLISTING = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the Perl module output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_PERLMOD = NO
|
||||
PERLMOD_LATEX = NO
|
||||
PERLMOD_PRETTY = YES
|
||||
PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the preprocessor
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ENABLE_PREPROCESSING = YES
|
||||
MACRO_EXPANSION = NO
|
||||
EXPAND_ONLY_PREDEF = NO
|
||||
SEARCH_INCLUDES = YES
|
||||
INCLUDE_PATH =
|
||||
INCLUDE_FILE_PATTERNS =
|
||||
PREDEFINED =
|
||||
EXPAND_AS_DEFINED =
|
||||
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration::additions related to external references
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
TAGFILES =
|
||||
GENERATE_TAGFILE = d3lphin.tag
|
||||
ALLEXTERNALS = NO
|
||||
EXTERNAL_GROUPS = YES
|
||||
PERL_PATH = /usr/bin/perl
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the dot tool
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
CLASS_DIAGRAMS = YES
|
||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
|
||||
HAVE_DOT = YES
|
||||
CLASS_GRAPH = YES
|
||||
COLLABORATION_GRAPH = YES
|
||||
GROUP_GRAPHS = YES
|
||||
UML_LOOK = NO
|
||||
TEMPLATE_RELATIONS = NO
|
||||
INCLUDE_GRAPH = YES
|
||||
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
|
||||
CALL_GRAPH = NO
|
||||
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
|
||||
DIRECTORY_GRAPH = YES
|
||||
DOT_IMAGE_FORMAT = png
|
||||
DOT_PATH =
|
||||
DOTFILE_DIRS =
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 999
|
||||
DOT_TRANSPARENT = NO
|
||||
DOT_MULTI_TARGETS = NO
|
||||
GENERATE_LEGEND = YES
|
||||
DOT_CLEANUP = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration::additions related to the search engine
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
SEARCHENGINE = NO
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
Basic Installation
|
||||
==================
|
||||
|
||||
These are generic installation instructions.
|
||||
|
||||
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
|
||||
various system-dependent variables used during compilation. It uses
|
||||
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
|
||||
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
|
||||
definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
|
||||
you can run in the future to recreate the current configuration, a file
|
||||
`config.cache' that saves the results of its tests to speed up
|
||||
reconfiguring, and a file `config.log' containing compiler output
|
||||
(useful mainly for debugging `configure').
|
||||
|
||||
If you need to do unusual things to compile the package, please try
|
||||
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
|
||||
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
|
||||
be considered for the next release. If at some point `config.cache'
|
||||
contains results you don't want to keep, you may remove or edit it.
|
||||
|
||||
The file `configure.in' is used to create `configure' by a program
|
||||
called `autoconf'. You only need `configure.in' if you want to change
|
||||
it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'.
|
||||
|
||||
The simplest way to compile this package is:
|
||||
|
||||
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
|
||||
`./configure' to configure the package for your system. If you're
|
||||
using `csh' on an old version of System V, you might need to type
|
||||
`sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
|
||||
`configure' itself.
|
||||
|
||||
Running `configure' takes a while. While running, it prints some
|
||||
messages telling which features it is checking for.
|
||||
|
||||
2. Type `make' to compile the package.
|
||||
|
||||
3. Type `make install' to install the programs and any data files and
|
||||
documentation.
|
||||
|
||||
4. You can remove the program binaries and object files from the
|
||||
source code directory by typing `make clean'.
|
||||
|
||||
Compilers and Options
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Some systems require unusual options for compilation or linking that
|
||||
the `configure' script does not know about. You can give `configure'
|
||||
initial values for variables by setting them in the environment. Using
|
||||
a Bourne-compatible shell, you can do that on the command line like
|
||||
this:
|
||||
CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix ./configure
|
||||
|
||||
Or on systems that have the `env' program, you can do it like this:
|
||||
env CPPFLAGS=-I/usr/local/include LDFLAGS=-s ./configure
|
||||
|
||||
Compiling For Multiple Architectures
|
||||
====================================
|
||||
|
||||
You can compile the package for more than one kind of computer at the
|
||||
same time, by placing the object files for each architecture in their
|
||||
own directory. To do this, you must use a version of `make' that
|
||||
supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
|
||||
directory where you want the object files and executables to go and run
|
||||
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
|
||||
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
|
||||
|
||||
If you have to use a `make' that does not supports the `VPATH'
|
||||
variable, you have to compile the package for one architecture at a time
|
||||
in the source code directory. After you have installed the package for
|
||||
one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another
|
||||
architecture.
|
||||
|
||||
Installation Names
|
||||
==================
|
||||
|
||||
By default, `make install' will install the package's files in
|
||||
`/usr/local/bin', `/usr/local/man', etc. You can specify an
|
||||
installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the
|
||||
option `--prefix=PATH'.
|
||||
|
||||
You can specify separate installation prefixes for
|
||||
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
|
||||
give `configure' the option `--exec-prefix=PATH', the package will use
|
||||
PATH as the prefix for installing programs and libraries.
|
||||
Documentation and other data files will still use the regular prefix.
|
||||
|
||||
If the package supports it, you can cause programs to be installed
|
||||
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
|
||||
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
|
||||
|
||||
Optional Features
|
||||
=================
|
||||
|
||||
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
|
||||
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
|
||||
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
|
||||
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
|
||||
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
|
||||
package recognizes.
|
||||
|
||||
For packages that use the X Window System, `configure' can usually
|
||||
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
|
||||
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
|
||||
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
|
||||
|
||||
Specifying the System Type
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
There may be some features `configure' can not figure out
|
||||
automatically, but needs to determine by the type of host the package
|
||||
will run on. Usually `configure' can figure that out, but if it prints
|
||||
a message saying it can not guess the host type, give it the
|
||||
`--host=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
|
||||
type, such as `sun4', or a canonical name with three fields:
|
||||
CPU-COMPANY-SYSTEM
|
||||
|
||||
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
|
||||
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
|
||||
need to know the host type.
|
||||
|
||||
If you are building compiler tools for cross-compiling, you can also
|
||||
use the `--target=TYPE' option to select the type of system they will
|
||||
produce code for and the `--build=TYPE' option to select the type of
|
||||
system on which you are compiling the package.
|
||||
|
||||
Sharing Defaults
|
||||
================
|
||||
|
||||
If you want to set default values for `configure' scripts to share,
|
||||
you can create a site shell script called `config.site' that gives
|
||||
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
|
||||
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
|
||||
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
|
||||
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
|
||||
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
|
||||
|
||||
Operation Controls
|
||||
==================
|
||||
|
||||
`configure' recognizes the following options to control how it
|
||||
operates.
|
||||
|
||||
`--cache-file=FILE'
|
||||
Use and save the results of the tests in FILE instead of
|
||||
`./config.cache'. Set FILE to `/dev/null' to disable caching, for
|
||||
debugging `configure'.
|
||||
|
||||
`--help'
|
||||
Print a summary of the options to `configure', and exit.
|
||||
|
||||
`--quiet'
|
||||
`--silent'
|
||||
`-q'
|
||||
Do not print messages saying which checks are being made.
|
||||
|
||||
`--srcdir=DIR'
|
||||
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
|
||||
`configure' can determine that directory automatically.
|
||||
|
||||
`--version'
|
||||
Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
|
||||
script, and exit.
|
||||
|
||||
`configure' also accepts some other, not widely useful, options.
|
||||
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
SUBDIRS = $(TOPSUBDIRS)
|
||||
|
||||
$(top_srcdir)/configure.in: configure.in.in $(top_srcdir)/subdirs
|
||||
cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common configure.in ;
|
||||
|
||||
$(top_srcdir)/subdirs:
|
||||
cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common subdirs
|
||||
|
||||
$(top_srcdir)/acinclude.m4: $(top_srcdir)/admin/acinclude.m4.in $(top_srcdir)/admin/libtool.m4.in
|
||||
@cd $(top_srcdir) && cat admin/acinclude.m4.in admin/libtool.m4.in > acinclude.m4
|
||||
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = subdirs configure.in acinclude.m4 configure.files
|
||||
|
||||
package-messages:
|
||||
cd $(top_srcdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common package-messages
|
||||
$(MAKE) -C po merge
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = admin COPYING configure.in.in
|
||||
|
||||
dist-hook:
|
||||
cd $(top_distdir) && perl admin/am_edit -padmin
|
||||
cd $(top_distdir) && $(MAKE) -f admin/Makefile.common subdirs
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
all:
|
||||
@echo "This Makefile is only for the CVS repository"
|
||||
@echo "This will be deleted before making the distribution"
|
||||
@echo ""
|
||||
$(MAKE) -f admin/Makefile.common cvs
|
||||
|
||||
dist:
|
||||
$(MAKE) -f admin/Makefile.common dist
|
||||
|
||||
.SILENT:
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
Code duplication:
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
BookmarksSidebarPage::adjustSelection() uses same code as BookmarkSelector::updateSelection(). Suggestion: provide generic class in combination with the URL Navigator for this.
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,892 @@
|
||||
# generated automatically by aclocal 1.10.2 -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
|
||||
# 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
|
||||
# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
|
||||
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
|
||||
m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.63],,
|
||||
[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.63.
|
||||
You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to.
|
||||
If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
|
||||
To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION)
|
||||
# ----------------------------
|
||||
# Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been
|
||||
# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y.
|
||||
# (This private macro should not be called outside this file.)
|
||||
AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
|
||||
[am__api_version='1.10'
|
||||
dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
|
||||
dnl require some minimum version. Point them to the right macro.
|
||||
m4_if([$1], [1.10.2], [],
|
||||
[AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
|
||||
])
|
||||
|
||||
# _AM_AUTOCONF_VERSION(VERSION)
|
||||
# -----------------------------
|
||||
# aclocal traces this macro to find the Autoconf version.
|
||||
# This is a private macro too. Using m4_define simplifies
|
||||
# the logic in aclocal, which can simply ignore this definition.
|
||||
m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
|
||||
|
||||
# AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION
|
||||
# -------------------------------
|
||||
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
|
||||
# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
|
||||
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
|
||||
[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.10.2])dnl
|
||||
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
|
||||
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
|
||||
_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
|
||||
|
||||
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets
|
||||
# $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to
|
||||
# `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'.
|
||||
#
|
||||
# Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a
|
||||
# tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and
|
||||
# therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative,
|
||||
# depending on how configure is run. This is pretty annoying, since
|
||||
# it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top
|
||||
# source directory, any form will work fine, but in subdirectories a
|
||||
# relative path needs to be adjusted first.
|
||||
#
|
||||
# $ac_aux_dir/missing
|
||||
# fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative
|
||||
# $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing
|
||||
# fails if $ac_aux_dir is absolute,
|
||||
# fails when called from a subdirectory in a VPATH build with
|
||||
# a relative $ac_aux_dir
|
||||
#
|
||||
# The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir
|
||||
# are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually
|
||||
# harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you
|
||||
# start a VPATH build or use an absolute $srcdir.
|
||||
#
|
||||
# So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing,
|
||||
# iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be:
|
||||
# am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"`
|
||||
# and then we would define $MISSING as
|
||||
# MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing"
|
||||
# This will work as long as MISSING is not called from configure, because
|
||||
# unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure.
|
||||
# However there are other variables, like CC, which are often used in
|
||||
# configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir.
|
||||
#
|
||||
# Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an
|
||||
# absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a
|
||||
# configured tree to be moved without reconfiguration.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND],
|
||||
[dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly.
|
||||
AC_PREREQ([2.50])dnl
|
||||
# expand $ac_aux_dir to an absolute path
|
||||
am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd`
|
||||
])
|
||||
|
||||
# AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 8
|
||||
|
||||
# AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION)
|
||||
# -------------------------------------
|
||||
# Define a conditional.
|
||||
AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL],
|
||||
[AC_PREREQ(2.52)dnl
|
||||
ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])],
|
||||
[$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl
|
||||
AC_SUBST([$1_TRUE])dnl
|
||||
AC_SUBST([$1_FALSE])dnl
|
||||
_AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl
|
||||
_AM_SUBST_NOTMAKE([$1_FALSE])dnl
|
||||
if $2; then
|
||||
$1_TRUE=
|
||||
$1_FALSE='#'
|
||||
else
|
||||
$1_TRUE='#'
|
||||
$1_FALSE=
|
||||
fi
|
||||
AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(
|
||||
[if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([[conditional "$1" was never defined.
|
||||
Usually this means the macro was only invoked conditionally.]])
|
||||
fi])])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 9
|
||||
|
||||
# There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be
|
||||
# written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4,
|
||||
# will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's
|
||||
# C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing
|
||||
# CC etc. in the Makefile, will ask for an AC_PROG_CC use...
|
||||
|
||||
|
||||
# _AM_DEPENDENCIES(NAME)
|
||||
# ----------------------
|
||||
# See how the compiler implements dependency checking.
|
||||
# NAME is "CC", "CXX", "GCJ", or "OBJC".
|
||||
# We try a few techniques and use that to set a single cache variable.
|
||||
#
|
||||
# We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was
|
||||
# modified to invoke _AM_DEPENDENCIES(CC); we would have a circular
|
||||
# dependency, and given that the user is not expected to run this macro,
|
||||
# just rely on AC_PROG_CC.
|
||||
AC_DEFUN([_AM_DEPENDENCIES],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_SET_DEPDIR])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl
|
||||
|
||||
ifelse([$1], CC, [depcc="$CC" am_compiler_list=],
|
||||
[$1], CXX, [depcc="$CXX" am_compiler_list=],
|
||||
[$1], OBJC, [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'],
|
||||
[$1], UPC, [depcc="$UPC" am_compiler_list=],
|
||||
[$1], GCJ, [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'],
|
||||
[depcc="$$1" am_compiler_list=])
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc],
|
||||
[am_cv_$1_dependencies_compiler_type],
|
||||
[if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then
|
||||
# We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up
|
||||
# making bogus files that we don't know about and never remove. For
|
||||
# instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up
|
||||
# making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output
|
||||
# in D'.
|
||||
mkdir conftest.dir
|
||||
# Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're
|
||||
# using a relative directory.
|
||||
cp "$am_depcomp" conftest.dir
|
||||
cd conftest.dir
|
||||
# We will build objects and dependencies in a subdirectory because
|
||||
# it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance
|
||||
# both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a
|
||||
# side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in
|
||||
# the current directory while Tru64 will put them in the object
|
||||
# directory.
|
||||
mkdir sub
|
||||
|
||||
am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none
|
||||
if test "$am_compiler_list" = ""; then
|
||||
am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp`
|
||||
fi
|
||||
for depmode in $am_compiler_list; do
|
||||
# Setup a source with many dependencies, because some compilers
|
||||
# like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and
|
||||
# we should not choose a depcomp mode which is confused by this.
|
||||
#
|
||||
# We need to recreate these files for each test, as the compiler may
|
||||
# overwrite some of them when testing with obscure command lines.
|
||||
# This happens at least with the AIX C compiler.
|
||||
: > sub/conftest.c
|
||||
for i in 1 2 3 4 5 6; do
|
||||
echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c
|
||||
# Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with
|
||||
# Solaris 8's {/usr,}/bin/sh.
|
||||
touch sub/conftst$i.h
|
||||
done
|
||||
echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf
|
||||
|
||||
case $depmode in
|
||||
nosideeffect)
|
||||
# after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll
|
||||
# only be used when explicitly requested
|
||||
if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then
|
||||
continue
|
||||
else
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
;;
|
||||
none) break ;;
|
||||
esac
|
||||
# We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout"
|
||||
# mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly
|
||||
# handle `-M -o', and we need to detect this.
|
||||
if depmode=$depmode \
|
||||
source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \
|
||||
depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \
|
||||
$SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \
|
||||
>/dev/null 2>conftest.err &&
|
||||
grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 &&
|
||||
grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 &&
|
||||
grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 &&
|
||||
${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then
|
||||
# icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings
|
||||
# or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message
|
||||
# that says an option was ignored or not supported.
|
||||
# When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly:
|
||||
# icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required
|
||||
# The diagnosis changed in icc 8.0:
|
||||
# icc: Command line remark: option '-MP' not supported
|
||||
if (grep 'ignoring option' conftest.err ||
|
||||
grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else
|
||||
am_cv_$1_dependencies_compiler_type=$depmode
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
|
||||
cd ..
|
||||
rm -rf conftest.dir
|
||||
else
|
||||
am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
AC_SUBST([$1DEPMODE], [depmode=$am_cv_$1_dependencies_compiler_type])
|
||||
AM_CONDITIONAL([am__fastdep$1], [
|
||||
test "x$enable_dependency_tracking" != xno \
|
||||
&& test "$am_cv_$1_dependencies_compiler_type" = gcc3])
|
||||
])
|
||||
|
||||
|
||||
# AM_SET_DEPDIR
|
||||
# -------------
|
||||
# Choose a directory name for dependency files.
|
||||
# This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES
|
||||
AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl
|
||||
AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl
|
||||
])
|
||||
|
||||
|
||||
# AM_DEP_TRACK
|
||||
# ------------
|
||||
AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK],
|
||||
[AC_ARG_ENABLE(dependency-tracking,
|
||||
[ --disable-dependency-tracking speeds up one-time build
|
||||
--enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors])
|
||||
if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then
|
||||
am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp"
|
||||
AMDEPBACKSLASH='\'
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL([AMDEP], [test "x$enable_dependency_tracking" != xno])
|
||||
AC_SUBST([AMDEPBACKSLASH])dnl
|
||||
_AM_SUBST_NOTMAKE([AMDEPBACKSLASH])dnl
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
#serial 5
|
||||
|
||||
# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS
|
||||
# ------------------------------
|
||||
AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
|
||||
[{
|
||||
# Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files
|
||||
# are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval
|
||||
# if we detect the quoting.
|
||||
case $CONFIG_FILES in
|
||||
*\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;;
|
||||
*) set x $CONFIG_FILES ;;
|
||||
esac
|
||||
shift
|
||||
for mf
|
||||
do
|
||||
# Strip MF so we end up with the name of the file.
|
||||
mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'`
|
||||
# Check whether this is an Automake generated Makefile or not.
|
||||
# We used to match only the files named `Makefile.in', but
|
||||
# some people rename them; so instead we look at the file content.
|
||||
# Grep'ing the first line is not enough: some people post-process
|
||||
# each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so.
|
||||
# Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line
|
||||
# limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000.
|
||||
if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then
|
||||
dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")`
|
||||
else
|
||||
continue
|
||||
fi
|
||||
# Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote
|
||||
# from the Makefile without running `make'.
|
||||
DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"`
|
||||
test -z "$DEPDIR" && continue
|
||||
am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"`
|
||||
test -z "am__include" && continue
|
||||
am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"`
|
||||
# When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it
|
||||
U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"`
|
||||
# Find all dependency output files, they are included files with
|
||||
# $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the
|
||||
# simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the
|
||||
# expansion.
|
||||
for file in `sed -n "
|
||||
s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \
|
||||
sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do
|
||||
# Make sure the directory exists.
|
||||
test -f "$dirpart/$file" && continue
|
||||
fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])`
|
||||
AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir])
|
||||
# echo "creating $dirpart/$file"
|
||||
echo '# dummy' > "$dirpart/$file"
|
||||
done
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS
|
||||
|
||||
|
||||
# AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS
|
||||
# -----------------------------
|
||||
# This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE.
|
||||
#
|
||||
# This code is only required when automatic dependency tracking
|
||||
# is enabled. FIXME. This creates each `.P' file that we will
|
||||
# need in order to bootstrap the dependency handling code.
|
||||
AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
|
||||
[AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles],
|
||||
[test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
|
||||
[AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"])
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 8
|
||||
|
||||
# AM_CONFIG_HEADER is obsolete. It has been replaced by AC_CONFIG_HEADERS.
|
||||
AU_DEFUN([AM_CONFIG_HEADER], [AC_CONFIG_HEADERS($@)])
|
||||
|
||||
# Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
|
||||
# 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 13
|
||||
|
||||
# This macro actually does too much. Some checks are only needed if
|
||||
# your package does certain things. But this isn't really a big deal.
|
||||
|
||||
# AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE])
|
||||
# AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS])
|
||||
# -----------------------------------------------
|
||||
# The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style
|
||||
# call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE
|
||||
# and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from
|
||||
# the call to AM_INIT_AUTOMAKE.
|
||||
# We support both call styles for the transition. After
|
||||
# the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT
|
||||
# arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf
|
||||
# release and drop the old call support.
|
||||
AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE],
|
||||
[AC_PREREQ([2.60])dnl
|
||||
dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow
|
||||
dnl the ones we care about.
|
||||
m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
|
||||
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then
|
||||
# Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output
|
||||
# is not polluted with repeated "-I."
|
||||
AC_SUBST([am__isrc], [' -I$(srcdir)'])_AM_SUBST_NOTMAKE([am__isrc])dnl
|
||||
# test to see if srcdir already configured
|
||||
if test -f $srcdir/config.status; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# test whether we have cygpath
|
||||
if test -z "$CYGPATH_W"; then
|
||||
if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then
|
||||
CYGPATH_W='cygpath -w'
|
||||
else
|
||||
CYGPATH_W=echo
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST([CYGPATH_W])
|
||||
|
||||
# Define the identity of the package.
|
||||
dnl Distinguish between old-style and new-style calls.
|
||||
m4_ifval([$2],
|
||||
[m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl
|
||||
AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl
|
||||
AC_SUBST([VERSION], [$2])],
|
||||
[_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl
|
||||
dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT.
|
||||
m4_if(m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], 1)m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], 1), 11,,
|
||||
[m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl
|
||||
AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl
|
||||
AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl
|
||||
|
||||
_AM_IF_OPTION([no-define],,
|
||||
[AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package])
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl
|
||||
|
||||
# Some tools Automake needs.
|
||||
AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl
|
||||
AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version})
|
||||
AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf)
|
||||
AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version})
|
||||
AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader)
|
||||
AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo)
|
||||
AM_PROG_INSTALL_SH
|
||||
AM_PROG_INSTALL_STRIP
|
||||
AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl
|
||||
# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on
|
||||
# some platforms.
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl
|
||||
_AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])],
|
||||
[_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])],
|
||||
[_AM_PROG_TAR([v7])])])
|
||||
_AM_IF_OPTION([no-dependencies],,
|
||||
[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC],
|
||||
[_AM_DEPENDENCIES(CC)],
|
||||
[define([AC_PROG_CC],
|
||||
defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl
|
||||
AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX],
|
||||
[_AM_DEPENDENCIES(CXX)],
|
||||
[define([AC_PROG_CXX],
|
||||
defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl
|
||||
AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC],
|
||||
[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)],
|
||||
[define([AC_PROG_OBJC],
|
||||
defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl
|
||||
])
|
||||
])
|
||||
|
||||
|
||||
# When config.status generates a header, we must update the stamp-h file.
|
||||
# This file resides in the same directory as the config header
|
||||
# that is generated. The stamp files are numbered to have different names.
|
||||
|
||||
# Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the
|
||||
# loop where config.status creates the headers, so we can generate
|
||||
# our stamp files there.
|
||||
AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK],
|
||||
[# Compute $1's index in $config_headers.
|
||||
_am_arg=$1
|
||||
_am_stamp_count=1
|
||||
for _am_header in $config_headers :; do
|
||||
case $_am_header in
|
||||
$_am_arg | $_am_arg:* )
|
||||
break ;;
|
||||
* )
|
||||
_am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# AM_PROG_INSTALL_SH
|
||||
# ------------------
|
||||
# Define $install_sh.
|
||||
AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl
|
||||
install_sh=${install_sh-"\$(SHELL) $am_aux_dir/install-sh"}
|
||||
AC_SUBST(install_sh)])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 2
|
||||
|
||||
# Check whether the underlying file-system supports filenames
|
||||
# with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't.
|
||||
AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT],
|
||||
[rm -rf .tst 2>/dev/null
|
||||
mkdir .tst 2>/dev/null
|
||||
if test -d .tst; then
|
||||
am__leading_dot=.
|
||||
else
|
||||
am__leading_dot=_
|
||||
fi
|
||||
rmdir .tst 2>/dev/null
|
||||
AC_SUBST([am__leading_dot])])
|
||||
|
||||
# Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 3
|
||||
|
||||
# AM_MAKE_INCLUDE()
|
||||
# -----------------
|
||||
# Check to see how make treats includes.
|
||||
AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE],
|
||||
[am_make=${MAKE-make}
|
||||
cat > confinc << 'END'
|
||||
am__doit:
|
||||
@echo done
|
||||
.PHONY: am__doit
|
||||
END
|
||||
# If we don't find an include directive, just comment out the code.
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make])
|
||||
am__include="#"
|
||||
am__quote=
|
||||
_am_result=none
|
||||
# First try GNU make style include.
|
||||
echo "include confinc" > confmf
|
||||
# We grep out `Entering directory' and `Leaving directory'
|
||||
# messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS.
|
||||
# In particular we don't look at `^make:' because GNU make might
|
||||
# be invoked under some other name (usually "gmake"), in which
|
||||
# case it prints its new name instead of `make'.
|
||||
if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then
|
||||
am__include=include
|
||||
am__quote=
|
||||
_am_result=GNU
|
||||
fi
|
||||
# Now try BSD make style include.
|
||||
if test "$am__include" = "#"; then
|
||||
echo '.include "confinc"' > confmf
|
||||
if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then
|
||||
am__include=.include
|
||||
am__quote="\""
|
||||
_am_result=BSD
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST([am__include])
|
||||
AC_SUBST([am__quote])
|
||||
AC_MSG_RESULT([$_am_result])
|
||||
rm -f confinc confmf
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 5
|
||||
|
||||
# AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM)
|
||||
# ------------------------------
|
||||
AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN])
|
||||
$1=${$1-"${am_missing_run}$2"}
|
||||
AC_SUBST($1)])
|
||||
|
||||
|
||||
# AM_MISSING_HAS_RUN
|
||||
# ------------------
|
||||
# Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run.
|
||||
# If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing.
|
||||
AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl
|
||||
AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl
|
||||
test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing"
|
||||
# Use eval to expand $SHELL
|
||||
if eval "$MISSING --run true"; then
|
||||
am_missing_run="$MISSING --run "
|
||||
else
|
||||
am_missing_run=
|
||||
AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing])
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# AM_PROG_MKDIR_P
|
||||
# ---------------
|
||||
# Check for `mkdir -p'.
|
||||
AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P],
|
||||
[AC_PREREQ([2.60])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
|
||||
dnl Automake 1.8 to 1.9.6 used to define mkdir_p. We now use MKDIR_P,
|
||||
dnl while keeping a definition of mkdir_p for backward compatibility.
|
||||
dnl @MKDIR_P@ is magic: AC_OUTPUT adjusts its value for each Makefile.
|
||||
dnl However we cannot define mkdir_p as $(MKDIR_P) for the sake of
|
||||
dnl Makefile.ins that do not define MKDIR_P, so we do our own
|
||||
dnl adjustment using top_builddir (which is defined more often than
|
||||
dnl MKDIR_P).
|
||||
AC_SUBST([mkdir_p], ["$MKDIR_P"])dnl
|
||||
case $mkdir_p in
|
||||
[[\\/$]]* | ?:[[\\/]]*) ;;
|
||||
*/*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;;
|
||||
esac
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 4
|
||||
|
||||
# _AM_MANGLE_OPTION(NAME)
|
||||
# -----------------------
|
||||
AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION],
|
||||
[[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])])
|
||||
|
||||
# _AM_SET_OPTION(NAME)
|
||||
# ------------------------------
|
||||
# Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option.
|
||||
AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION],
|
||||
[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)])
|
||||
|
||||
# _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS)
|
||||
# ----------------------------------
|
||||
# OPTIONS is a space-separated list of Automake options.
|
||||
AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS],
|
||||
[m4_foreach_w([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])])
|
||||
|
||||
# _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET])
|
||||
# -------------------------------------------
|
||||
# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise.
|
||||
AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION],
|
||||
[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])])
|
||||
|
||||
# Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 4
|
||||
|
||||
# AM_SANITY_CHECK
|
||||
# ---------------
|
||||
AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK],
|
||||
[AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane])
|
||||
# Just in case
|
||||
sleep 1
|
||||
echo timestamp > conftest.file
|
||||
# Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's
|
||||
# arguments. Must try -L first in case configure is actually a
|
||||
# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks
|
||||
# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing
|
||||
# directory).
|
||||
if (
|
||||
set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null`
|
||||
if test "$[*]" = "X"; then
|
||||
# -L didn't work.
|
||||
set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file`
|
||||
fi
|
||||
rm -f conftest.file
|
||||
if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \
|
||||
&& test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then
|
||||
|
||||
# If neither matched, then we have a broken ls. This can happen
|
||||
# if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a
|
||||
# broken ls alias from the environment. This has actually
|
||||
# happened. Such a system could not be considered "sane".
|
||||
AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken
|
||||
alias in your environment])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
test "$[2]" = conftest.file
|
||||
)
|
||||
then
|
||||
# Ok.
|
||||
:
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files!
|
||||
Check your system clock])
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# AM_PROG_INSTALL_STRIP
|
||||
# ---------------------
|
||||
# One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't
|
||||
# specify the program used to strip binaries. This is especially
|
||||
# annoying in cross-compiling environments, where the build's strip
|
||||
# is unlikely to handle the host's binaries.
|
||||
# Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we
|
||||
# always use install-sh in `make install-strip', and initialize
|
||||
# STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user).
|
||||
AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP],
|
||||
[AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl
|
||||
# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user
|
||||
# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right
|
||||
# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake
|
||||
# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program.
|
||||
dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'.
|
||||
if test "$cross_compiling" != no; then
|
||||
AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :)
|
||||
fi
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s"
|
||||
AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])])
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE)
|
||||
# ---------------------------
|
||||
# Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in.
|
||||
# This macro is traced by Automake.
|
||||
AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE])
|
||||
|
||||
# Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*-
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# serial 2
|
||||
|
||||
# _AM_PROG_TAR(FORMAT)
|
||||
# --------------------
|
||||
# Check how to create a tarball in format FORMAT.
|
||||
# FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'.
|
||||
#
|
||||
# Substitute a variable $(am__tar) that is a command
|
||||
# writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory
|
||||
# $tardir.
|
||||
# tardir=directory && $(am__tar) > result.tar
|
||||
#
|
||||
# Substitute a variable $(am__untar) that extract such
|
||||
# a tarball read from stdin.
|
||||
# $(am__untar) < result.tar
|
||||
AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR],
|
||||
[# Always define AMTAR for backward compatibility.
|
||||
AM_MISSING_PROG([AMTAR], [tar])
|
||||
m4_if([$1], [v7],
|
||||
[am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'],
|
||||
[m4_case([$1], [ustar],, [pax],,
|
||||
[m4_fatal([Unknown tar format])])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive])
|
||||
# Loop over all known methods to create a tar archive until one works.
|
||||
_am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none'
|
||||
_am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools}
|
||||
# Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and
|
||||
# Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'.
|
||||
for _am_tool in $_am_tools
|
||||
do
|
||||
case $_am_tool in
|
||||
gnutar)
|
||||
for _am_tar in tar gnutar gtar;
|
||||
do
|
||||
AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break
|
||||
done
|
||||
am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"'
|
||||
am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"'
|
||||
am__untar="$_am_tar -xf -"
|
||||
;;
|
||||
plaintar)
|
||||
# Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create
|
||||
# ustar tarball either.
|
||||
(tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue
|
||||
am__tar='tar chf - "$$tardir"'
|
||||
am__tar_='tar chf - "$tardir"'
|
||||
am__untar='tar xf -'
|
||||
;;
|
||||
pax)
|
||||
am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"'
|
||||
am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"'
|
||||
am__untar='pax -r'
|
||||
;;
|
||||
cpio)
|
||||
am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L'
|
||||
am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L'
|
||||
am__untar='cpio -i -H $1 -d'
|
||||
;;
|
||||
none)
|
||||
am__tar=false
|
||||
am__tar_=false
|
||||
am__untar=false
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
# If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar
|
||||
# and am__untar set.
|
||||
test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break
|
||||
|
||||
# tar/untar a dummy directory, and stop if the command works
|
||||
rm -rf conftest.dir
|
||||
mkdir conftest.dir
|
||||
echo GrepMe > conftest.dir/file
|
||||
AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar])
|
||||
rm -rf conftest.dir
|
||||
if test -s conftest.tar; then
|
||||
AM_RUN_LOG([$am__untar <conftest.tar])
|
||||
grep GrepMe conftest.dir/file >/dev/null 2>&1 && break
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
rm -rf conftest.dir
|
||||
|
||||
AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool])
|
||||
AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])])
|
||||
AC_SUBST([am__tar])
|
||||
AC_SUBST([am__untar])
|
||||
]) # _AM_PROG_TAR
|
||||
|
||||
m4_include([acinclude.m4])
|
@ -0,0 +1,255 @@
|
||||
/* config.h.in. Generated from configure.in by autoheader. */
|
||||
|
||||
/* Define if building universal (internal helper macro) */
|
||||
#undef AC_APPLE_UNIVERSAL_BUILD
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <Carbon/Carbon.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_CARBON_CARBON_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have the CoreAudio API */
|
||||
#undef HAVE_COREAUDIO
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <crt_externs.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_CRT_EXTERNS_H
|
||||
|
||||
/* Defines if your system has the crypt function */
|
||||
#undef HAVE_CRYPT
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_DLFCN_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <inttypes.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_INTTYPES_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have libjpeg */
|
||||
#undef HAVE_LIBJPEG
|
||||
|
||||
/* Define if you have libpng */
|
||||
#undef HAVE_LIBPNG
|
||||
|
||||
/* Define if you have a working libpthread (will enable threaded code) */
|
||||
#undef HAVE_LIBPTHREAD
|
||||
|
||||
/* Define if you have libz */
|
||||
#undef HAVE_LIBZ
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <memory.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_MEMORY_H
|
||||
|
||||
/* Define if your system needs _NSGetEnviron to set up the environment */
|
||||
#undef HAVE_NSGETENVIRON
|
||||
|
||||
/* Define if you have res_init */
|
||||
#undef HAVE_RES_INIT
|
||||
|
||||
/* Define if you have the res_init prototype */
|
||||
#undef HAVE_RES_INIT_PROTO
|
||||
|
||||
/* Define if you have a STL implementation by SGI */
|
||||
#undef HAVE_SGI_STL
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the `snprintf' function. */
|
||||
#undef HAVE_SNPRINTF
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <stdint.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STDINT_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <stdlib.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STDLIB_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <strings.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STRINGS_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <string.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STRING_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have strlcat */
|
||||
#undef HAVE_STRLCAT
|
||||
|
||||
/* Define if you have the strlcat prototype */
|
||||
#undef HAVE_STRLCAT_PROTO
|
||||
|
||||
/* Define if you have strlcpy */
|
||||
#undef HAVE_STRLCPY
|
||||
|
||||
/* Define if you have the strlcpy prototype */
|
||||
#undef HAVE_STRLCPY_PROTO
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <sys/bitypes.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_SYS_BITYPES_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <sys/stat.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_SYS_STAT_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_SYS_TYPES_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_UNISTD_H
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the `vsnprintf' function. */
|
||||
#undef HAVE_VSNPRINTF
|
||||
|
||||
/* Suffix for lib directories */
|
||||
#undef KDELIBSUFF
|
||||
|
||||
/* Define a safe value for MAXPATHLEN */
|
||||
#undef KDEMAXPATHLEN
|
||||
|
||||
/* Name of package */
|
||||
#undef PACKAGE
|
||||
|
||||
/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */
|
||||
#undef PACKAGE_BUGREPORT
|
||||
|
||||
/* Define to the full name of this package. */
|
||||
#undef PACKAGE_NAME
|
||||
|
||||
/* Define to the full name and version of this package. */
|
||||
#undef PACKAGE_STRING
|
||||
|
||||
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
||||
#undef PACKAGE_TARNAME
|
||||
|
||||
/* Define to the version of this package. */
|
||||
#undef PACKAGE_VERSION
|
||||
|
||||
/* The size of `char *', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_CHAR_P
|
||||
|
||||
/* The size of `int', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_INT
|
||||
|
||||
/* The size of `long', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_LONG
|
||||
|
||||
/* The size of `short', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_SHORT
|
||||
|
||||
/* The size of `size_t', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_SIZE_T
|
||||
|
||||
/* The size of `unsigned long', as computed by sizeof. */
|
||||
#undef SIZEOF_UNSIGNED_LONG
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */
|
||||
#undef STDC_HEADERS
|
||||
|
||||
/* Version number of package */
|
||||
#undef VERSION
|
||||
|
||||
/* Defined if compiling without arts */
|
||||
#undef WITHOUT_ARTS
|
||||
|
||||
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
|
||||
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
|
||||
#if defined AC_APPLE_UNIVERSAL_BUILD
|
||||
# if defined __BIG_ENDIAN__
|
||||
# define WORDS_BIGENDIAN 1
|
||||
# endif
|
||||
#else
|
||||
# ifndef WORDS_BIGENDIAN
|
||||
# undef WORDS_BIGENDIAN
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* jpeg.h needs HAVE_BOOLEAN, when the system uses boolean in system
|
||||
* headers and I'm too lazy to write a configure test as long as only
|
||||
* unixware is related
|
||||
*/
|
||||
#ifdef _UNIXWARE
|
||||
#define HAVE_BOOLEAN
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* AIX defines FD_SET in terms of bzero, but fails to include <strings.h>
|
||||
* that defines bzero.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#if defined(_AIX)
|
||||
#include <strings.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#if defined(HAVE_NSGETENVIRON) && defined(HAVE_CRT_EXTERNS_H)
|
||||
# include <sys/time.h>
|
||||
# include <crt_externs.h>
|
||||
# define environ (*_NSGetEnviron())
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#if !defined(HAVE_RES_INIT_PROTO)
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
int res_init(void);
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#if !defined(HAVE_STRLCAT_PROTO)
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
unsigned long strlcat(char*, const char*, unsigned long);
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#if !defined(HAVE_STRLCPY_PROTO)
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
unsigned long strlcpy(char*, const char*, unsigned long);
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* On HP-UX, the declaration of vsnprintf() is needed every time !
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#if !defined(HAVE_VSNPRINTF) || defined(hpux)
|
||||
#if __STDC__
|
||||
#include <stdarg.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#else
|
||||
#include <varargs.h>
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C"
|
||||
#endif
|
||||
int vsnprintf(char *str, size_t n, char const *fmt, va_list ap);
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C"
|
||||
#endif
|
||||
int snprintf(char *str, size_t n, char const *fmt, ...);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#if defined(__SVR4) && !defined(__svr4__)
|
||||
#define __svr4__ 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* type to use in place of socklen_t if not defined */
|
||||
#undef kde_socklen_t
|
||||
|
||||
/* type to use in place of socklen_t if not defined (deprecated, use
|
||||
kde_socklen_t) */
|
||||
#undef ksize_t
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
./admin/configure.in.min
|
||||
configure.in.in
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
||||
dnl =======================================================
|
||||
dnl FILE: ./admin/configure.in.min
|
||||
dnl =======================================================
|
||||
|
||||
dnl This file is part of the KDE libraries/packages
|
||||
dnl Copyright (C) 2001 Stephan Kulow (coolo@kde.org)
|
||||
|
||||
dnl This file is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
dnl modify it under the terms of the GNU Library General Public
|
||||
dnl License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
dnl version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
dnl This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
dnl but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
dnl Library General Public License for more details.
|
||||
|
||||
dnl You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||
dnl along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||
dnl the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||
dnl Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||
|
||||
# Original Author was Kalle@kde.org
|
||||
# I lifted it in some mater. (Stephan Kulow)
|
||||
# I used much code from Janos Farkas
|
||||
|
||||
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
|
||||
AC_INIT(acinclude.m4) dnl a source file from your sub dir
|
||||
|
||||
dnl This is so we can use kde-common
|
||||
AC_CONFIG_AUX_DIR(admin)
|
||||
|
||||
dnl This ksh/zsh feature conflicts with `cd blah ; pwd`
|
||||
unset CDPATH
|
||||
|
||||
dnl Checking host/target/build systems, for make, install etc.
|
||||
AC_CANONICAL_SYSTEM
|
||||
dnl Perform program name transformation
|
||||
AC_ARG_PROGRAM
|
||||
|
||||
dnl Automake doc recommends to do this only here. (Janos)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(d3lphin, 0.9) dnl searches for some needed programs
|
||||
|
||||
KDE_SET_PREFIX
|
||||
|
||||
dnl generate the config header
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h) dnl at the distribution this done
|
||||
|
||||
dnl Checks for programs.
|
||||
AC_CHECK_COMPILERS
|
||||
AC_ENABLE_SHARED(yes)
|
||||
AC_ENABLE_STATIC(no)
|
||||
KDE_PROG_LIBTOOL
|
||||
|
||||
dnl for NLS support. Call them in this order!
|
||||
dnl WITH_NLS is for the po files
|
||||
AM_KDE_WITH_NLS
|
||||
|
||||
KDE_USE_QT(3.2.0)
|
||||
AC_PATH_KDE
|
||||
dnl =======================================================
|
||||
dnl FILE: configure.in.in
|
||||
dnl =======================================================
|
||||
|
||||
#MIN_CONFIG(3.2.0)
|
||||
|
||||
dnl PACKAGE set before
|
||||
AC_C_BIGENDIAN
|
||||
AC_CHECK_KDEMAXPATHLEN
|
||||
|
||||
KDE_CREATE_SUBDIRSLIST
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ doc/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ doc/en/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ po/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/128x128/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/16x16/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/22x22/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/32x32/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/48x48/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/pics/64x64/Makefile ])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([ src/servicemenus/Makefile ])
|
||||
AC_OUTPUT
|
||||
# Check if KDE_SET_PREFIX was called, and --prefix was passed to configure
|
||||
if test -n "$kde_libs_prefix" -a -n "$given_prefix"; then
|
||||
# And if so, warn when they don't match
|
||||
if test "$kde_libs_prefix" != "$given_prefix"; then
|
||||
# And if kde doesn't know about the prefix yet
|
||||
echo ":"`kde-config --path exe`":" | grep ":$given_prefix/bin/:" 2>&1 >/dev/null
|
||||
if test $? -ne 0; then
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Warning: you chose to install this package in $given_prefix,"
|
||||
echo "but KDE was found in $kde_libs_prefix."
|
||||
echo "For this to work, you will need to tell KDE about the new prefix, by ensuring"
|
||||
echo "that KDEDIRS contains it, e.g. export KDEDIRS=$given_prefix:$kde_libs_prefix"
|
||||
echo "Then restart KDE."
|
||||
echo ""
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test x$GXX = "xyes" -a x$kde_have_gcc_visibility = "xyes" -a x$kde_cv_val_qt_gcc_visibility_patched = "xno"; then
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Your GCC supports symbol visibility, but the patch for Qt supporting visibility"
|
||||
echo "was not included. Therefore, GCC symbol visibility support remains disabled."
|
||||
echo ""
|
||||
echo "For better performance, consider including the Qt visibility supporting patch"
|
||||
echo "located at:"
|
||||
echo ""
|
||||
echo "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=109386"
|
||||
echo ""
|
||||
echo "and recompile all of Qt and KDE. Note, this is entirely optional and"
|
||||
echo "everything will continue to work just fine without it."
|
||||
echo ""
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$all_tests" = "bad"; then
|
||||
if test ! "$cache_file" = "/dev/null"; then
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Please remove the file $cache_file after changing your setup"
|
||||
echo "so that configure will find the changes next time."
|
||||
echo ""
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Good - your configure finished. Start make now"
|
||||
echo ""
|
||||
fi
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
#MIN_CONFIG(3.2.0)
|
||||
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(d3lphin, 0.9)
|
||||
AC_C_BIGENDIAN
|
||||
AC_CHECK_KDEMAXPATHLEN
|
||||
|
@ -0,0 +1,290 @@
|
||||
<?xml version = '1.0'?>
|
||||
<kdevelop>
|
||||
<general>
|
||||
<author>Marcel Juhnke</author>
|
||||
<email>marrat@marrat.homelinux.org</email>
|
||||
<version>0.9</version>
|
||||
<projectmanagement>KDevKDEAutoProject</projectmanagement>
|
||||
<primarylanguage>C++</primarylanguage>
|
||||
<keywords>
|
||||
<keyword>C++</keyword>
|
||||
<keyword>Code</keyword>
|
||||
<keyword>Qt</keyword>
|
||||
<keyword>KDE</keyword>
|
||||
</keywords>
|
||||
<projectdirectory>.</projectdirectory>
|
||||
<absoluteprojectpath>false</absoluteprojectpath>
|
||||
<description/>
|
||||
<ignoreparts>
|
||||
<part>kdevbookmarks</part>
|
||||
<part>kdevsnippet</part>
|
||||
<part>kdevctags2</part>
|
||||
<part>kdevkonsoleview</part>
|
||||
<part>kdevfilegroups</part>
|
||||
<part>kdevfilelist</part>
|
||||
<part>kdevfileselector</part>
|
||||
<part>kdevfileview</part>
|
||||
<part>kdevdistpart</part>
|
||||
<part>kdevopenwith</part>
|
||||
<part>kdevpartexplorer</part>
|
||||
<part>kdevquickopen</part>
|
||||
<part>kdevregexptest</part>
|
||||
<part>kdevreplace</part>
|
||||
<part>kdevscripting</part>
|
||||
<part>kdevfilter</part>
|
||||
<part>kdevtexttools</part>
|
||||
<part>kdevtools</part>
|
||||
</ignoreparts>
|
||||
<versioncontrol>kdevsubversion</versioncontrol>
|
||||
<projectname>d3lphin</projectname>
|
||||
<defaultencoding/>
|
||||
</general>
|
||||
<kdevautoproject>
|
||||
<general>
|
||||
<activetarget>src/d3lphin</activetarget>
|
||||
<useconfiguration>default</useconfiguration>
|
||||
</general>
|
||||
<run>
|
||||
<mainprogram/>
|
||||
<terminal>false</terminal>
|
||||
<directoryradio>executable</directoryradio>
|
||||
<customdirectory>/</customdirectory>
|
||||
<programargs/>
|
||||
<autocompile>true</autocompile>
|
||||
<envvars/>
|
||||
<globaldebugarguments/>
|
||||
<globalcwd/>
|
||||
<useglobalprogram>false</useglobalprogram>
|
||||
<autoinstall>false</autoinstall>
|
||||
<autokdesu>false</autokdesu>
|
||||
<runarguments>
|
||||
<d3lphin/>
|
||||
</runarguments>
|
||||
<debugarguments>
|
||||
<d3lphin/>
|
||||
</debugarguments>
|
||||
<cwd>
|
||||
<d3lphin>/home/marcel/Desktop/d3lphin/debug/./src</d3lphin>
|
||||
</cwd>
|
||||
</run>
|
||||
<make>
|
||||
<envvars>
|
||||
<envvar value="1" name="WANT_AUTOCONF_2_5" />
|
||||
<envvar value="1" name="WANT_AUTOMAKE_1_6" />
|
||||
</envvars>
|
||||
<abortonerror>false</abortonerror>
|
||||
<numberofjobs>2</numberofjobs>
|
||||
<dontact>false</dontact>
|
||||
<makebin/>
|
||||
<prio>0</prio>
|
||||
<runmultiplejobs>false</runmultiplejobs>
|
||||
</make>
|
||||
<configurations>
|
||||
<optimized>
|
||||
<builddir>optimized</builddir>
|
||||
<ccompiler>kdevgccoptions</ccompiler>
|
||||
<cxxcompiler>kdevgppoptions</cxxcompiler>
|
||||
<f77compiler>kdevg77options</f77compiler>
|
||||
<cxxflags>-O2 -g0</cxxflags>
|
||||
<envvars/>
|
||||
</optimized>
|
||||
<debug>
|
||||
<configargs>--enable-debug=full</configargs>
|
||||
<builddir>debug</builddir>
|
||||
<ccompiler>kdevgccoptions</ccompiler>
|
||||
<cxxcompiler>kdevgppoptions</cxxcompiler>
|
||||
<f77compiler>kdevg77options</f77compiler>
|
||||
<cxxflags>-O0 -g3</cxxflags>
|
||||
<envvars/>
|
||||
</debug>
|
||||
<default>
|
||||
<envvars/>
|
||||
</default>
|
||||
</configurations>
|
||||
</kdevautoproject>
|
||||
<kdevfileview>
|
||||
<groups>
|
||||
<group pattern="*.cpp;*.cxx;*.h" name="Sources" />
|
||||
<group pattern="*.ui" name="User Interface" />
|
||||
<group pattern="*.png" name="Icons" />
|
||||
<group pattern="*.po;*.ts" name="Translations" />
|
||||
<group pattern="*" name="Others" />
|
||||
<hidenonprojectfiles>false</hidenonprojectfiles>
|
||||
<hidenonlocation>false</hidenonlocation>
|
||||
</groups>
|
||||
<tree>
|
||||
<hidenonprojectfiles>false</hidenonprojectfiles>
|
||||
<hidepatterns>*.o,*.lo,CVS</hidepatterns>
|
||||
<showvcsfields>false</showvcsfields>
|
||||
</tree>
|
||||
</kdevfileview>
|
||||
<kdevdoctreeview>
|
||||
<ignoretocs>
|
||||
<toc>ada</toc>
|
||||
<toc>ada_bugs_gcc</toc>
|
||||
<toc>bash</toc>
|
||||
<toc>bash_bugs</toc>
|
||||
<toc>clanlib</toc>
|
||||
<toc>w3c-dom-level2-html</toc>
|
||||
<toc>fortran_bugs_gcc</toc>
|
||||
<toc>gnome1</toc>
|
||||
<toc>gnustep</toc>
|
||||
<toc>gtk</toc>
|
||||
<toc>gtk_bugs</toc>
|
||||
<toc>haskell</toc>
|
||||
<toc>haskell_bugs_ghc</toc>
|
||||
<toc>java_bugs_gcc</toc>
|
||||
<toc>java_bugs_sun</toc>
|
||||
<toc>pascal_bugs_fp</toc>
|
||||
<toc>php</toc>
|
||||
<toc>php_bugs</toc>
|
||||
<toc>perl</toc>
|
||||
<toc>perl_bugs</toc>
|
||||
<toc>python</toc>
|
||||
<toc>python_bugs</toc>
|
||||
<toc>ruby</toc>
|
||||
<toc>ruby_bugs</toc>
|
||||
<toc>sdl</toc>
|
||||
<toc>w3c-svg</toc>
|
||||
<toc>sw</toc>
|
||||
<toc>w3c-uaag10</toc>
|
||||
<toc>wxwidgets_bugs</toc>
|
||||
</ignoretocs>
|
||||
<ignoreqt_xml>
|
||||
<toc>qmake User Guide</toc>
|
||||
</ignoreqt_xml>
|
||||
</kdevdoctreeview>
|
||||
<kdevdebugger>
|
||||
<general>
|
||||
<dbgshell>libtool</dbgshell>
|
||||
<programargs/>
|
||||
<gdbpath/>
|
||||
<breakonloadinglibs>true</breakonloadinglibs>
|
||||
<separatetty>false</separatetty>
|
||||
<floatingtoolbar>false</floatingtoolbar>
|
||||
<runappinappdirectory>true</runappinappdirectory>
|
||||
<configGdbScript/>
|
||||
<runShellScript/>
|
||||
<runGdbScript/>
|
||||
</general>
|
||||
<display>
|
||||
<staticmembers>false</staticmembers>
|
||||
<demanglenames>true</demanglenames>
|
||||
<outputradix>10</outputradix>
|
||||
</display>
|
||||
</kdevdebugger>
|
||||
<kdevfilecreate>
|
||||
<filetypes/>
|
||||
<useglobaltypes>
|
||||
<type ext="ui" />
|
||||
<type ext="cpp" />
|
||||
<type ext="h" />
|
||||
</useglobaltypes>
|
||||
</kdevfilecreate>
|
||||
<kdevcvs>
|
||||
<cvsoptions>-f</cvsoptions>
|
||||
<commitoptions/>
|
||||
<updateoptions>-dP</updateoptions>
|
||||
<addoptions/>
|
||||
<removeoptions>-f</removeoptions>
|
||||
<diffoptions>-u3 -p</diffoptions>
|
||||
<logoptions/>
|
||||
<rshoptions/>
|
||||
</kdevcvs>
|
||||
<cppsupportpart>
|
||||
<codecompletion/>
|
||||
<filetemplates>
|
||||
<choosefiles>false</choosefiles>
|
||||
<interfaceURL/>
|
||||
<implementationURL/>
|
||||
<interfacesuffix>.h</interfacesuffix>
|
||||
<implementationsuffix>.cpp</implementationsuffix>
|
||||
<lowercasefilenames>true</lowercasefilenames>
|
||||
</filetemplates>
|
||||
</cppsupportpart>
|
||||
<kdevclassview>
|
||||
<folderhierarchy>true</folderhierarchy>
|
||||
<depthoffolders>2</depthoffolders>
|
||||
</kdevclassview>
|
||||
<kdevdocumentation>
|
||||
<projectdoc>
|
||||
<docsystem>Doxygen Documentation Collection</docsystem>
|
||||
<docurl>d3lphin.tag</docurl>
|
||||
<usermanualurl/>
|
||||
</projectdoc>
|
||||
</kdevdocumentation>
|
||||
<substmap>
|
||||
<APPNAME>D3lphin</APPNAME>
|
||||
<APPNAMELC>d3lphin</APPNAMELC>
|
||||
<APPNAMESC>D3lphin</APPNAMESC>
|
||||
<APPNAMEUC>D3LPHIN</APPNAMEUC>
|
||||
<AUTHOR>Marcel Juhnke</AUTHOR>
|
||||
<EMAIL>marrat@marrat.homelinux.org</EMAIL>
|
||||
<LICENSE>GPL</LICENSE>
|
||||
<LICENSEFILE>COPYING</LICENSEFILE>
|
||||
<VERSION>0.9</VERSION>
|
||||
<YEAR>2007</YEAR>
|
||||
<dest>/home/marcel/Desktop/d3lphin</dest>
|
||||
</substmap>
|
||||
<kdevcppsupport>
|
||||
<references>
|
||||
<pcs>KDElibs</pcs>
|
||||
</references>
|
||||
<codecompletion>
|
||||
<includeGlobalFunctions>true</includeGlobalFunctions>
|
||||
<includeTypes>true</includeTypes>
|
||||
<includeEnums>true</includeEnums>
|
||||
<includeTypedefs>false</includeTypedefs>
|
||||
<automaticCodeCompletion>true</automaticCodeCompletion>
|
||||
<automaticArgumentsHint>true</automaticArgumentsHint>
|
||||
<automaticHeaderCompletion>true</automaticHeaderCompletion>
|
||||
<codeCompletionDelay>250</codeCompletionDelay>
|
||||
<argumentsHintDelay>400</argumentsHintDelay>
|
||||
<headerCompletionDelay>250</headerCompletionDelay>
|
||||
<showOnlyAccessibleItems>false</showOnlyAccessibleItems>
|
||||
<completionBoxItemOrder>0</completionBoxItemOrder>
|
||||
<howEvaluationContextMenu>true</howEvaluationContextMenu>
|
||||
<showCommentWithArgumentHint>true</showCommentWithArgumentHint>
|
||||
<statusBarTypeEvaluation>false</statusBarTypeEvaluation>
|
||||
<namespaceAliases>std=_GLIBCXX_STD;__gnu_cxx=std</namespaceAliases>
|
||||
<processPrimaryTypes>true</processPrimaryTypes>
|
||||
<processFunctionArguments>false</processFunctionArguments>
|
||||
<preProcessAllHeaders>true</preProcessAllHeaders>
|
||||
<parseMissingHeaders>false</parseMissingHeaders>
|
||||
<resolveIncludePaths>true</resolveIncludePaths>
|
||||
<alwaysParseInBackground>true</alwaysParseInBackground>
|
||||
<usePermanentCaching>true</usePermanentCaching>
|
||||
<alwaysIncludeNamespaces>false</alwaysIncludeNamespaces>
|
||||
<includePaths>.;</includePaths>
|
||||
<parseMissingHeadersExperimental>false</parseMissingHeadersExperimental>
|
||||
<resolveIncludePathsUsingMakeExperimental>false</resolveIncludePathsUsingMakeExperimental>
|
||||
</codecompletion>
|
||||
<qt>
|
||||
<used>true</used>
|
||||
<version>3</version>
|
||||
<root>/usr/share/qt3</root>
|
||||
<includestyle>3</includestyle>
|
||||
<designerintegration>EmbeddedKDevDesigner</designerintegration>
|
||||
<qmake>/usr/bin/qmake-qt3</qmake>
|
||||
<designer></designer>
|
||||
<designerpluginpaths/>
|
||||
</qt>
|
||||
<creategettersetter>
|
||||
<prefixGet/>
|
||||
<prefixSet>set</prefixSet>
|
||||
<prefixVariable>m_,_</prefixVariable>
|
||||
<parameterName>theValue</parameterName>
|
||||
<inlineGet>true</inlineGet>
|
||||
<inlineSet>true</inlineSet>
|
||||
</creategettersetter>
|
||||
<splitheadersource>
|
||||
<enabled>false</enabled>
|
||||
<synchronize>true</synchronize>
|
||||
<orientation>Vertical</orientation>
|
||||
</splitheadersource>
|
||||
</kdevcppsupport>
|
||||
<ctagspart>
|
||||
<customArguments/>
|
||||
<customTagfilePath/>
|
||||
</ctagspart>
|
||||
</kdevelop>
|
Binary file not shown.
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
|
||||
<!DOCTYPE KDevPrjSession>
|
||||
<KDevPrjSession>
|
||||
<DocsAndViews NumberOfDocuments="0" />
|
||||
<pluginList>
|
||||
<kdevdebugger>
|
||||
<breakpointList/>
|
||||
<showInternalCommands value="0" />
|
||||
</kdevdebugger>
|
||||
<kdevastyle>
|
||||
<Extensions ext="*.cpp *.h,*.c *.h,*.cxx *.hxx,*.c++ *.h++,*.cc *.hh,*.C *.H,*.diff,*.inl,*.java,*.moc,*.patch,*.tlh,*.xpm" />
|
||||
<AStyle IndentPreprocessors="0" FillCount="4" PadParenthesesOut="0" IndentNamespaces="1" IndentLabels="1" Fill="Spaces" MaxStatement="40" Brackets="Linux" MinConditional="-1" IndentBrackets="0" PadParenthesesUn="1" BlockBreak="1" KeepStatements="0" KeepBlocks="0" BlockIfElse="0" IndentSwitches="1" PadOperators="1" FStyle="UserDefined" IndentCases="0" FillEmptyLines="0" BracketsCloseHeaders="1" BlockBreakAll="0" PadParenthesesIn="0" IndentClasses="1" IndentBlocks="0" FillForce="1" />
|
||||
</kdevastyle>
|
||||
<kdevsubversion>
|
||||
<subversion base="" />
|
||||
</kdevsubversion>
|
||||
<kdevvalgrind>
|
||||
<executable path="" params="" />
|
||||
<valgrind path="" params="" />
|
||||
<calltree path="" params="" />
|
||||
<kcachegrind path="" />
|
||||
</kdevvalgrind>
|
||||
</pluginList>
|
||||
</KDevPrjSession>
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1' standalone='yes' ?>
|
||||
<tagfile>
|
||||
<compound kind="dir">
|
||||
<name>/home/marcel/Desktop/d3lphin/</name>
|
||||
<path>/home/marcel/Desktop/d3lphin/</path>
|
||||
<filename>dir_f3e1e220fa3e0777a536c99f4734fd4a.html</filename>
|
||||
<dir>/home/marcel/Desktop/d3lphin/src/</dir>
|
||||
</compound>
|
||||
<compound kind="dir">
|
||||
<name>/home/marcel/Desktop/</name>
|
||||
<path>/home/marcel/Desktop/</path>
|
||||
<filename>dir_c6d579f883d8d96509bfff23d0fea1a8.html</filename>
|
||||
<dir>/home/marcel/Desktop/d3lphin/</dir>
|
||||
</compound>
|
||||
<compound kind="dir">
|
||||
<name>/home/marcel/</name>
|
||||
<path>/home/marcel/</path>
|
||||
<filename>dir_5e5131dca0a3ba03415e99147c2bd315.html</filename>
|
||||
<dir>/home/marcel/Desktop/</dir>
|
||||
</compound>
|
||||
<compound kind="dir">
|
||||
<name>/home/marcel/Desktop/d3lphin/src/</name>
|
||||
<path>/home/marcel/Desktop/d3lphin/src/</path>
|
||||
<filename>dir_320ee444fb4c81592beaecb34d3ab2cd.html</filename>
|
||||
<file>main.cpp</file>
|
||||
</compound>
|
||||
</tagfile>
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
# the SUBDIRS is filled automatically by am_edit. If files are
|
||||
# in this directory they are installed into the english dir
|
||||
|
||||
KDE_LANG = en
|
||||
KDE_DOCS = d3lphin
|
||||
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
KDE_DOCS = d3lphin
|
||||
KDE_LANG = en
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -0,0 +1 @@
|
||||
POFILES = AUTO
|
@ -0,0 +1,745 @@
|
||||
# translation of dolphin.po to
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Peter Penz <peter.penz@gmx.at>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 12:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Penz <peter.penz@gmx.at>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Peter Penz"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "peter.penz@gmx.at"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten "
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum "
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Rechte "
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eigentümer "
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Datum "
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save view properties for each folder"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,746 @@
|
||||
# translation of de.po to Deutsch
|
||||
# translation of dolphin.po to
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Peter Penz <peter.penz@gmx.at>, 2006.
|
||||
# Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>, 2007.
|
||||
# Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Peter Penz"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "peter.penz@gmx.at"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen ..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Bearbeiten ..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Nach unten"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Neues Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Lesezeichen hinzufügen ..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Lesezeichen einfügen ..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen einfügen"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eigentümer"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Symbolgröße"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Klein"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mittel"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Groß"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Schriftfamilie:"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Schriftgröße:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "An diese Stelle &verschieben"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "An diese Stelle kopieren"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "Hiermit verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Neuer Ordner"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Ordnername eingeben:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Ordner %1 angelegt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Ein Ordner mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "Das Anlegen von Ordner %1 ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht anlegen."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Datei %1 wurde angelegt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "Das Anlegen der Datei %1 ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "Wollen sie wirklich die %1 selektierten Objekte löschen?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "Wollen sie wirklich '%1' löschen?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Löschoperation wurde ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "Eine Datei einfügen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "%1 Dateien einfügen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Kopieroperation wurde ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Verschiebeoperation wurde ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Verschiebeoperation wurde ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr "Speichermedien"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Hauptverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Mülleimer"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Ordner ..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "In den Mülleimer verschieben"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "E&igenschaften"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl umkehren"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "nach Name"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "nach Größe"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "nach Datum"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Absteigend"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Ansicht teilen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "Pfad bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Navigieren"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Ansichtseigenschaften anpassen ..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "Konsole öffnen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "Datei suchen ..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr "Filterleiste anzeigen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "Dateien vergleichen"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Ansichtseigenschaften werden aktualisiert ..."
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Neu erstellen"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Ansichtsmodus"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "Lesezeichen für diesen Ordner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Eigenschaften ..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "Ordner als Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "S&onstige ..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Öffnen mit"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Öffnen mit ..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Dolphin-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Ansichten"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "Der neue Elementname ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr "Elemente werden umbenannt ..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr "Umbenennen beendet."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen (Element '%1' existiert bereits)."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "Datei bereits vorhanden"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Datei '%1' wurde umbenannt in '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "Das Umbenennen der Datei '%1' nach '%2' ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "Der Pfad ist leer."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "Der Pfad '%1' ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Ordner wird geladen ..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "Ein Element"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 Elemente"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "Ein Ordner"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 Ordner"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "Eine Datei"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 Dateien"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "Ein Ordner ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 Ordner ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr "Eine Datei ausgewählt (%1)"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr "%1 Dateien ausgewählt (%1)"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Symbole:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Pfad:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "Aktuellen Pfad verwenden"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "Standardpfad verwenden"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Standard-Ansichtsmodus"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Mit geteilter Ansicht starten"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr "Mit editierbarer Navigationsleiste starten"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Vorschaugröße"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Zeilenanzahl:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Textbreite:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Gitter"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Anordnung:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "Links nach rechts"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "Oben nach unten"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Gitterabstand:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 Elemente ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Größe:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr "Geändert:"
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 Ordner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Zu öffnendes Dokument"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "Dateimanager"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr "Betreuer und Entwickler"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Entwickler"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr "... für den großartigen Support und die tollen Patches"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr "... für ihre Patches"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr "... für ihre Übersetzungen"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sortieren"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "Navigationsleiste"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Elemente umbenennen"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "Die %1 ausgewählten Elemente werden umbenannt auf:"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Neuer Name #"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr "(# wird ersetzt durch aufsteigende Nummern)"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr "%1% von %2 belegt"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr "Größe wird abgefragt ..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Rückgängig: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Rückgängigoperation wird ausgeführt ..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Rückgängigoperation ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Wiederherstellungsoperation wird ausgeführt ..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Wiederherstellungsoperation ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Verknüpfung"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Neue Datei anlegen"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "Navigieren (Strg+B)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "Pfad editieren (Strg+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter Pfad"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ansichtseigenschaften"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Ansichtsmodus:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Sortierspalte:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Sortierreihenfolge:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Aufsteigend"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Ansichteigenschaften zuweisen an:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Aktuellen Ordner"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Aktuellen Ordner inklusive aller Unterordner"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Alle Ordner"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid "The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Ansichtseigenschaften aller Unterordner werden ersetzt. Wollen Sie "
|
||||
"fortsetzen?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Ansichtseigenschaften aller Unterordner werden ersetzt. Wollen Sie "
|
||||
"fortsetzen?"
|
||||
|
||||
msgid "Left Sidebar"
|
||||
msgstr "Linke Seitenleiste"
|
||||
|
||||
msgid "Right Sidebar"
|
||||
msgstr "Rechte Seitenleiste"
|
||||
|
||||
msgid "Save view properties for each folder"
|
||||
msgstr "Ansichtsoptionen für jeden Ordner einzeln speichern"
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
||||
# translation of es.po to
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Nestor Diaz <nestordiaz@equusdigital.com>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 20:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nestor Diaz <nestordiaz@equusdigital.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
|
||||
"Néstor Díaz,Nestor Diaz"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n"
|
||||
"n3storm@grupoikusnet.com,nestordiaz@equusdigital.com"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Iconos"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Columnas"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permisos"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietario"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de icono"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Pequeño"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mediano"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grande"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Familia de fuentes:"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de fuente:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&Mover aquí"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&Copiar aquí"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&Enlazar aquí"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nueva Carpeta"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Introduzca nombre de la carpeta:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Carpeta creado %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Una carpeta llamada %1 ya existe."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "La creación de la carpeta %1 ha fallado."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "No se pudo crear el fichero."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Un fichero %1 ya existe."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Fichero %1 creado."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "La creación de lfichero %1 ha fallado."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea borrar los %1 ficheros seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea borrar '%1'?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Operación de borrado completada."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "Pegar 1 fichero"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "Pegar %1 ficheros"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Operación de pegado completada."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Operación de mover completada."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Operación de mover completada."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Carpeta..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover a la Papelera"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "Prop&iedades"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Invertir la selección"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Iconos"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Previsualización"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Mostrar archivos ocultos"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Dividir la vista"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Ajustar propiedades de la vista"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Actualizar propiedades de la vista"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Crear nuevo"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modo de vista"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propiedades..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&Otros"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Abrir con"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Abrir con..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Modos de vista"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Un fichero %1 ya existe."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "El archivo ya existe"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Archivo '%1' remobrado a '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "El renombrado de archivo '%1' a '%2' ha fallado."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Cargando carpeta..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "1 Elemento"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 Elementos"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "1 Carpeta"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 Carpetas"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "1 Archivo"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 Archivos"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "%1 Carpetas"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 Carpetas"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Iconos"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "1 Archivo"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Modo de vista"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Dividir la vista"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de previsualización"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Número de líneas:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Ancho texto:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rejilla"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Ordenamiento:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "Izquierda a derecha"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "De arriba a abajo"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Espaciado de la rejilla:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 Carpetas"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 Carpetas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Documento a abrir"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documento a abrir"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea borrar los %1 ficheros seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Deshacer: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Ejecutando operación de deshacer..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Operación de deshacer ejecutada."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Rehacer: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Ejecutando operación de rehacer..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Operación de rehacer ejecutada."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Enlace"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Crear Nueva Carpeta"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Crear Nuevo Archivo"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver Propiedades"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Modo de Vista:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Ordenar columna:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Ordenación:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Mostrar archivos ocultos"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Aplicar propiedades de vista a:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Carpeta actual"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Carpeta actual incluídas todas las subcarpetas"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Todas las carpetas"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las propiedades de la vista de todas las subcarpetas será reemplazada. "
|
||||
"¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las propiedades de la vista de todas las subcarpetas será reemplazada. "
|
||||
"¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown size"
|
||||
#~ msgstr "Tamaño de fuente:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort column:"
|
||||
#~ msgstr "Ordenar columna:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A KDE Application"
|
||||
#~ msgstr "Una apliación KDE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit path with keyboard"
|
||||
#~ msgstr "Editar la ruta con el teclado"
|
@ -0,0 +1,732 @@
|
||||
# translation of et.po to Estonian
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: et\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Ain Vagula"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "avagula@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikoon"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Asukoht"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Lisa..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Redigeeri..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Liiguta üles"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Liiguta alla"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Uus järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Muuda järjehoidjaid"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Veerud"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Õigused"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Omanik"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Rühm"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Ikooni suurus"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Väike"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Keskmine"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Suur"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Fondipere:"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Fondi suurus:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&Liiguta siia"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&Kopeeri siia"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&Lingi siia"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Katkesta"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Uus kataloog"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Sisesta kataloogi nimi:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Loodi kataloog %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Kataloog nimega %1 eksisteerib juba."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "Kataloogi %1 loomine nurjus."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "Faili ei õnnestunud luua."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Fail nimega %1 eksisteerib juba."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Loodi fail %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "Faili %1 loomine nurjus."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "Soovid sa tõesti kustutada %1 valitud elementi?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "Kas tõesti kustutada '%1'?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Kustutamine on lõpetatud."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "1 faili asetamine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "%1 faili asetamine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Kopeerimine on lõpetatud."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Liigutamine on lõpetatud."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Prügikasti liigutamine on lõpetatud."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kodu"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr "Andmekandja"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Võrk"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Juurkataloog"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Prügikast"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Kataloog..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Muuda nime"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Liiguta prügikasti"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "Oma&dused"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Muuda valik vastupidiseks"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikoonid"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Üksikasjad"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Eelvaatlus"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "Nime järgi"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Suuruse järgi"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Kuupäeva järgi"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Kahanev"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Peidetud failide näitamine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Vaate tükeldamine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "Asukoha redigeerimine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Lehitse"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Külgriba"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Vaate omaduste kohandamine..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "Ava terminal"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "Otsi faili..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr "Filtririba kuvamine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "Võrdle faile"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Vaate omaduste uuendamine..."
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Loo uus"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Vaaterežiim"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "Lisa kataloog järjehoidjatesse"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Omadused..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "Lisa kataloog järjehoidjana"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&Muu..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Ava kasutades"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Ava kasutades..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Toimingud"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Dolphini eelistused"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Vaaterežiimid"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "Uue elemendi nimi on vigane."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr "Elementide nimede muutmine..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr "Nimede muutmine on lõpetatud."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Nime muutmine nurjus (element '%1' on juba olemas)."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "Fail on juba olemas"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Faili '%1' uus nimi on '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "Failile '%1' nime '%2' omistamine nurjus."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "Asukoht on tühi."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Kataloogi laadimine..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "1 element"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 elementi"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "1 kataloog"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 kataloogi"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "1 fail"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 faili"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "1 kataloog on valitud"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 kataloogi on valitud"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr "1 fail on valitud (%1)"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr "%1 faili on valitud (%1)"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Ikoon:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Asukoht:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "Kodulehe URL"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "Praeguse asukoha kasutamine"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "Vaikimisi asukoha kasutamine"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Vaikimisi vaaterežiim"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Käivitatakse tükeldatud vaates"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr "Käivitatakse redigeeritava navigeerimisribaga"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Eelvaate suurus"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Ridade arv:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Teksti laius:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Alusvõrk"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Korraldus:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "Paremalt vasakule"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "Ülevalt alla"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Alusvõrgu samm:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 elementi on valitud"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Tüüp:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Kataloog"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Suurus:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr "Muudetud:"
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 (kataloog)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Avatav dokument"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "Failihaldur"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr "Hooldaja ja arendaja"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Arendaja"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentatsioon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr "... suurepärase toe ja paikade jaoks"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr "... paikade jaoks"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr "... tõlgete jaoks"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sordi"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "Navigeerimisriba"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Elementide nimede muutmine"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "%1 valitud elemendi uus nimi:"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Uus nimi #"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr "(# asendatakse kasvavate arvudega)"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr "%1% %2-st kasutusel"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr "Suuruse tuvastamine..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Võta tagasi: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Tühistamise rakendamine..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Tühistamine rakendatud."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Tee uuesti: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Taastamise rakendamine..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Taastamine rakendatud."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Viit"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Loo uus kataloog"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Loo uus fail"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "Lehitse (Ctrl+B, Esc)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "Redigeeri asukohta (Ctrl+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr "Muu asukoht"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Vaate omadused"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Vaaterežiim:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Sortimine:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Sortimisjärjestus:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Kasvav"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Näidatakse peidetud faile"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Vaate omaduste rakendamine:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Aktiivne kataloog"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Aktiivne kataloog koos alamkataloogidega"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Kõik kataloogid"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid "The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Kõikide kataloogide vaate omadused asendatakse. Kas soovid jätkata?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "Kõikide alamkataloogide vaate omadused asendatakse. Kas soovid jätkata?"
|
||||
|
@ -0,0 +1,754 @@
|
||||
# translation of fr.po to Français
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Peter Penz <peter.penz@gmx.at>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephane Lesimple <speed47@speed47.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Stéphane Lesimple, Patrice Tremblay"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "speed47@speed47.net, tremblaypatrice@yahoo.fr"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Ajouter..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Modifier..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Ajouter un signet"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Nouveau signet"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Modifier un signet"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Ajouter un signet"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Modifier un signet"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Modifier un signet"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groupe"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Dimension des icônes"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Petit"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Moyen"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grand"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Famille de polices :"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Taille de la police :"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&Déplacer ici"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&Copier ici"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&Lier ici"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Echap"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Entrer le nom du dossier:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Dossier %1 créé."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Un dossier nommé %1 existe déjà."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "La création du dossier %1 a échoué."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "Erreur de création du fichier."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Un fichier nommé %1 existe déjà."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Fichier %1 créé."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "La création du fichier %1 a échoué."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les %1 objets sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer '%1' ?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Opération de suppression terminée."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "Coller 1 fichier"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "Coller %1 fichiers"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Opération de copie terminée."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Opération de déplacement terminée."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Opération de déplacement vers la corbeille terminée."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dossier personnel"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr "Média de stockage"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Racine"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Dossier..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "Propr&iétés"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icônes"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Aperçus"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "Par Nom"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Par Taille"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Par Date"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendant"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Vue séparée"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "Modifier l'emplacement"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Parcourir"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Ajuster les propriétés d'affichage..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "Ouvrir un terminal"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "Chercher un fichier..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "Comparer des fichiers"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Mise-à-jour des propriétés de la vue..."
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Type d'affichage"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "Ajouter un signet"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propriétés..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "Ajouter le dossier comme signet"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&Autre..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Ouvrir avec"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Ouvrir avec..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Types d'affichage"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "L'emplacement '%1' est invalide."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr "Récupération de la taille..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Un fichier nommé %1 existe déjà."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "Le fichier existe déjà"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Fichier '%1' renommé en '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "Echec du renommage du fichier '%1' en '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "L'emplacement est vide."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "L'emplacement '%1' est invalide."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Chargement du dossier..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "1 objet"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 objets"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "1 dossier"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 dossiers"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "1 fichier"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 fichiers"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "1 dossier sélectioné"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 dossiers sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr "1 fichier sélectionné (%1)"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr "%1 fichiers sélectionnés (%1)"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Icône :"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Emplacement:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "1 fichier"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "Emplacement de démarrage"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "Utiliser l'emplacement actuel"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "Utiliser l'emplacement par défaut"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Type d'affichage par défaut"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Démarrer avec deux vues séparées"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr "Démarrer avec la barre de navigation"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Taille de l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes :"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Largeur du texte :"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Arrangement :"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "De gauche à droite"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "Du haut vers le bas"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Espacement de la grille :"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 dossiers sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Par Taille"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 (Dossier)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Document à ouvrir"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr "Mainteneur et développeur"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Développeur"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Document à ouvrir"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Trier"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "Barre de navigation"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les %1 objets sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr "%1% sur %2 utilisés"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr "Récupération de la taille..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Annuler : %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Annulation en cours..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Annulation effectuée."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Refaire : %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Ré-effectue..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Opération ré-effectuée."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau dossier"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau fichier"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "Parcourir (Ctrl+B, Echap)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "Modifier l'emplacement (Ctrl+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Voir Propriétés"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Type d'affichage :"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Tri :"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Ordre de tri :"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendant"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Appliquer les propriétés d'affichage à :"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Dossier actuel"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Dossier actuel et ses sous-dossiers"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Tout les dossiers"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les propriétés d'affichage de tous les dossiers vont être remplacés. Voulez-"
|
||||
"vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les propriétés d'affichage de tous les sous-dossiers vont être remplacés. "
|
||||
"Voulez-vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove..."
|
||||
#~ msgstr "Supprimer..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown size"
|
||||
#~ msgstr "Taille inconnue"
|
@ -0,0 +1,753 @@
|
||||
# translation of he.po to Hebrew
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# itai alter <itaialter@gmail.com>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 04:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: itai alter <itaialter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "איתי אלתר - itai alter"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "itaialter@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "אייקון"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "הוסף..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "ערוך..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "הזז מעלה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "הזז מטה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "הוסף סימנייה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "סימנייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "ערוך סימנייה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "הוסף סימנייה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "ערוך סימנייה"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "ערוך סימנייה"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "עמודות"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "תאריך"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "הרשאות"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "בעלים"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "קבוצה"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "גודל אייקון"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "קטן"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "בינוני"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "גדול"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "טקסט"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "משפחת גופן"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "גודל גופן"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&הזז לכאן "
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&העתק לכאן"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&צור קישור כאן"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "הכנס שם תיקייה: "
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "נוצרה תיקייה %1"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "תיקייה בשם %1 כבר קיימת"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "יצירת תיקייה %1 נכשלה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "נכשלה יצירת הקובץ"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "קובץ בשם %1 כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "נוצר קובץ %1 "
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "יצירת קובץ %1 נכשלה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את %1 הפריטים המסומנים?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את '%1'?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "פעולת המחיקה הושלמה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "העתק קובץ אחד"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "העתק %1 קבצים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "פעולת ההעתקה הושלמה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "פעולת ההעברה הושלמה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "ההעברה לפח האשפה הושלמה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "בית"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "סימנייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "תיקייה..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "שנה שם"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "העבר לפח האשפה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "מאפיינים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "הפוך בחירה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "אייקונים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "פרטים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "לפי שם"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "לפי גודל"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "לפי תאריך"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "יורד"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "הראה קבצים חבויים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "מראה מפוצל"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "ערוך מיקום"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "עיין"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "התאם מאפייני מראה"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "פתח טרמינל"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "מצא קובץ..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "השווה בין קבצים"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "מעדכן מאפייני מראה"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "צור חדש"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "מצב מראה"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "סמן את התיקייה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "מאפיינים..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "הוסף תיקייה כסימנייה"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&אחר..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "פתח באמצעות..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "פתח באמצעות..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "פעולות"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "הגדרות דולפין"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "מצבי מראה"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "המיקום '%1' אינו זמין"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "קובץ בשם %1 כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "הקובץ כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "שם קובץ שונה מ-'%1' ל-%2'"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "שינוי שם הקובץ מ-'%1' ל-'%2' נכשל"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "המיקום ריק"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "המיקום '%1' אינו זמין"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "טוען ספרייה..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "פריט אחד"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 פריטים"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה אחת"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 תיקיות"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "קובץ אחד"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 קבצים"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "%1 תיקיות"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 תיקיות"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "אייקון:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "שם:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "מיקום:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "קובץ אחד"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "בית"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "השתמש במיקום הנוכחי"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "השתמש במיקום ברירת המחדל"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "מצב מראה ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "מראה מפוצל"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "גודל תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "מספר שורות:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "רוחב טקסט:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "רשת (גריד)"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "סידור"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "משמאל לימין"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "מלמעלה למטה"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "ריווח רשת"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "גודל"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 (תיקייה)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "מסמך לפתיחה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "דולפין"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "מנהל קבצים"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "מסמך לפתיחה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "מיון"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "סרגל ניווט"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "שנה שם"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את %1 הפריטים המסומנים?"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "שנה שם"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "בטל: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "מבצע פעולת ביטול..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "בוצעה פעולת ביטול"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "חזור על: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "מבצע פעולת חזרה על"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "בוצעה פעולת חזרה על"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "קישור"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "צור תיקייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "צור קובץ חדש"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "עיין (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "ערוך מיקום (Ctrl+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "הראה מאפיינים"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "מצב מראה:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "מיון:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "סדר מיון"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "עולה"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "הראה קבצים חבויים"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "החל מאפייני מראה ל:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "תיקייה נוכחית"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "תיקייה נוכחית וכל תת-התיקיות"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "כל התיקיות"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "מאפייני המראה של כל התיקיות יוחלפו. האם להמשיך?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "מאפייני המראה של כל תת-התיקיות יוחלפו. האם להמשיך?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove..."
|
||||
#~ msgstr "הסר..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort column:"
|
||||
#~ msgstr "מיין עמודה"
|
@ -0,0 +1,755 @@
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# translation of dolphin.po to
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Peter Penz <peter.penz@gmx.at>, 2006.
|
||||
# Stefano <xgotux@gmail.com>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefano <xgotux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Stefano Faraone"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "xgotux@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icona"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locazione"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Aggiungi..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Modifica..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Sposta su"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Sposta giu"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi segnalibro"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Nuovo segnalibro"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Modifica segnalibri"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Aggiungi segnalibro"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Modifica segnalibri"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Modifica segnalibri"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonne"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permessi"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Proprietario"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppo"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Dimensione icone"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Piccole"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medie"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grandi"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Carattere"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Dimensione carattere"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&Sposta qui"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&Copia qui"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&Collega qui"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nuova cartella"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Inserisci il nome della cartella"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Cartella %1 creata"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Una cartella con il nome %1 esiste già."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "Creazione della cartella %1 fallita."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "Non è possibile creare il file."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Un file con il nome %1 esiste già."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Il file %1 è stato creato."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "Creazione del file %1 fallita."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare i %1 oggetti selezionati?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare %1?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Eliminazione completata."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "Incolla 1 file"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "Incolla %1 file"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Copia completata."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Spostamento completato."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Cestinatura completata."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nuovo segnalibro"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Cartella..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta nel cestino"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "Propr&ietà"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Inverti selezione"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icone"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "Per nome"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Per dimensione"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Per data"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Discendente"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Mostra i file nascosti"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Dividi la vista"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "Modifica la locazione"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Esplora"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Imposta la visualizzazione"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "Apri un terminale"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "Compara i file"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Aggiornamento proprietà visualizzazione"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Crea nuovo"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi segnalibro"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&Altro"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Apri con"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Apri con..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze Dolphin"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "La locazione %1 non è valida"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr "Calcolo dimensioni..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Un file con il nome %1 esiste già."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "Il file esiste già"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Rinomino il file %1 a %2"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "Processo fallito"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "La locazione è vuota"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "La locazione %1 non è valida"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Carico l' indirizzo"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "1 elemento"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 elementi"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "1 cartella"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 cartelle"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "1 file"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 file"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "1 Cartella selezionata"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 Cartelle selezionate"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr "1 File selezionato (%1)"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr "%1 File selezionati (%1)"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Icona:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Locazione:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "1 file"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "Usa la locazione corrente"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "Usa la locazione standard"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Vista standard"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Avvia con la finestra divisa"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr "Avvia con la barra degli indirizzi editabile"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Dimensioni anteprima"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Numero di linee"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Larghezza testo:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Griglia"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Allineamento:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "Da sinistra a destra"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "Dall 'alto in basso"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Spaziatura griglia"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 Cartelle selezionate"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Per dimensione"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 (Cartella)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Documento da aprire"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documento da aprire"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Disponi"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "Barra di navigazione"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare i %1 oggetti selezionati?"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr "%1% di %2 usati"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr "Calcolo dimensioni..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Annulla:%1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Annullamento in corso..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Annullamento completato."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Rifai:%1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Operazione in corso..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Operazione completata."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Collegamento"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Crea una nuova cartella"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo file"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "Esplora (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "Modifica la locazione (Ctrl+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà vista"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Modo vista"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Disposizione:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Ordinamento"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Mostra i file nascosti"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Applica le proprietà vista a:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Cartella corrente"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Cartella corrente incluse tutte le sottocartelle"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Tutte le cartelle"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Le proprietà vista saranno sovrascritte. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "Le proprietà vista saranno sovrascritte. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove..."
|
||||
#~ msgstr "Rimuovi..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown size"
|
||||
#~ msgstr "Dimensione sconosciuta"
|
@ -0,0 +1,738 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dolphin-0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 20:39-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 19:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Piotr Maliński"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "riklaunim@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Położenie"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Edytuj..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "W górę"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "W dół"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj Zakładkę"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Nowa Zakładka"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Edytuj Zakładki"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Dodaj Zakładkę..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Wstaw Zakładkę..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Wstaw Zakładkę"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Kolumny"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Właściciel"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar Ikony"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Mała"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średnia"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Duża"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Czcionki:"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar czcionki:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:127
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr "&Przenieś Tutaj"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:128
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr "&Skopiuj Tutaj"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:129
|
||||
msgid "&Link Here"
|
||||
msgstr "&Linkuj Tutaj"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:132
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nowy Folder"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:358
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr "Podaj nazwę:"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:383
|
||||
msgid "Created folder %1."
|
||||
msgstr "Stworzono folder %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:393
|
||||
msgid "A folder named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Folder o nazwie %1 już istnieje"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:397
|
||||
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
||||
msgstr "Błąd tworzenia foldera %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:434
|
||||
msgid "Could not create file."
|
||||
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:478
|
||||
msgid "A file named %1 already exists."
|
||||
msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:488
|
||||
msgid "Created file %1."
|
||||
msgstr "Stworzono plik %1."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:498
|
||||
msgid "Creating of file %1 failed."
|
||||
msgstr "Tworzenie pliku %1 nie udało się."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:527
|
||||
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy (%1) ?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:531
|
||||
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
||||
msgstr "Skasować '%1' ?"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:582
|
||||
msgid "Delete operation completed."
|
||||
msgstr "Kasowanie zakończone"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:700
|
||||
msgid "Paste 1 File"
|
||||
msgstr "Wklej 1 Plik"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:703
|
||||
msgid "Paste %1 Files"
|
||||
msgstr "Wklej %1 Plików"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1022
|
||||
msgid "Copy operation completed."
|
||||
msgstr "Kopiowanie zakończone."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1026
|
||||
msgid "Move operation completed."
|
||||
msgstr "Przenoszenie zakończone."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1030
|
||||
msgid "Move to trash operation completed."
|
||||
msgstr "Przenoszenie do kosza zakończone"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1106
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Mój Folder"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1107
|
||||
msgid "Storage Media"
|
||||
msgstr "Nośniki"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1108
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1109
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Folder Główny"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1110
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Kosz"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1171
|
||||
msgid "Folder..."
|
||||
msgstr "Folder..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Zmień Nazwę"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Przenieś do Kosza"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1190
|
||||
msgid "Propert&ies"
|
||||
msgstr "&Właściwości"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1222
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Odwróć Zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:42
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikony"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
||||
#: viewsettingspage.cpp:50
|
||||
msgid "Previews"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1253
|
||||
msgid "By Name"
|
||||
msgstr "Wg. Nazwy"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1258
|
||||
msgid "By Size"
|
||||
msgstr "Wg. Rozmiaru"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1263
|
||||
msgid "By Date"
|
||||
msgstr "Wg. Daty"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Malejąco"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1271
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Pokaż Ukryte Pliki"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1275
|
||||
msgid "Split View"
|
||||
msgstr "Podziel Widok"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1290
|
||||
msgid "Edit Location"
|
||||
msgstr "Edytuj Położenie"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1294
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1298
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Pasek Boczny"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1302
|
||||
msgid "Adjust View Properties..."
|
||||
msgstr "Dostosuj Właściwości Widoku..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1313
|
||||
msgid "Open Terminal"
|
||||
msgstr "Otwórz Terminal"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1318
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr "Znajdź Plik..."
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1323
|
||||
msgid "Show Filter Bar"
|
||||
msgstr "Pokaż Pasek Filtru"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1327
|
||||
msgid "Compare Files"
|
||||
msgstr "Porównaj Pliki"
|
||||
|
||||
#: dolphin.cpp:1554
|
||||
msgid "Updating view properties..."
|
||||
msgstr "Aktualizuję ustawienia widoku..."
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Stwórz Nowe"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Tryb Widoku"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
|
||||
msgid "Bookmark this folder"
|
||||
msgstr "Dodaj Folder do Zakładek"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:145
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Właściwości..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
|
||||
msgid "Add folder as bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj folder jako zakładkę"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:310
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr "&Inne..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:311
|
||||
msgid "Open With"
|
||||
msgstr "Otwórz za pomocą"
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Otwórz za pomocą..."
|
||||
|
||||
#: dolphincontextmenu.cpp:456
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcje"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
|
||||
msgid "Dolphin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "View Modes"
|
||||
msgstr "Tryby Widoku"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:220
|
||||
msgid "The new item name is invalid."
|
||||
msgstr "Nazwa nowego elementu jest niepoprawna"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:231
|
||||
msgid "Renaming items..."
|
||||
msgstr "Zmieniam nazwy..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:232
|
||||
msgid "Renaming finished."
|
||||
msgstr "Zmienianie zakończone."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:251
|
||||
msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)."
|
||||
msgstr "Zmiana nazwy nie udała się ('%1' już istnieje)."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:548
|
||||
msgid "File Already Exists"
|
||||
msgstr "Plik już istnieje"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:578
|
||||
msgid "Renamed file '%1' to '%2'."
|
||||
msgstr "Zmieniono nazwę '%1' na '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:585
|
||||
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
|
||||
msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku '%1' na '%2'."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:909
|
||||
msgid "The location is empty."
|
||||
msgstr "Pusta lokacja."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:912
|
||||
msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||
msgstr "Błędna lokacja '%1'"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
|
||||
msgid "Loading directory..."
|
||||
msgstr "Ładuję folder..."
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:942
|
||||
msgid "1 Item"
|
||||
msgstr "1 Element"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:945
|
||||
msgid "%1 Items"
|
||||
msgstr "%1 Elementów"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:951
|
||||
msgid "1 Folder"
|
||||
msgstr "1 Folder"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:954
|
||||
msgid "%1 Folders"
|
||||
msgstr "%1 Folderów"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:960
|
||||
msgid "1 File"
|
||||
msgstr "1 Plik"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:963
|
||||
msgid "%1 Files"
|
||||
msgstr "%1 Plików"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:994
|
||||
msgid "1 Folder selected"
|
||||
msgstr "1 Folder zaznaczony"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:997
|
||||
msgid "%1 Folders selected"
|
||||
msgstr "%1 zaznaczonych Folderów"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1006
|
||||
msgid "1 File selected (%1)"
|
||||
msgstr "1 Plik zaznaczony (%1)"
|
||||
|
||||
#: dolphinview.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 Files selected (%1)"
|
||||
msgstr "%1 zaznaczonych Plików (%1)"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Ikona:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa:"
|
||||
|
||||
#: editbookmarkdialog.cpp:86 generalsettingspage.cpp:70
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lokacja:"
|
||||
|
||||
#: filterbar.cpp:44
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:62
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "URL Folderu Użytkownika"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:80
|
||||
msgid "Use current location"
|
||||
msgstr "Użyj bierzącej lokacji"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:83
|
||||
msgid "Use default location"
|
||||
msgstr "Użyj domyślnej lokacji"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:88
|
||||
msgid "Default View Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb widoku"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Start with split view"
|
||||
msgstr "Startuj z widokiem podzielonym"
|
||||
|
||||
#: generalsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Start with editable navigation bar"
|
||||
msgstr "Startuj z edytowalnym paskiem lokacji"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar Podglądu"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Number of lines:"
|
||||
msgstr "Liczba linii:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Text width:"
|
||||
msgstr "Długość tekstu:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:142
|
||||
msgid "Arrangement:"
|
||||
msgstr "Rozmieszczenie:"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:144
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr "Od lewa do prawa"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:145
|
||||
msgid "Top to bottom"
|
||||
msgstr "Od góry do dołu"
|
||||
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid "Grid spacing:"
|
||||
msgstr "Odstęp siatki:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:163
|
||||
msgid "%1 items selected"
|
||||
msgstr "%1 zaznaczonych elementów"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:283
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:289
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar:"
|
||||
|
||||
#: infosidebarpage.cpp:290
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr "Modyfikacja:"
|
||||
|
||||
#: itemeffectsmanager.cpp:185
|
||||
msgid "%1 (Folder)"
|
||||
msgstr "%1 (Folder)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Document to open"
|
||||
msgstr "Dokument do otwarcia"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:38
|
||||
msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:40
|
||||
msgid "File Manager"
|
||||
msgstr "Menadżer Plików"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:45
|
||||
msgid "Maintainer and developer"
|
||||
msgstr "Twórca"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:46 main.cpp:47
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Programista"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:48 main.cpp:49
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:50
|
||||
msgid "... for the great support and the amazing patches"
|
||||
msgstr "... za świetne wsparcie i wspaniała łatki"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:51
|
||||
msgid "... for their patches"
|
||||
msgstr "... za ich łatki"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
msgid "... for their translations"
|
||||
msgstr "... za ich tłumaczenia"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
|
||||
#: rc.cpp:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sortuj"
|
||||
|
||||
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
|
||||
#: rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr "Pasek Nawigacyjny"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:30
|
||||
msgid "Rename Items"
|
||||
msgstr "Zmień Nazwy"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:39
|
||||
msgid "Rename the %1 selected items to:"
|
||||
msgstr "Zmień nazwy %1 elementów na:"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:43
|
||||
msgid "New name #"
|
||||
msgstr "Nowa nazwa #"
|
||||
|
||||
#: renamedialog.cpp:68
|
||||
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
|
||||
msgstr "(# zostanie zastąpione rosnącymi liczbami)"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
|
||||
msgid "%1% of %2 used"
|
||||
msgstr "%1% z %2 używane"
|
||||
|
||||
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
|
||||
msgid "Getting size..."
|
||||
msgstr "Określam rozmiar..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
|
||||
msgid "Undo: %1"
|
||||
msgstr "Cofnij: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:123
|
||||
msgid "Executing undo operation..."
|
||||
msgstr "Cofam..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:124
|
||||
msgid "Executed undo operation."
|
||||
msgstr "Cofnięto akcję."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
|
||||
msgid "Redo: %1"
|
||||
msgstr "Powtórz: %1"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:236
|
||||
msgid "Executing redo operation..."
|
||||
msgstr "Powtarzam..."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:237
|
||||
msgid "Executed redo operation."
|
||||
msgstr "Powtórzono operację."
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:347
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Odnośnik"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:350
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Stwórz Nowy Folder"
|
||||
|
||||
#: undomanager.cpp:351
|
||||
msgid "Create New File"
|
||||
msgstr "Stwórz Nowy Plik"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:367
|
||||
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
msgstr "Przeglądaj (Ctrl+B, Escape)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:375
|
||||
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
|
||||
msgstr "Edytuj lokację (Ctrl+L)"
|
||||
|
||||
#: urlnavigator.cpp:428
|
||||
msgid "Custom Path"
|
||||
msgstr "Własna Ścieżka"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości Widoku"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "View mode:"
|
||||
msgstr "Tryb Widoku:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:70
|
||||
msgid "Sorting:"
|
||||
msgstr "Sortowanie:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:84
|
||||
msgid "Sort order:"
|
||||
msgstr "Kolejność Sortowania:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:86
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Malejąco"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Apply view properties to:"
|
||||
msgstr "Zastosuj ustawienia widoku do:"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:102
|
||||
msgid "Current folder"
|
||||
msgstr "Bierzący folder"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:105
|
||||
msgid "Current folder including all sub folders"
|
||||
msgstr "Bierzący folder i wszystkie podfoldery"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:108
|
||||
msgid "All folders"
|
||||
msgstr "Wszystkie foldery"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Właściwości widoku wszystkich folderów zostaną zmienione. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: viewpropertiesdialog.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Właściwości widoku wszystkich podfolderów zostaną zmienione. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove..."
|
||||
#~ msgstr "Usuń..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown size"
|
||||
#~ msgstr "Nieznany rozmiar"
|
@ -0,0 +1,733 @@
|
||||
# translation of ru.po to Russian
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Иван Бобров <ibobrik@gmail.com>, 2006.
|
||||
# Igor Stepin <igor_for_os@stepin.name>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 18:04+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Stepin <is@istudio.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Иван Бобров, Игорь Степин"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "ibobrik@gmail.com, igor_for_os@stepin.name"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:58
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:59
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:76
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Добавить..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Редактировать..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Переместить выше"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Переместить ниже"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
|
||||
msgid "Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить закладку"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Новая закладка"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
|
||||
msgid "Edit Bookmark"
|
||||
msgstr "Редактировать закладки"
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
|
||||
msgid "Add Bookmark..."
|
||||
msgstr "Добавить закладку..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
|
||||
msgid "Insert Bookmark..."
|
||||
msgstr "Добавить закладку..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
|
||||
msgid "Insert Bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить закладку"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Столбцы"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Права"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Владелец"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr "Размер значка"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:150
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Маленькие"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:151
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Средние"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135
|
||||
#: iconsviewsettingspage.cpp:152
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Большие"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:109 iconsviewsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Font family:"
|
||||
msgstr "Шрифт:"
|
||||
|
||||
#: detailsviewsettingspage.cpp:113 iconsviewsettingspage.cpp:123
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Размер шрифта:"
|
||||