Desktop file translations:

+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit ca29362cc0)
r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago
parent 9933ac94c7
commit 591bf5a55a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -1,3 +1,10 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "messages/d3lphin" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/d3lphin.desktop/"
SOURCES d3lphin.desktop
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )

@ -32,7 +32,7 @@ link_directories(
##### other data ################################
tde_install_icons( )
install( FILES d3lphin.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop( d3lphin.desktop )
install( FILES d3lphinui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/d3lphin )

@ -1,64 +1,11 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Dolphin
Name[pa]=ਡਾਲਫਿਨ
Name[sr]=Делфин
Name[sr@latin]=Делфин
Name[uk]=Дельфін
Name[ar]=الدولفين
Name[lv]= Dolphin
Name[ne]=डल्फिन
Name[pa]=ਡਾਲਫਿਨ
Exec=d3lphin %i -caption "%c" "%u"
Icon=d3lphin
Type=Application
X-DocPath=d3lphin/index.html
Categories=Qt;TDE;System;FileManager;
GenericName=File Manager
GenericName[ar]=مدير الملفات
GenericName[be]=Кіраўнік файлаў
GenericName[bg]=Файлов браузър
GenericName[ca]=Gestor de fitxers
GenericName[cs]=Správce souborů
GenericName[csb]=Menadżer lopków
GenericName[de]=Dateimanager
GenericName[el]=Διαχειριστής αρχείων
GenericName[eo]=Dosieradministrilo
GenericName[es]=Gestor de ficheros
GenericName[et]=Failihaldur
GenericName[eu]=Fitxategi kudeatzailea
GenericName[fa]=مدیر پرونده
GenericName[ga]=Bainisteoir Comhad
GenericName[he]=מנהל קבצים
GenericName[hu]=Fájlkezelő
GenericName[it]=Gestione file
GenericName[ja]=ファイルマネージャ
GenericName[kk]=Файл менеджері
GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ
GenericName[ko]=파일 관리자
GenericName[lv]=Failu pārvaldnieks
GenericName[nb]=Filbehandler
GenericName[nds]=Dateipleger
GenericName[ne]=फाइल प्रबन्धक
GenericName[nl]=Bestandsbeheerder
GenericName[nn]=Filhandsamar
GenericName[oc]=Gestionari de fichièrs
GenericName[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ
GenericName[pl]=Menedżer plików
GenericName[pt]=Gestor de Ficheiros
GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos
GenericName[ru]=Файловый менеджер
GenericName[sl]=Upravitelj datotek
GenericName[sr]=Менаџер фајлова
GenericName[sr@latin]=Menadžer fajlova
GenericName[sv]=Filhanterare
GenericName[tg]=Мудири файл
GenericName[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม
GenericName[uk]=Менеджер файлів
GenericName[vi]=Bộ quản lý tập tin
GenericName[wa]=Manaedjeu di fitchîs
GenericName[x-test]=xxFile Managerxx
GenericName[zh_CN]=文件管理器
GenericName[zh_TW]=檔案管理程式
Terminal=false
MimeType=inode/directory;

@ -0,0 +1,6 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/servicemenus/"
SOURCES *.desktop
)

@ -1,41 +1,9 @@
#################################################
#
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
file( GLOB _services RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
install( FILES
compress.desktop amarok_addaspodcast.desktop
amarok_append.desktop amarok_play_audiocd.desktop
ark_compress.desktop ark_extract.desktop
ark_extract_subdir.desktop d3lphin_su.desktop
edit_as_root.desktop encryptfile.desktop
encryptfolder.desktop floppy_format.desktop
imageconverter.desktop installfont.desktop
jpegorient.desktop k3b_audiocd_rip.desktop
k3b_cd_copy.desktop k3b_create_audio_cd.desktop
k3b_create_video_cd.desktop k3b_dvd_copy.desktop
k3b_handle_empty_cd.desktop k3b_handle_empty_dvd.desktop
k3b_videodvd_rip.desktop k3b_write_bin_image.desktop
k3b_write_iso_image.desktop kdesktopSetAsBackground.desktop
konqgwenview.desktop
mail_as_attachment.desktop media_eject.desktop
media_mount.desktop media_realfolder.desktop
media_safelyremove.desktop media_unmount.desktop
open_in_digikam.desktop run_as_root.desktop smb2rdc.desktop
terminalhere.desktop
text-ada-print.desktop text-c++-print.desktop
text-c++h-print.desktop text-ch-print.desktop
text-css-print.desktop text-diff-print.desktop
text-html-print.desktop text-java-print.desktop
text-log-print.desktop text-makefile-print.desktop
text-pas-print.desktop text-perl-print.desktop
text-print.desktop text-python-print.desktop
text-tcl-print.desktop text-tex-print.desktop
text-xml-print.desktop text-xslt-print.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/d3lphin/servicemenus )
foreach( _service ${_services} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_service}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/d3lphin/servicemenus
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/servicemenus
)
endforeach( )

@ -3,6 +3,5 @@ X-TDE-ServiceTypes=text/html,text/xml,application/xml,text/rss
Actions=addAsPodcast
[Desktop Action addAsPodcast]
Name=Add as podcast to amaroK
Name[de]=Als Podcast zu amaroK hinzufügen
Icon=amarok
Exec=dcop amarok playlistbrowser addPodcast %u

@ -2,95 +2,18 @@
X-TDE-ServiceTypes=application/asx,audio/*
Actions=appendToPlaylist;appendAndPlay;queueTrack;
X-TDE-Submenu=Amarok
X-TDE-Submenu[bn]=আমারক
X-TDE-Submenu[pa]=ਅਮਰੋਕ
X-TDE-Submenu[xx]=xxAmarokxx
[Desktop Action appendToPlaylist]
Name=Append to Playlist
Name[bg]=Добавяне към списъка с песни
Name[bn]=সঙ্গীত-তালিকাতে সংযোজন করো
Name[br]=Ouzhpennañ d'ar roll tonioù
Name[cs]=Přidat do seznamu skladeb
Name[da]=Tilføj til spilleliste
Name[de]=An Amarok-Wiedergabeliste anhängen
Name[el]=Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής
Name[et]=Lisa lugude nimekirja
Name[fi]=Lisää soittolistaan
Name[fr]=Ajouter à la liste de lecture
Name[ga]=Iarcheangail le Seinmliosta
Name[it]=Aggiungi alla playlist
Name[ja]=プレイリストに追加
Name[km]=បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​បញ្ជីចាក់
Name[nl]=Toevoegen aanafspeellijst
Name[pa]=ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ
Name[pl]=Dołącz do listy odtwarzania
Name[pt]=Adicionar à Lista do Amarok
Name[pt_BR]=Anexar à Lista de Músicas
Name[ru]=Добавить в список
Name[sv]=Lägg till i spellistan
Name[uk]=Додати до списку композицій
Name[uz]=Қўшиқ рўйхатига қўшиш
Name[xx]=xxAppend to Playlistxx
Name[zh_CN]=追加到播放列表
Icon=amarok
Exec=amarok -e %U
[Desktop Action appendAndPlay]
Name=Append & Play
Name[bg]=Добавяне и възпроизвеждане
Name[bn]=সংযোজন করো এবং বাজাও
Name[br]=Ouzhpennañ ha seniñ
Name[cs]=Připojit a hrát
Name[da]=Tilføj og spil
Name[de]=Anhängen und abspielen
Name[el]=Προσθήκη & αναπαραγωγή
Name[et]=Lisa ja esita
Name[fi]=Lisää soittolistaan ja toista
Name[fr]=Ajouter & Écouter
Name[ga]=Iarcheangail & Seinn
Name[it]=Aggiungi & Riproduci
Name[ja]=追加して再生
Name[km]=បន្ថែម​ខាង​ចុង & ចាក់
Name[nl]=Toevoegen en afspelen
Name[pa]=ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ
Name[pl]=Dołącz i odtwórz
Name[pt]=Adicionar & Reproduzir
Name[pt_BR]=Anexar & Reproduzir
Name[ru]=Добавить и запустить
Name[sv]=Lägg till och spela
Name[uk]=Додати і програти
Name[uz]=Қўшиш ва ўйнаш
Name[xx]=xxAppend & Playxx
Name[zh_CN]=追加并播放
Icon=amarok
Exec=dcop amarok playlist playMedia %U
[Desktop Action queueTrack]
Name=Queue Track
Name[bg]=Добавяне и възпроизвеждане
Name[bn]=গান সারিবদ্ধ করো
Name[cs]=Zařadit skladbu
Name[da]=Sæt spor i kø
Name[de]=Stück in Warteschlange einstellen
Name[el]=Εισαγωγή του κομματιού στην ουρά
Name[et]=Sea pala järjekorda
Name[fi]=Lisää jonoon
Name[fr]=Ajouter à la file d'attente
Name[ga]=Ciúáil Amhrán
Name[it]=Accoda traccia
Name[ja]=トラックをキュー
Name[km]=ដាក់​បទ​ក្នុង​ជួរ
Name[nl]=Track in wachtrij plaatsen
Name[pa]=ਟਰੈਕ ਕਤਾਰ 'ਚ
Name[pl]=Wstaw utwór do kolejki
Name[pt]=Pôr a Faixa na Fila
Name[pt_BR]=Faixa para Fila
Name[ru]=Добавить после текущей
Name[sv]=Köa spår
Name[uk]=Додати доріжку в чергу
Name[uz]=Навбатга қўйиш
Name[xx]=xxQueue Trackxx
Name[zh_CN]=音轨排队
Icon=amarok
Exec=amarok --queue %U

@ -6,44 +6,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Play]
Name=Play Audio CD with Amarok
Name[af]=Speel oudio CD met Amarok
Name[bg]=Изпълнение на компактдиск с Amarok
Name[bn]=আমারক দিয়ে অডিও সিডি চালাও
Name[ca]=Reprodueix el CD Àudio amb l'Amarok
Name[cs]=Přehrát audio CD
Name[da]=Afspil lyd-cd med Amarok
Name[de]=Audio-CD mit Amarok wiedergeben
Name[el]=Αναπαραγωγή CD ήχου με το Amarok
Name[eo]=Ludi Muzikan KD-n per Amarok
Name[es]=Reproducir CD con Amarok
Name[et]=Esita audio CD Amarokis
Name[fa]=پخش دیسک فشردۀ صوتی با Amarok
Name[fi]=Soita CD-levy Amarokilla
Name[fr]=Écouter un CD Audio avec Amarok
Name[ga]=Seinn Dlúthdhiosca Fuaime le Amarok
Name[hu]=Hang-CD lejátszása az Amarokkal
Name[is]=Spila tónlistardisk með Amarok
Name[it]=Riproduci CD audio con Amarok
Name[ja]=Amarok でオーディオ CD を再生
Name[km]=ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជា​មួយ Amarok
Name[lt]=Groti audio CD su Amarok
Name[mk]=Свири аудиоцд со Амарок
Name[nds]=Audio-CD mit Amarok afspelen
Name[nl]=Audio-cd met Amarok afspelen
Name[pa]=ਅਮਰੋਕ ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਚਲਾਓ
Name[pl]=Odtwórz Audio CD za pomocą Amarok
Name[pt]=Tocar o CD de Áudio com o Amarok
Name[pt_BR]=Reproduzir CD de Áudio com o Amarok
Name[se]=Čuojat jietna-CD:a Amarokain
Name[sk]=Zahrať Audio CD pomocou Amarok
Name[sr]=Пусти аудио CD помоћу Amarok-а
Name[sr@Latn]=Pusti audio CD pomoću Amarok-a
Name[sv]=Spela ljud-cd med Amarok
Name[th]=เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย Amarok
Name[tr]=Ses CD'sini Amarok ile Çal
Name[uk]=Грати аудіо-КД в Amarok
Name[uz]=Аудио-дискни Amarok билан тинглаш
Name[wa]=Djouwer l' CD d' muzike avou Amarok
Name[zh_CN]=用 Amarok 播放音频 CD
Icon=amarok
Exec=amarok --cdplay %u

@ -5,6 +5,5 @@ Actions=extractHere
[Desktop Action extractHere]
Name=Extract Here
Name[de]=Hierher entpacken
Exec=ark --extract-to %d %u
Icon=ark

@ -5,6 +5,5 @@ Actions=ExtractSubdir
[Desktop Action ExtractSubdir]
Name=Extract to subdirectory
Name[de]=In Unterordner entpacken
Icon=ark
Exec=ark -caption "%c" %i %m --guess-name --extract-to "%d" "%u"

@ -5,7 +5,5 @@ Actions=D3lphinSU;
[Desktop Action D3lphinSU]
X-TDE-ServiceTypes=inode/directory
Name=Open as Root
Name[de]=Öffne als Root
Name[ru]=Открыть под root
Icon=d3lphin
Exec=tdesu -c "d3lphin '%U'"

@ -4,9 +4,5 @@ Actions=Editassu
[Desktop Action Editassu]
Name=Edit as Root
Name[it]=Edita come Root
Name[fr]=Editer en tant que Root
Name[es]=Editar como Root
Name[de]=Als root bearbeiten
Icon=kfm
Exec=tdesu "kwrite" "%U"

@ -5,55 +5,6 @@ Actions=encrypt
[Desktop Action encrypt]
Name=Encrypt File
Name[ar]=تشفير ملف
Name[bg]=Шифроване на файл
Name[bs]=Šifriraj datoteku
Name[ca]=Xifra fitxer
Name[cs]=Zašifrovat soubor
Name[cy]=Cêl-ysgrifo Ffeil
Name[da]=Indkod fil
Name[de]=Datei verschlüsseln
Name[el]=Κρυπτογράφηση αρχείου
Name[es]=Cifrar archivo
Name[et]=Krüpti fail
Name[eu]=Fitxategiak Zifratu
Name[fa]=رمزبندی پرونده
Name[fi]=Salaa tiedosto
Name[fr]=Chiffrer le fichier
Name[ga]=Criptigh Comhad
Name[he]=הצפן קובץ
Name[hi]=एनक्रिप्ट फ़ाइल
Name[hu]=Fájl titkosítása
Name[is]=Dulrita skrá
Name[it]=Cifratura file
Name[ja]=ファイルを暗号化
Name[kk]=Файлды шифрлау
Name[km]=អ៊ិនគ្រីប​ឯកសារ
Name[lt]=Šifruoti bylą
Name[mk]=Криптирај датотеки
Name[nb]=Krypter fil
Name[nds]=Dateiverslöteln
Name[ne]=फाइल गुप्तीकरण गर्नुहोस्
Name[nl]=Bestand versleutelen
Name[nn]=Krypter fil
Name[pa]=ਇੰਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ
Name[pl]=Zaszyfruj plik
Name[pt]=Cifrar Ficheiro
Name[pt_BR]=Criptografar Arquivo
Name[ro]=Criptează fişierul
Name[ru]=Зашифровать файл
Name[sk]=Šifrovať súbor
Name[sl]=Šifriraj datoteko
Name[sr]=Шифруј фајл
Name[sr@Latn]=Šifruj fajl
Name[sv]=Kryptera fil
Name[ta]=சங்கேத கோப்பு
Name[tg]=Рамзкунонии Файл
Name[tr]=Dosya Şifrele
Name[uk]=Зашифрувати файл
Name[wa]=Ecripter fitchî
Name[zh_CN]=加密文件
Name[zh_TW]=加密檔案
Icon=kgpg
Exec=kgpg -e %F

@ -4,47 +4,5 @@ Actions=encrypt
[Desktop Action encrypt]
Name=Archive & Encrypt Folder
Name[ar]=أرشفة و تشفير مجلّد
Name[bg]=Архивиране и шифроване на директория
Name[bs]=Arhiviraj i šifriraj direktorij
Name[ca]=Arxiva i xifra la carpeta
Name[cs]=Archivovat a zašifrovat složku
Name[da]=Arkivér & kryptér mappe
Name[de]=Ordner packen und verschlüsseln
Name[el]=Αρχειοθέτηση & κρυπτογράφηση φακέλου
Name[es]=Archivar y cifrar carpeta
Name[et]=Arhiveeri ja krüpti kataloog
Name[eu]=Artxibatu eta enkriptatu karpeta
Name[fa]=بایگانی و رمزبندی پوشه
Name[fi]=Pakkaa ja salaa kansio
Name[fr]=Archiver puis chiffrer le dossier
Name[ga]=Cuir Fillteán i gCartlann & Criptigh É
Name[he]=כלי להצפנה וכיווץ תקייה
Name[hu]=Könyvtár titkosítása és archiválása
Name[is]=Pakka og dulrita möppu
Name[it]=Archivia e cifra cartella
Name[ja]=フォルダをアーカイブ化 & 暗号化
Name[kk]=Қапшықты архивтеп шифрлау
Name[km]=ថត​ប័ណ្ណសារ & អ៊ិនគ្រីប
Name[lt]=Archyvuoti ir šifruoti aplanką
Name[nb]=Arkiver og krypter mappe
Name[nds]=Ornern komprimeren un verslöteln
Name[ne]=फोल्डरलाई सङ्ग्रह र गुप्तीकरण गर्नुहोस्
Name[nl]=Map archiveren en versleutelen
Name[nn]=Arkiver og krypter mappe
Name[pa]=ਆਕੀਵੀ & ਇੰਕਰਿਪਟ ਫੋਲਡਰ
Name[pl]=Zarchiwizuj i zaszyfruj katalog
Name[pt]=Arquivar e Cifrar a Pasta
Name[pt_BR]=Arquivar & Criptografar Pasta
Name[ru]=Архивировать и зашифровать папку
Name[sk]=Archivovať a šifrovať priečinok
Name[sl]=Arhiviranje in ši&friranje imenika
Name[sr]=Архивирај и шифруј фасциклу
Name[sr@Latn]=Arhiviraj i šifruj fasciklu
Name[sv]=Arkivera och kryptera katalog
Name[tr]=Arşiv ve Klasör Şifrele
Name[uk]=Зробити архів теки і зашифрувати
Name[zh_CN]=存档并加密文件夹
Name[zh_TW]=壓縮並加密資料夾
Icon=kgpg
Exec=kgpg -e %F

@ -2,32 +2,6 @@
Exec=kfloppy %u
Icon=kfloppy
Name=Format
Name[bg]=Форматиране
Name[br]=Furmadiñ
Name[ca]=Dona format
Name[cs]=Formátovat
Name[cy]=Fformat
Name[de]=Formatieren
Name[eo]=Formato
Name[es]=Formatear
Name[fr]=Formater
Name[ga]=Formáid
Name[it]=Formatta
Name[ja]=フォーマット
Name[lt]=Formatas
Name[nl]=Formatteren
Name[pa]=ਫਾਰਮਿਟ
Name[pl]=Formatuj
Name[pt]=Formatar
Name[pt_BR]=Formatar
Name[ru]=Форматирование дискет
Name[rw]=Imiterere
Name[sr]=Форматирај
Name[sr@Latn]=Formatiraj
Name[sv]=Formatera
Name[uk]=Форматування
Name[xx]=xxFormatxx
Name[zh_CN]=格式化
[Desktop Entry]
Actions=Format;

@ -6,56 +6,25 @@
X-TDE-ServiceTypes=image/*
Actions=convToJPEG;convToPNG;convToGIF;convToTIF;
X-TDE-Submenu=Convert To
X-TDE-Submenu[bg]=Конвертиране в
X-TDE-Submenu[ca]=Converteix a
X-TDE-Submenu[cs]=Převést na
X-TDE-Submenu[da]=Konvertér til
X-TDE-Submenu[de]=Konvertieren nach
X-TDE-Submenu[es]=Convertir a
X-TDE-Submenu[fi]=Muunna
X-TDE-Submenu[fr]=Convertir en
X-TDE-Submenu[hu]=Átalakítás
X-TDE-Submenu[is]=Umbreyta í
X-TDE-Submenu[it]=Converti in
X-TDE-Submenu[nb]=Konverter til
X-TDE-Submenu[nl]=Converteren naar
X-TDE-Submenu[pl]=Konwertuj do
X-TDE-Submenu[pt]=Converter Para
X-TDE-Submenu[pt_BR]=Converter Para
X-TDE-Submenu[ru]=Сохранить как
X-TDE-Submenu[sr]=Претвори у
X-TDE-Submenu[sr@Latn]=Pretvori u
X-TDE-Submenu[sv]=Konvertera till
X-TDE-Submenu[uk]=Перетворити в
X-TDE-Submenu[xx]=xxConvert Toxx
X-TDE-Submenu[zh_CN]=转换为
TryExec=convert
[Desktop Action convToJPEG]
Name=JPEG
Name[hi]=जेपीईजी
Name[xx]=xxJPEGxx
Icon=image-x-generic
Exec=convert %f "`echo %f | perl -pe 's/\.[^.]+$//'`.jpg"
[Desktop Action convToPNG]
Name=PNG
Name[hi]=पीएनजी
Name[xx]=xxPNGxx
Icon=image-x-generic
Exec=convert %f "`echo %f | perl -pe 's/\.[^.]+$//'`.png"
[Desktop Action convToTIF]
Name=TIF
Name[hi]=टिफ़
Name[xx]=xxTIFxx
Icon=image-x-generic
Exec=convert %f "`echo %f | perl -pe 's/\.[^.]+$//'`.tif"
[Desktop Action convToGIF]
Name=GIF
Name[hi]=जिफ़
Name[xx]=xxGIFxx
Icon=image-x-generic
Exec=convert %f "`echo %f | perl -pe 's/\.[^.]+$//'`.gif"

@ -4,69 +4,9 @@ Actions=installFont;
[Desktop Action installFont]
Name=Install
Name[af]=Installeer
Name[be]=Усталяваць
Name[bg]=Инсталиране
Name[bn]=ইনস্টল
Name[br]=Staliañ
Name[bs]=Instaliraj
Name[ca]=Instal·la
Name[cs]=Instalovat
Name[cy]=Gosod
Name[da]=Installér
Name[de]=Installieren
Name[el]=Εγκατάσταση
Name[eo]=Instalu
Name[es]=Instalar
Name[et]=Paigaldamine
Name[eu]=Instalatu
Name[fa]=نصب
Name[fi]=Asenna
Name[fr]=Installer
Name[fy]=Ynstallearje
Name[ga]=Suiteáil
Name[gl]=Instalar
Name[he]=התקנה
Name[hi]=संस्थापित
#SUSE-Overwrite Name[hr]=Instaliraj
Name[hu]=Telepítő
Name[is]=Setja upp
Name[it]=Installa
Name[ja]=インストール
Name[km]=ដំឡើង
Name[lt]=Įdiegti
Name[lv]=Instalēt
Name[mk]=Инсталирај
Name[ms]=Pasang
Name[mt]=Installa
Name[nb]=Installer
Name[nds]=Installeren
Name[nl]=Installeren
Name[nn]=Installer
Name[pa]=ਇੰਸਟਾਲ
#SUSE-Overwrite Name[pl]=Instaluj
Name[pl]=Zainstaluj
Name[pt]=Instalar
Name[pt_BR]=Instalar
Name[ro]=Instalare
Name[ru]=Установка
Name[rw]=Kwinjizaporogaramu
Name[se]=Sajáiduhte
Name[sk]=Inštalácia
Name[sl]=Namesti
Name[sr]=Инсталирај
Name[sr@Latn]=Instaliraj
Name[sv]=Installera
Name[ta]=நிறுவி
Name[tg]=Гузоштан
Name[th]=ติดตั้ง
Name[tr]=Kur
Name[tt]=Quyu
Name[uk]=Встановлення
Name[uz]=Ўрнатиш
#SUSE-Overwrite Name[vi]=Cài đặt
Name[zh_CN]=安装
Name[zh_TW]=安裝
Icon=font-x-generic
Exec=kfmclient copy %U fonts:/

@ -5,9 +5,5 @@ X-TDE-ServiceTypes=inode/blockdevice,application/x-iso
[Desktop Action OpenISO]
Comment=ISO9660 View
Comment[hu]=ISO9660 Nézet
Comment[fr]=Lecteur ISO9660
Icon=cd
Name=ISO9660 View
Name[hu]=ISO9660 Nézet
Name[fr]=Lecteur ISO9660

@ -2,123 +2,15 @@
X-TDE-ServiceTypes=image/jpeg
Actions=jpegRot90;jpegRot270;jpegFlipV;jpegFlipH;
X-TDE-Submenu=Transform Image
X-TDE-Submenu[bg]=Конвертиране на изображението
X-TDE-Submenu[ca]=Transforma la imatge
X-TDE-Submenu[cs]=Převést obrázek
X-TDE-Submenu[da]=Transformér billede
X-TDE-Submenu[de]=Bild transformieren
X-TDE-Submenu[es]=Transformar imagen
X-TDE-Submenu[fi]=Muuta kuva
X-TDE-Submenu[fr]=Transformer l'image
X-TDE-Submenu[hu]=Képátalakítás
X-TDE-Submenu[is]=Ummynda
X-TDE-Submenu[it]=Trasforma immagine
X-TDE-Submenu[nb]=Transformer bilde
X-TDE-Submenu[nl]=Afbeelding transformeren
X-TDE-Submenu[pl]=Przekształć obrazek
X-TDE-Submenu[pt]=Transformar a Imagem
X-TDE-Submenu[pt_BR]=Transformar Imagem
X-TDE-Submenu[ru]=Преобразовать
X-TDE-Submenu[sr]=Трансформиши слику
X-TDE-Submenu[sr@Latn]=Transformiši sliku
X-TDE-Submenu[sv]=Ändra bild
X-TDE-Submenu[uk]=Перетворити зображення
X-TDE-Submenu[xx]=xxTransform Imagexx
X-TDE-Submenu[zh_CN]=图像变形
X-TDE-Require=Write
[Desktop Action jpegRot90]
Name=Rotate Clockwise
Name[ar]=تدوير في اتجاه الساعة
Name[az]=Saat Əqrəbi İstiqamətində Fırlat
Name[bg]=Завъртане по посока на часов. стрелка
Name[ca]=Gira 90 graus
Name[cs]=Rotovat ve směru hod. ručiček
Name[cy]=Cylchdroi yn Glocwedd
Name[da]=Rotér med uret
Name[de]=Im Uhrzeigersinn drehen (nach rechts)
Name[el]=Περιστροφή δεξιόστροφα
Name[es]=Girar en el sentido de las agujas del reloj
Name[et]=Pööra päripäeva
Name[eu]=Biratu erloju orratzen norabidean
Name[fi]=Käännä myötäpäivään
Name[fr]=Tourner en sens horaire
Name[ga]=Rothlaigh go Deisealach
Name[he]=סובב עם כיוון השעון
Name[hi]=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
Name[hu]=Forgatás jobbra
Name[is]=Snúa réttsælis
Name[it]=Ruota in senso orario
Name[ja]=右回りに回転します
Name[nb]=Roter medurs
Name[nl]=Klokgewijs draaien
Name[nn]=Roter med klokka
Name[pa]=ਸੱਜਾ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
Name[pl]=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Name[pt]=Rodar no Sentido Horário
Name[pt_BR]=Rodar Relógio Sentido Horário
Name[ro]=Roteşte la dreapta
Name[ru]=Повернуть по часовой стрелке
Name[sk]=Otočiť v smere hodinových ručičiek
Name[sl]=Zasuči v smeri urinega kazalca
Name[sr]=Ротирај у смеру казаљке на часовнику
Name[sr@Latn]=Rotiraj u smeru kazaljke na časovniku
Name[sv]=Rotera medurs
Name[ta]=வலதுபுறமாக சுழற்று
Name[tg]=Чархиш бо ақрабаки соат
Name[tr]=Saat Yönünde Döndürme
Name[uk]=Обернути за годинниковою стрілкою
Name[uz]=Соат кўрсатгичи бўйича айлантириш
Name[xx]=xxRotate Clockwisexx
Name[zh_CN]=顺时针旋转
Icon=object-rotate-right
Exec=jpegorient +90 %F
[Desktop Action jpegRot270]
Name=Rotate Counter-Clockwise
Name[ar]=تدوير عكس اتجاه الساعة
Name[az]=Saat Əqrəbinə Tərs İstiqamətdə Fırlat
Name[bg]=Завъртане обратно на часов. стрелка
Name[ca]=Gira 270 graus
Name[cs]=Rotovat proti směru hod. ručiček
Name[cy]=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
Name[da]=Rotér mod uret
Name[de]=Gegen den Uhrzeigersinn drehen (nach links)
Name[el]=Περιστροφή αριστερόστροφα
Name[en_GB]=Rotate Anti-Clockwise
Name[es]=Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj
Name[et]=Pööra vastupäeva
Name[eu]=Biratu erloju orratzen aurkako norabidean
Name[fi]=Käännä vastapäivään
Name[fr]=Tourner en sens anti-horaire
Name[ga]=Rothlaigh go Tuathalach
Name[he]=סובב נגד כיוון השעון
Name[hi]=घड़ी की उलटी दिशा में घुमाएँ
Name[hu]=Forgatás balra
Name[is]=Snúa rangsælis
Name[it]=Ruota in senso anti-orario
Name[ja]=左回りに回転します
Name[nb]=Roter moturs
Name[nl]=Anti-klokgewijs draaien
Name[nn]=Roter mot klokka
Name[pa]=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
Name[pl]=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Name[pt]=Rodar no Sentido Anti-horário
Name[pt_BR]=Rodar Contador de Relógio
Name[ro]=Roteşte la stînga
Name[ru]=Повернуть против часовой стрелки
Name[sk]=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
Name[sl]=Zasuči v nasportni smeri urinega kazalca
Name[sr]=Ротирај супротно смеру казаљке на часовнику
Name[sr@Latn]=Rotiraj suprotno smeru kazaljke na časovniku
Name[sv]=Rotera moturs
Name[ta]=கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிராக சுழற்று
Name[tg]=Чархиш ба муқобили ақрабаки соат
Name[tr]=Sayacı Saat Yönünde Döndürme
Name[uk]=Обернути проти годинникової стрілки
Name[uz]=Соат кўрсатгичига қарши айлантириш
Name[xx]=xxRotate Counter-Clockwisexx
Name[zh_CN]=逆时针旋转
Icon=object-rotate-left
Exec=jpegorient +270 %F
@ -129,94 +21,10 @@ Exec=jpegorient +270 %F
[Desktop Action jpegFlipV]
Name=Flip Vertically
Name[ar]=تدوير رأسي
Name[az]=Şaquli Olaraq Çevir
Name[bg]=Вертикално обръщане
Name[ca]=Torna vertical
Name[cs]=Převrátit svisle
Name[cy]=Troi Drosodd yn Fertigol
Name[da]=Flip lodret
Name[de]=Vertikal kippen
Name[el]=Αναστροφή κατακόρυφα
Name[es]=Reflejar verticalmente
Name[et]=Keera ümber vertikaalselt
Name[eu]=Buruz behera ipini
Name[fi]=Käännä pystysuorassa
Name[fr]=Retourner verticalement
Name[ga]=Smeach go hIngearach
Name[he]=שקף אנכית
Name[hi]=खड़ा पलटें
Name[hu]=Tükrözés függőlegesen
Name[is]=Snúa við um miðju lóðrétt
Name[it]=Fletti verticalmente
Name[ja]=縦のフリップ
Name[nb]=Speilvend loddrett
Name[nl]=Verticaal omdraaien
Name[nn]=Snu loddrett
Name[pa]=ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ
Name[pl]=Odwróć pionowo
Name[pt]=Trocar Verticalmente
Name[pt_BR]=Refletir Verticalmente
Name[ro]=Întoarce pe verticală
Name[ru]=Отразить вертикально
Name[sk]=Preklopiť vertikálne
Name[sl]=Obrni navpično
Name[sr]=Преврни усправно
Name[sr@Latn]=Prevrni uspravno
Name[sv]=Vänd vertikalt
Name[ta]=மேல்கீழாக திருப்பு
Name[tg]=Баргардондан ба амудӣ
Name[tr]=Dik Olarak Dağıtma
Name[uk]=Перекинути вертикально
Name[uz]=Эни бўйича айлантириш
Name[xx]=xxFlip Verticallyxx
Name[zh_CN]=上下翻转
Icon=2uparrow
Exec=jpegorient v %F
[Desktop Action jpegFlipH]
Name=Flip Horizontally
Name[ar]=تدوير أفقي
Name[az]=Üfüqi Olaraq Çevir
Name[bg]=Хоризонтално обръщане
Name[ca]=Torna horitzontal
Name[cs]=Převrátit vodorovně
Name[cy]=Troi Drosodd yn Llorweddol
Name[da]=Flip vandret
Name[de]=Horizontal kippen
Name[el]=Αναστροφή οριζόντια
Name[es]=Reflejar horizontalmente
Name[et]=Keera ümber horisontaalselt
Name[eu]=Biratu horizontalki
Name[fi]=Käännä vaakasuorassa
Name[fr]=Retourner horizontalement
Name[ga]=Smeach go Cothrománach
Name[he]=שקף אופקית
Name[hi]=आड़ा पलटें
Name[hu]=Tükrözés vízszintesen
Name[is]=Snúa við um miðju lárétt
Name[it]=Fletti orizzontalmente
Name[ja]=水平にフリップ
Name[nb]=Speilvend vannrett
Name[nl]=Horizontaal omdraaien
Name[nn]=Snu vassrett
Name[pa]=ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ
Name[pl]=Odwróć poziomo
Name[pt]=Trocar Horizontalmente
Name[pt_BR]=Refletir Horizontalmente
Name[ro]=Întoarce pe orizontală
Name[ru]=Отразить горизонтально
Name[sk]=Preklopiť horizontálne
Name[sl]=Obrni vodoravno
Name[sr]=Преврни водоравно
Name[sr@Latn]=Prevrni vodoravno
Name[sv]=Vänd horisontellt
Name[ta]=இடம்வலமாக திருப்புக
Name[tg]=Баргардондан ба уфуқӣ
Name[tr]=Yatay Olarak Dağıtma
Name[uk]=Перекинути горизонтально
Name[uz]=Бўйи бўйича айлантириш
Name[xx]=xxFlip Horizontallyxx
Name[zh_CN]=左右翻转
Icon=2rightarrow
Exec=jpegorient h %F

@ -5,42 +5,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bRip]
Name=Extract Digital Audio with K3b
Name[af]=Onttrek digitale oudio m.b.v. K3b
Name[ar]= استعمل K3b لاستخراج الصوتي الرقمي.
Name[bg]=Извличане на цифров звук с K3b
Name[br]=Eztennañ klevet niverel gant K3b
Name[ca]=Extreu àudio digital amb el K3b
Name[cs]=Extrahovat digitální zvuk pomocí K3b
Name[da]=Rip digitallyd med K3b
Name[de]=Digital-Audio mit K3b auslesen
Name[el]=Εξαγωγή ψηφιακού ήχου με το K3b
Name[es]=Extraer audio digital con K3b
Name[et]=Ekstrakti digitaalne audio K3b abil
Name[fa]=استخراج صوتی رقمی با K3b
Name[fi]=Pura sisältö digitaalisesti K3b:llä
Name[fr]=Extraction Audio avec K3b
Name[gl]=Extrair Áudio Dixital con K3b
Name[hu]=Digitális hanganyag kimásolása a K3b-vel
Name[is]=Afrita stafrænt hljóð með K3b
Name[it]=Estrai audio digitale con K3b
Name[ja]=K3b でデジタルオーディオを吸い出し
Name[km]=ស្រង់​ចេញ​អូឌីយ៉ូ​ឌីជីថល​ដោយ​ប្រើ K3b
Name[lt]=Nurašyti skaitmeninį audio su K3b
Name[ms]=Ekstrak Audio Digital dengan K3b
Name[nds]=Digitaal Audiodaten mit K3b ruttrecken
Name[nl]=Digitale audio rippen met K3b
Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਆਡੀਓ ਖੋਲ੍ਹੋ
Name[pl]=Zgraj utwory za pomocą K3b
Name[pt]=Extrair o Áudio Digital com o K3b
Name[pt_BR]=Extrair Áudio Digital com o K3b
Name[sk]=Vytiahnuť digitálny zvuk pomocou K3b
Name[sr]=Издвој дигитални звук помоћу K3b-а
Name[sr@Latn]=Izdvoj digitalni zvuk pomoću K3b-a
Name[sv]=Lagra digitalljud med K3b
Name[tr]=K3b ile Sayısal Ses Aktar
Name[uk]=Витягування цифрового аудіо за допомогою K3b
Name[uz]=K3b ёрдамида қўшиқларни аудио-файлга айлантириш
Name[zh_CN]=用 K3b 提取数字音频
Name[zh_TW]=使用 K3b 以數位方式提取音樂
Exec=k3b --cddarip %u
Icon=k3b

@ -5,44 +5,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bCDCopy]
Name=Copy CD with K3b
Name[af]=Kopiëer CD m.b.v. K3b...
Name[ar]= انقل القرص المدمج بواسطة K3b .
Name[bg]=Копиране на CD с K3b
Name[br]=Eilañ ur CD gant K3b
Name[ca]=Copia CD amb el K3b
Name[cs]=Kopírovat CD pomocí K3b
Name[da]=Kopiér cd med K3b
Name[de]=CD mit K3b kopieren
Name[el]=Αντιγραφή CD με το K3b
Name[es]=Copiar CD con K3b
Name[et]=Kopeeri CD K3b abil
Name[fa]=رونوشت دیسک فشرده با K3b
Name[fi]=Kopioi cd K3b:llä
Name[fr]=Copier le CD avec K3b
Name[gl]=Copiar CD con K3b
Name[hu]=CD-másolás a K3b-vel
Name[is]=Afrita geisladisk með K3b
Name[it]=Copia CD con K3b
Name[ja]=K3b で CD をコピー
Name[km]=ចម្លង​ស៊ីឌី​ដោយ​ប្រើ K3b
Name[lt]=Kopijuoti CD su K3b
Name[mk]=Копирајте CD со K3b
Name[ms]=Salin CD dengan K3b
Name[nds]=CD mit K3b koperen
Name[nl]=CD kopiëren met K3b
Name[pa]=K3b ਨਾਲ CD ਨਕਲ
Name[pl]=Skopiuj płytę CD za pomocą K3b
Name[pt]=Copiar o CD com o K3b
Name[pt_BR]=Copiar CD com o K3b
Name[ru]=Записать компакт-диск, используя K3b...
Name[sk]=Kopírovať CD pomocou K3b
Name[sr]=Копирај CD помоћу K3b-а
Name[sr@Latn]=Kopiraj CD pomoću K3b-a
Name[sv]=Kopiera cd med K3b
Name[tr]=K3b ile CD Kopyala
Name[uk]=Копіювати КД за допомогою K3b
Name[uz]=K3b ёрдамида CD'дан нусха олиш
Name[zh_CN]=用 K3b 复制 CD
Name[zh_TW]=使用 K3b 複製 CD
Exec=k3b --copycd %u
Icon=k3b

@ -6,48 +6,8 @@ X-TDE-ServiceTypes=audio/x-mp3,audio/x-vorbis,application/x-ogg,audio/x-mp2,audi
[Desktop Action CreateK3bAudioProject]
Exec=k3b --audiocd %U
Name=Create Audio CD with K3b...
Name[af]=Skep oudio CD met K3b...
Name[bg]=Създаване на аудио CD с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে অডিও সিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ ur CD klevet gant K3b ...
Name[bs]=Napravio audio CD koristeći K3b...
Name[ca]=Crea CD d'àudio amb K3b...
Name[cs]=Vytvořit zvukové CD...
#SUSE-Overwrite Name[da]=Lav lyd-cd med K3b...
Name[da]=Lav lyd-CD med K3b...
Name[de]=Audio-CD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία μουσικού CD με το K3b...
Name[es]=Crear CD de audio con K3b...
Name[et]=Kirjuta audio-CD K3b abil...
Name[eu]=Sortu audio cdak K3b-rekin...
Name[fr]=Créer un CD audio avec K3b...
Name[he]=צור תקליטור שמע בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए...
Name[hu]=Hang-CD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til hljóðdisk með K3b...
Name[it]=Crea CD audio con K3b...
#SUSE-Overwrite Name[ja]=オーディオ CD を K3b で作成...
Name[ja]=K3bによるオーディオCDの作成...
Name[lt]=Kurkite audio CD su K3b...
Name[mk]=Креирајте аудио-CD со K3b...
#SUSE-Overwrite Name[nb]=Lag lyd-CD med K3b . . .
Name[nb]=Brenn lyd-CD-er med K3b...
Name[nl]=Audio-cd aanmaken met K3b...
Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਬਣਾਓ...
Name[pl]=Stwórz płytę CD Audio za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um CD de Áudio com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar CD de Áudio com K3b...
Name[ru]=Записать аудио компакт-диск, используя K3b...
Name[sl]=Ustvari avdio CD s K3b ...
Name[sr]=Направи аудио CD помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi audio CD pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa ljud-cd med K3b...
Name[ta]=ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக...
Name[tr]=K3b ile Ses CD'si oluştur...
Name[uk]=Створити аудіо-КД за допомогою K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 创建音频 CD...
Icon=k3b
Name[fi]=Luo ääni-CD K3b:llä
Name[km]=បង្កើត​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជាមួយ K3b...
Name[zh_TW]=以 K3b 建立音效 CD...

@ -6,49 +6,9 @@ X-TDE-ServiceTypes=video/mpeg
[Desktop Action CreateK3bVcdProject]
Exec=k3b --videocd %F
Name=Create Video CD with K3b...
Name[af]=Skep video CD met K3b...
Name[bg]=Създаване на видео CD с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে ভিডিও সিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ ur CD video gant K3b ...
Name[bs]=Napravi video CD koristeći K3b...
Name[ca]=Crea CD de vídeo amb K3b...
Name[cs]=Vytvořit video CD...
#SUSE-Overwrite Name[da]=Lav video-cd med K3b...
Name[da]=Lav Video CD med K3b...
Name[de]=Video-CD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία Video CD με το K3b...
Name[es]=Crear Video CD con K3b...
Name[et]=Kirjuta video-CD K3b abil...
Name[eu]=Sortu Bideo CDak K3b-rekin...
Name[fr]=Créer un CD vidéo avec K3b...
Name[he]=צור תקליטורי וידאו VCD בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ वीडियो सीडी बनाए...
Name[hu]=Video-CD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til vídeódisk með K3b...
Name[it]=Crea Video CD con K3b...
#SUSE-Overwrite Name[ja]=Video CD を K3b で作成...
Name[ja]=K3bによるビデオCDの作成...
Name[lt]=Kurkite video CD su K3b...
Name[mk]=Креирајте видео-CD со K3b...
#SUSE-Overwrite Name[nb]=Lag video-CD med K3b . . .
Name[nb]=Brenn video-CD-er med K3b...
Name[nl]=Video-cd aanmaken K3b...
#SUSE-Overwrite Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਵੀਡਿਓ CD ਬਣਾਓ...
Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਵੀਡਿਓ CD ਬਣਾਓ
Name[pl]=Stwórz płytę Video CD za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um Video CD com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar CD de Vídeo com K3b...
Name[ru]=Записать видео компакт-диск, используя K3b...
Name[sl]=Ustvari video CD s K3b ...
Name[sr]=Направи видео CD помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi video CD pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa video-cd med K3b...
Name[ta]=ஒளிக் குறுந்தகட்டோடு K3bஐ உருவாக்குக...
Name[tr]=K3b ile Video CD'si oluştur...
Name[uk]=Створити відео-КД за допомогою K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 创建视频 CD...
Icon=k3b
Name[fi]=Luo video-CD K3b:llä
Name[km]=បង្កើត​ស៊ីឌី​វីដេអូ​ជាមួយ K3b...
Name[zh_TW]=以 K3b 建立視訊 CD...

@ -5,44 +5,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bDVDCopy]
Name=Copy DVD with K3b
Name[af]=Kopiëer DVD m.b.v. K3b
Name[ar]= انسخ القرص الرقمي المرئي (DVD) بواسطة K3b .
Name[bg]=Копиране на DVD с K3b
Name[br]=Eilañ un DVD gant K3b
Name[ca]=Copia un DVD amb el K3b
Name[cs]=Kopírovat DVD pomocí K3b
Name[da]=Kopiér dvd med K3b
Name[de]=DVD mit K3b kopieren
Name[el]=Αντιγραφή DVD με το K3b
Name[es]=Copiar DVD con K3b
Name[et]=Kopeeri DVD K3b abil
Name[fa]=رونوشت دی وی دی با K3b
Name[fi]=Kopioi dvd K3b:llä
Name[fr]=Copier le DVD avec K3b
Name[gl]=Copiar DVD con K3b
Name[hu]=DVD-másolás a K3b-vel
Name[is]=Afrita DVD með K3b
Name[it]=Copia DVD con K3b
Name[ja]=K3b で DVD をコピー...
Name[km]=ចម្លង​ឌីវីឌី​ដោយ​ប្រើ K3b
Name[lt]=Kopijuoti DVD su K3b
Name[mk]=Копирајте DVD со K3b...
Name[ms]=Salin DVD dengan K3b
Name[nds]=DVD mit K3b koperen
Name[nl]=DVD kopiëren met K3b
Name[pa]=K3b ਨਾਲ DVD ਨਕਲ
Name[pl]=Skopiuj DVD za pomocą K3b
Name[pt]=Copiar o DVD com o K3b
Name[pt_BR]=Copiar DVD com o K3b
Name[ru]=Копировать DVD, используя K3b...
Name[sk]=Vytvoriť DVD pomocou K3b
Name[sr]=Копирај DVD помоћу K3b-а
Name[sr@Latn]=Kopiraj DVD pomoću K3b-a
Name[sv]=Kopiera dvd med K3b
Name[tr]=K3b ile Veri DVD'si Kopyala
Name[uk]=Копіювати DVD за допомогою K3b
Name[uz]=K3b ёрдамида DVD'дан нусха олиш
Name[zh_CN]=用 K3b 复制 DVD
Name[zh_TW]=使用 K3b 複製 DVD
Exec=k3b --copydvd %u
Icon=k3b

@ -6,109 +6,9 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bDataProject]
Exec=k3b --device %u --datacd
Name=Create Data CD with K3b...
Name[af]=Skep data CD met K3b...
Name[ar]= انشيء القرص المدمج لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ...
Name[bg]=Създаване на CD с данни с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-সিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ ur CD roadoù gant K3b ...
Name[bs]=Napravi podatkovni CD koristeći K3b...
Name[ca]=Crea un CD de dades amb el K3b...
Name[cs]=Vytvořit datové CD...
Name[da]=Lav data-cd med K3b...
Name[de]=Daten-CD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b...
Name[es]=Crear CD de datos con K3b...
Name[et]=Kirjuta andme-CD K3b abil...
Name[fa]=ایجاد دیسک فشردۀ داده با K3b...
Name[fi]=Luo data-cd K3b:llä...
Name[fr]=Créer un CD de données avec K3b...
Name[gl]=Criar un CD de Dados con K3b...
Name[he]=צור תקליטורי מידע CD בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ डाटा सीडी बनाए...
Name[hu]=Adat-CD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til gagnadisk með K3b...
Name[it]=Crea CD dati con K3b...
Name[ja]=K3b でデータ CD を作成...
Name[km]=បង្កើត​ស៊ីឌី​ទិន្ន័យ​ជាមួយនឹង K3b...
Name[lt]=Kurti duomenų CD su K3b...
Name[mk]=Креирајте податочно CD со K3b...
Name[ms]= Cipta CD Data dengan K3b...
Name[nb]=Lag data-CD med K3b . . .
Name[nds]=Daten-CD mit K3b opstellen...
Name[ne]=K3b...
Name[nl]=Gegevens-cd aanmaken met K3b...
Name[nn]=Lag data-CD med K3b …
Name[pa]=K2b ਨਾਲ ਡਾਟਾ CD ਬਣਾਓ...
Name[pl]=Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um CD de Dados com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar CD de Dados com o K3b...
Name[ru]=Записать компакт-диск с данными, используя K3b...
Name[sk]=Vytvoriť dátové CD pomocou K3b...
Name[sl]=Ustvari podatkovni CD s K3b ...
Name[sr]=Направи CD са подацима помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi CD sa podacima pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa data-cd med K3b...
Name[ta]=தகவல் குறுந்தகட்டோடு K3b ஐ உருவாக்குக...
Name[tg]=Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b...
Name[tr]=K3b ile Veri CD'si oluştur...
Name[uk]=Створити КД з даними за допомогою K3b...
Name[uz]=K3b ёрдамида маълумот CD яратиш
Name[xh]=Yenza i CD yolwazi nge K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 创建数据 CD...
Name[zh_TW]=使用 K3b 建立資料 CD...
Icon=k3b
[Desktop Action K3bAudioCDProject]
Exec=k3b --device %u --audiocd
Name=Create Audio CD with K3b...
Name[af]=Skep oudio CD met K3b...
Name[ar]= انشيء القرص المدمج السمعي بواسطة K3b ...
Name[bg]=Създаване на аудио CD с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে অডিও সিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ ur CD klevet gant K3b ...
Name[bs]=Napravio audio CD koristeći K3b...
Name[ca]=Crea un CD d'àudio amb el K3b...
Name[cs]=Vytvořit zvukové CD...
Name[da]=Lav lyd-cd med K3b...
Name[de]=Audio-CD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία CD ήχου με το K3b...
Name[es]=Crear CD de audio con K3b...
Name[et]=Kirjuta audio-CD K3b abil...
Name[fa]=ایجاد دیسک فشردۀ صوتی با K3b...
Name[fi]=Luo musiikki-cd K3b:llä...
Name[fr]=Créer un CD audio avec K3b...
Name[gl]=Criar un CD de Áudio con K3b...
Name[he]=צור תקליטור שמע בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए...
Name[hu]=Hang-CD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til hljóðdisk með K3b...
Name[it]=Crea CD audio con K3b...
Name[ja]=K3b でオーディオ CD を作成...
Name[km]=បង្កើត​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជាមួយ​នឹង K3b...
Name[lt]=Kurti audio CD su K3b...
Name[mk]=Креирајте аудио-CD со K3b...
Name[ms]= Cipta Audio CD dengan K3b...
Name[nb]=Lag lyd-CD med K3b . . .
Name[nds]=Audio-CD mit K3b opstellen...
Name[ne]=K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्...
Name[nl]=Audio-cd aanmaken met K3b...
Name[nn]=Lag lyd-CD med K3b …
Name[pa]=K2b ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਬਣਾਓ...
Name[pl]=Stwórz płytę CD Audio za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um CD de Áudio com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar CD de Áudio com o K3b...
Name[ru]=Записать аудио компакт-диск, используя K3b...
Name[sk]=Vytvoriť zvukové CD pomocou K3b...
Name[sl]=Ustvari avdio CD s K3b ...
Name[sr]=Направи аудио CD помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi audio CD pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa ljud-cd med K3b...
Name[ta]=ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக...
Name[tg]=Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b...
Name[tr]=K3b ile Ses CD'si oluştur...
Name[uk]=Створити аудіо-КД за допомогою K3b...
Name[uz]=K3b ёрдамида аудио CD яратиш
Name[xh]=Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 创建音频 CD...
Name[zh_TW]=使用 K3b 建立音樂 CD...
Icon=k3b

@ -6,98 +6,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bDataProject]
Exec=k3b --device %u --datadvd
Name=Create Data CD with K3b...
Name[af]=Skep data CD met K3b...
Name[ar]= انشيء القرص المدمج لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ...
Name[bg]=Създаване на CD с данни с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-সিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ ur CD roadoù gant K3b ...
Name[bs]=Napravi podatkovni CD koristeći K3b...
Name[ca]=Crea un CD de dades amb el K3b...
Name[cs]=Vytvořit datové CD...
Name[da]=Lav data-cd med K3b...
Name[de]=Daten-CD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b...
Name[es]=Crear CD de datos con K3b...
Name[et]=Kirjuta andme-CD K3b abil...
Name[fa]=ایجاد دیسک فشردۀ داده با K3b...
Name[fi]=Luo data-cd K3b:llä...
Name[fr]=Créer un CD de données avec K3b...
Name[gl]=Criar un CD de Dados con K3b...
Name[he]=צור תקליטורי מידע CD בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ डाटा सीडी बनाए...
Name[hu]=Adat-CD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til gagnadisk með K3b...
Name[it]=Crea CD dati con K3b...
Name[ja]=K3b でデータ CD を作成...
Name[km]=បង្កើត​ស៊ីឌី​ទិន្ន័យ​ជាមួយនឹង K3b...
Name[lt]=Kurti duomenų CD su K3b...
Name[mk]=Креирајте податочно CD со K3b...
Name[ms]= Cipta CD Data dengan K3b...
Name[nb]=Lag data-CD med K3b . . .
Name[nds]=Daten-CD mit K3b opstellen...
Name[ne]=K3b...
Name[nl]=Gegevens-cd aanmaken met K3b...
Name[nn]=Lag data-CD med K3b …
Name[pa]=K2b ਨਾਲ ਡਾਟਾ CD ਬਣਾਓ...
Name[pl]=Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um CD de Dados com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar CD de Dados com o K3b...
Name[ru]=Записать компакт-диск с данными, используя K3b...
Name[sk]=Vytvoriť dátové CD pomocou K3b...
Name[sl]=Ustvari podatkovni CD s K3b ...
Name[sr]=Направи CD са подацима помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi CD sa podacima pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa data-cd med K3b...
Name[ta]=தகவல் குறுந்தகட்டோடு K3b ஐ உருவாக்குக...
Name[tg]=Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b...
Name[tr]=K3b ile Veri CD'si oluştur...
Name[uk]=Створити КД з даними за допомогою K3b...
Name[uz]=K3b ёрдамида маълумот CD яратиш
Name[xh]=Yenza i CD yolwazi nge K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 创建数据 CD...
Name[zh_TW]=使用 K3b 建立資料 CD...
Name=Create Data DVD with K3b...
Name[af]=Skep 'n Data DVD m.b.v. K3b...
Name[ar]= انشيء القرص المرئي الرقمي (DVD) لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ...
Name[bg]=Създаване на DVD с данни с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-ডিভিডি তৈরি করো...
Name[br]=Krouiñ un DVD roadoù gant K3b ...
Name[ca]=Crea un DVD de dades amb el K3b...
Name[cs]=Vytvořit datové DVD...
Name[da]=Lav data-cd med K3b...
Name[de]=Daten-DVD mit K3b erstellen ...
Name[el]=Δημιουργία DVD δεδομένων με το K3b...
Name[es]=Crear DVD de datos con K3b...
Name[et]=Kirjuta andme-DVD K3b abil...
Name[fa]=ایجاد دی وی دی داده با K3b...
Name[fi]=Luo data-dvd K3b:llä...
Name[fr]=Créer un DVD de données avec K3b...
Name[gl]=Criar un DVD de Dados con K3b...
Name[he]=צור תקליטורי מידע DVD בעזרת K3b...
Name[hu]=Adat-DVD létrehozása a K3b-vel...
Name[is]=Búa til DVD gagnadisk með K3b...
Name[it]=Crea DVD dati con K3b...
Name[ja]=K3b でデータ DVD を作成...
Name[km]=បង្កើត​ឌីវីឌី​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ K3b...
Name[lt]=Kurti duomenų DVD su K3b...
Name[mk]=Креирајте податочно DVD со K3b...
Name[ms]=Cipta DVD Data dengan K3b...
Name[nb]=Lag data-DVD med K3b . . .
Name[nds]=Daten-DVD mit K3b opstellen...
Name[nl]=Gegevens-dvd aanmaken met K3b...
Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਡਾਟਾ DVD ਬਣਾਓ...
Name[pl]=Stwórz płytę DVD z danymi za pomocą K3b...
Name[pt]=Criar um DVD de Dados com o K3b...
Name[pt_BR]=Criar DVD de Dados com o K3b...
Name[ru]=Записать DVD с данными, используя K3b...
Name[sk]=Vytvoriť dátové DVD pomocou K3b...
Name[sr]=Направи DVD са подацима помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi DVD sa podacima pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skapa data-dvd med K3b...
Name[tg]=Сабт кардани Маълумотҳои CD бо истифодабарии K3b...
Name[tr]=K3b ile Veri DVD'si oluştur...
Name[uk]=Створити DVD з даними у K3b...
Name[uz]=K3b ёрдамида маълумот DVD яратиш
Name[zh_CN]=用 K3b 创建数据 DVD...
Name[zh_TW]=使用 K3b 建立資料 DVD...
Icon=k3b

@ -5,41 +5,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action K3bRip]
Name=Rip Video DVD Titles with K3b
Name[af]=Kopiëer Video DVD titels m.b.v. K3b
Name[ar]= استخرج عناوين مرئيات من القرص المرئي الرقمي (DVD) بواسطة K3b
Name[bg]=Извличане на DVD заглавия с K3b
Name[ca]=Extreure pistes de DVD amb el K3b
Name[cs]=Ripovat titulky video DVD pomocí K3b
Name[da]=Rip dvd-titler med K3b
Name[de]=DVD-Titel mit K3b auslesen
Name[el]=Εξαγωγή τίτλων DVD με το K3b
Name[es]=Extraer DVD de vídeo con K3b
Name[et]=Ripi video-DVD tiitlid K3b abil
Name[fa]=تبدیل عناوین دی وی دی ویدئویی با K3b
Name[fi]=Pura dvd K3b:llä
Name[fr]=Extraire les titres du DVD avec K3b
Name[gl]=Gravar título de Vídeo DVD con K3b
Name[hu]=Video DVD-címek beolvasása a K3b-vel
Name[is]=Afrita DVD titla með K3b
Name[it]=Estrai titoli DVD video con K3b
Name[ja]=K3b で DVD タイトルを吸い出し...
Name[km]=ច្រៀក​ចំណង​ជើង​ឌីវីឌី​វីដេអូ​ដោយ​ប្រើ K3b
Name[lt]=Nurašyti video DVD su K3b
Name[ms]=Keluarkan Tajuk Video DVD dengan K3b
Name[nds]=Video-DVD-Stücken mit K3b utlesen
Name[nl]=Video-dvd-titels rippen met K3b
Name[pa]=K3b ਨਾਲ ਵੀਡਿਓ DVD ਟਾਇਟਲ ਰਿਪ
Name[pl]=Zgraj filmy z płyty DVD Video za pomocą K3b
Name[pt]=Extrair os Títulos do DVD de Vídeo com o K3b
Name[pt_BR]=Ripar DVD de Vídeo com o K3b
Name[sk]=Ripovať titulky video DVD pomocou K3b
Name[sr]=Исчупај титлове са видео DVD-а помоћу K3b-а
Name[sr@Latn]=Isčupaj titlove sa video DVD-a pomoću K3b-a
Name[sv]=Lagra dvd-titlar med K3b
Name[tr]=K3b ile Görüntü DVD'si Başlıklarını Aktar
Name[uk]=Видерти заголовки з відео-DVD за допомогою K3b
Name[uz]=K3b ёрдамида филмларни видео-файлга айлантириш
Name[zh_CN]=用 K3b 提取视频 DVD
Name[zh_TW]=使用 K3b 提取視像 DVD Titles
Exec=k3b --videodvdrip %u
Icon=k3b

@ -6,48 +6,8 @@ X-TDE-ServiceTypes=application/x-cue
[Desktop Action WriteCdImage]
Exec=k3b --cdimage %F
Name=Write CD Image with K3b...
Name[af]=Skryf CD beeld met K3b...
Name[bg]=Запис на CD образ с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে সিডি ইমেজ লেখো...
Name[br]=srivañ ar skeudenn CD gant K3b ...
Name[bs]=Zapiši CD image koristeći K3b...
Name[ca]=Escriu imatge per a CD amb K3b...
Name[cs]=Vypálit obraz CD...
#SUSE-Overwrite Name[da]=Skriv cd-billede med K3b...
Name[da]=Skriv CD-billede med K3b...
Name[de]=CD-Abbild mit K3b brennen ...
Name[el]=Εγγραφή εικόνας CD με το K3b...
Name[es]=Escribir imagen de CD con K3b...
Name[et]=Kirjuta tõmmis K3b abil plaadile...
Name[eu]=Idatzi CD irudiak K3b-rekin...
Name[fr]=Graver une image CD avec K3b...
Name[he]=כתוב תבנית CD בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ सीडी इमेज लिखें...
Name[hu]=CD-képmásfájl írása a K3b-vel...
Name[is]=Skrifa diskmynd með K3b...
Name[it]=Scrivi immagine CD con K3b...
#SUSE-Overwrite Name[ja]=CD イメージを K3b で書き込み...
Name[ja]=K3bによるCDイメージの書込み...
Name[lt]=Įrašykite CD atvaizdą su K3b...
Name[mk]=Запишете CD-слика со K3b...
#SUSE-Overwrite Name[nb]=Skriv CD-bilde med K3b . . .
Name[nb]=Brenn diskbilde på CD med K3b...
Name[nl]=CD-image schrijven met K3b...
Name[pa]=K3b ਨਾਲ CD ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਿਖੋ...
Name[pl]=Stwórz obraz płyty CD za pomocą K3b...
Name[pt]=Escrever uma Imagem de CD com o K3b...
Name[pt_BR]=Gravar Imagem em CD com K3b...
Name[ru]=Записать образ CD, используя K3b...
Name[sl]=Zapiši sliko CD-ja s K3b ...
Name[sr]=Направи одраз CD-а помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi odraz CD-a pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skriv cd-avbild med K3b...
Name[ta]=குறுந்தகட்டு நிழலுடன் K3bஐ உருவாக்குக...
Name[tr]=K3b ile CD Kalıbı yazdır...
Name[uk]=Записати штамп КД за допомогою K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 刻录 CD 映像...
Icon=k3b
Name[fi]=Kirjoita CD-levynkuva K3b:llä
Name[km]=សរសេរ​រូបភាព​ស៊ីឌី​ជាមួយ K3b...
Name[zh_TW]=以 K3b 燒錄 CD 映像...

@ -6,48 +6,8 @@ X-TDE-ServiceTypes=application/x-iso,inode/ISO-image
[Desktop Action WriteCdImage]
Exec=k3b --image %F
Name=Write CD Image with K3b...
Name[af]=Skryf CD beeld met K3b...
Name[bg]=Запис на CD образ с K3b...
Name[bn]=কে-থ্রি-বি দিয়ে সিডি ইমেজ লেখো...
Name[br]=srivañ ar skeudenn CD gant K3b ...
Name[bs]=Zapiši CD image koristeći K3b...
Name[ca]=Escriu imatge per a CD amb K3b...
Name[cs]=Vypálit obraz CD...
#SUSE-Overwrite Name[da]=Skriv cd-billede med K3b...
Name[da]=Skriv CD-billede med K3b...
Name[de]=CD-Abbild mit K3b brennen ...
Name[el]=Εγγραφή εικόνας CD με το K3b...
Name[es]=Escribir imagen de CD con K3b...
Name[et]=Kirjuta tõmmis K3b abil plaadile...
Name[eu]=Idatzi CD irudiak K3b-rekin...
Name[fr]=Graver une image CD avec K3b...
Name[he]=כתוב תבנית CD בעזרת K3b...
Name[hi]=के3बी के साथ सीडी इमेज लिखें...
Name[hu]=CD-képmásfájl írása a K3b-vel...
Name[is]=Skrifa diskmynd með K3b...
Name[it]=Scrivi immagine CD con K3b...
#SUSE-Overwrite Name[ja]=CD イメージを K3b で書き込み...
Name[ja]=K3bによるCDイメージの書込み...
Name[lt]=Įrašykite CD atvaizdą su K3b...
Name[mk]=Запишете CD-слика со K3b...
#SUSE-Overwrite Name[nb]=Skriv CD-bilde med K3b . . .
Name[nb]=Brenn diskbilde på CD med K3b...
Name[nl]=CD-image schrijven met K3b...
Name[pa]=K3b ਨਾਲ CD ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਿਖੋ...
Name[pl]=Stwórz obraz płyty CD za pomocą K3b...
Name[pt]=Escrever uma Imagem de CD com o K3b...
Name[pt_BR]=Gravar Imagem em CD com K3b...
Name[ru]=Записать образ CD, используя K3b...
Name[sl]=Zapiši sliko CD-ja s K3b ...
Name[sr]=Направи одраз CD-а помоћу K3b-а...
Name[sr@Latn]=Napravi odraz CD-a pomoću K3b-a...
Name[sv]=Skriv cd-avbild med K3b...
Name[ta]=குறுந்தகட்டு நிழலுடன் K3bஐ உருவாக்குக...
Name[tr]=K3b ile CD Kalıbı yazdır...
Name[uk]=Записати штамп КД за допомогою K3b...
Name[zh_CN]=用 K3b 刻录 CD 映像...
Icon=k3b
Name[fi]=Kirjoita CD-levynkuva K3b:llä
Name[km]=សរសេរ​រូបភាព​ស៊ីឌី​ជាមួយ K3b...
Name[zh_TW]=以 K3b 燒錄 CD 映像...

@ -2,200 +2,13 @@
X-TDE-ServiceTypes=image/*
Actions=setAsBackground;tileAsBackground;
X-TDE-Submenu=Set as Background
X-TDE-Submenu[af]=Stel as agtergrond
X-TDE-Submenu[be]=Зрабіць фонавым малюнкам
X-TDE-Submenu[bg]=Установяване като фон
X-TDE-Submenu[bn]=পশ্চাদ্‌পট হিসাবে বেছে নাও
X-TDE-Submenu[bs]=Postavi kao pozadinu
X-TDE-Submenu[ca]=Estableix com a fons
X-TDE-Submenu[cs]=Nastavit jako pozadí
X-TDE-Submenu[csb]=Ùstôwi jakno spòdlé
X-TDE-Submenu[da]=Sæt som baggrund
X-TDE-Submenu[de]=Als Hintergrund setzen
X-TDE-Submenu[el]=Ορισμός ως ταπετσαρία
X-TDE-Submenu[eo]=Agordu kiel fono
X-TDE-Submenu[es]=Establecer como fondo
X-TDE-Submenu[et]=Sea taustapildiks
X-TDE-Submenu[eu]=Ezarri atzeko plano gisa
X-TDE-Submenu[fa]=تنظیم به عنوان زمینه
X-TDE-Submenu[fi]=Aseta taustakuvaksi
X-TDE-Submenu[fr]=Définir comme arrière-plan
X-TDE-Submenu[fy]=As eftergrûn brûke
X-TDE-Submenu[gl]=Pór como Fondo de Escritório
X-TDE-Submenu[he]=קבע כרקע
X-TDE-Submenu[hr]=Postavi kao pozadinu
X-TDE-Submenu[hu]=Beállítás háttérképnek
X-TDE-Submenu[is]=Setja sem bakgrunn
X-TDE-Submenu[it]=Imposta come sfondo
X-TDE-Submenu[ja]=背景としてセット
X-TDE-Submenu[kk]=Ая ретінде орнату
X-TDE-Submenu[km]=កំណត់​ជា​ផ្ទៃខាងក្រោយ
X-TDE-Submenu[lt]=Nustatyti fonu
X-TDE-Submenu[mk]=Постави како подлога
X-TDE-Submenu[nb]=Sett som bakgrunn
X-TDE-Submenu[nds]=As Achtergrund fastleggen
X-TDE-Submenu[ne]=पृष्ठभूमिको रुपमा सेट गर्छ
X-TDE-Submenu[nl]=Als achtergrond gebruiken
X-TDE-Submenu[nn]=Bruk som bakgrunn
X-TDE-Submenu[pa]=ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣਾਓ
X-TDE-Submenu[pl]=Ustaw jako tło
X-TDE-Submenu[pt]=Definir como Fundo
X-TDE-Submenu[pt_BR]=Configurar como Plano de fundo
X-TDE-Submenu[ro]=Setează ca fundal
X-TDE-Submenu[ru]=Сделать фоновым рисунком
X-TDE-Submenu[se]=Geavat duogášgovvan
X-TDE-Submenu[sk]=Nastaviť ako pozadie
X-TDE-Submenu[sl]=Nastavi kot ozadje
X-TDE-Submenu[sr]=Постави као позадину
X-TDE-Submenu[sr@Latn]=Postavi kao pozadinu
X-TDE-Submenu[sv]=Använd som bakgrund
X-TDE-Submenu[th]=ตั้งให้เป็นพื้นหลัง
X-TDE-Submenu[uk]=Встановити як тло
X-TDE-Submenu[uz]=Иш столига қўйиш
X-TDE-Submenu[vi]=Đặt làm Hình nền
X-TDE-Submenu[zh_CN]=设为背景
X-TDE-Submenu[zh_TW]=設為背景
[Desktop Action setAsBackground]
Name=Centered
Name[af]=Gesentreer
Name[ar]=مركز
Name[be]=Пасярэдзіне
Name[bg]=Центрирано
Name[bn]=মাঝামাঝি
Name[br]=Kreizennet
Name[bs]=Centrirano
Name[ca]=Centrat
Name[cs]=Na střed
Name[csb]=Na westrzódkù
Name[cy]=Canoledig
Name[da]=Centreret
Name[de]=Zentriert
Name[el]=Κεντράρισμα
Name[en_GB]=Centred
Name[eo]=Meza
Name[es]=Centrado
Name[et]=Tsentreeritud
Name[eu]=Erdiratua
Name[fa]=مرکزی
Name[fi]=Keskitetty
Name[fr]=Centré
Name[fy]=sintraal setten
Name[ga]=Láraithe
Name[gl]=Centrado
Name[he]=ממורכז
Name[hi]=बीचों-बीच
Name[hr]=Sredinom
Name[hu]=Középre igazítva
Name[is]=Miðjað
Name[it]=Centrato
Name[ja]=中央
Name[kk]=Ортаға
Name[km]=កណ្ដាល
Name[lt]=Centruota
Name[lv]=Centrēts
Name[mk]=Центриран
Name[ms]=Tengah
Name[mt]=Iċċentrat
Name[nb]=Sentrert
Name[nds]=In de Merrn
Name[ne]=केन्द्रित
Name[nl]=Gecentreerd
Name[nn]=Sentrert
Name[pa]=ਕੇਂਦਰੀ
Name[pl]=Wyśrodkowane
Name[pt]=Centrado
Name[pt_BR]=Centralizado
Name[ro]=Centrat
Name[ru]=По центру
Name[rw]=Biri hagati
Name[se]=Guovdut
Name[sk]=V strede
Name[sl]=Usrediščeno
Name[sr]=Центрирано
Name[sr@Latn]=Centrirano
Name[sv]=Centrerad
Name[ta]=மைய
Name[te]=మద్యన
Name[tg]=Марказӣ
Name[th]=จัดกลาง
Name[tr]=Ortalanmış
Name[tt]=Üzäkläşep
Name[uk]=По центру
Name[uz]=Марказда
Name[vi]=Giữa
Name[zh_CN]=居中
Name[zh_TW]=置中
Icon=background
Exec=dcop kdesktop KBackgroundIface setWallpaper %u 6
[Desktop Action tileAsBackground]
Name=Tiled
Name[af]=Geteël
Name[ar]=مبلّط
Name[be]=Расцягнутае
Name[bg]=Каскадно
Name[bn]=টাইল করা
Name[br]=Teolet
Name[bs]=Popločano
Name[ca]=Repetit
Name[cs]=Dlaždice
Name[csb]=Kachelkòwóné
Name[cy]=Teiledig
Name[da]=Fliselagt
Name[de]=Gekachelt
Name[el]=Σε παράθεση
Name[eo]=kahela
Name[es]=Mosaico
Name[et]=Paanidena
Name[eu]=Mosaikoa
Name[fa]=کاشی‌شده
Name[fi]=Vierekkäin
Name[fr]=Mosaïque
Name[fy]=Tegele
Name[ga]=Tilithe
Name[gl]=Mosaico
Name[he]=פרוש
Name[hi]=चटाई-दार
Name[hr]=Popločeno
Name[hu]=Mozaikszerűen
Name[is]=Flísað
Name[it]=Ripetuto
Name[ja]=タイル状
Name[kk]=Қатарлап
Name[km]=ក្បឿង
Name[lt]=Iškloti
Name[mk]=Поплочен
Name[ms]=Berjubin
Name[mt]=Madum
Name[nb]=Flislagt
Name[nds]=Kachelt
Name[ne]=टायल गरिएको
Name[nl]=Tegels
Name[nn]=Jamsides
Name[pa]=ਤਣਿਆ
Name[pl]=Kafelkowane
Name[pt]=Mosaico
Name[pt_BR]=Ladrilhado
Name[ro]=Mozaic
Name[ru]=Черепицей
Name[rw]=Byudukaro
Name[se]=Bálddalaga
Name[sk]=Dlaždice
Name[sl]=Razdeljeno
Name[sr]=Поређано
Name[sr@Latn]=Poređano
Name[sv]=Sida vid sida
Name[ta]=பிண்ணனி
Name[te]=పలకలుగా
Name[tg]=Тахтасангӣ
Name[th]=ปูทั้งหน้าจอ
Name[tr]=Uzatılmış
Name[tt]=Bülengän
Name[uk]=Плиткою
Name[uz]=Кафель
Name[vi]=Xếp ngói
Name[zh_CN]=平铺
Name[zh_TW]=拼貼
Icon=background
Exec=dcop kdesktop KBackgroundIface setWallpaper %u 2

@ -5,49 +5,5 @@ Actions=gwenview;
[Desktop Action gwenview]
Name=Browse with Gwenview
Name[ar]=تصفح بواسطة Gwenview
Name[bg]=Преглед с Gwenview
Name[br]=Furchal gant Gwenview
Name[bs]=Pregledaj sa Gwenview
Name[ca]=Navega amb el Gwenview
Name[cs]=Prohlížet pomocí Gwenview
Name[da]=Gennemse med Gwenview
Name[de]=Dateien mit Gwenview durchsehen
Name[el]=Εξερεύνηση με το Gwenview
Name[es]=Navegación con Gwenview
Name[et]=Lehitse kasutades Gwenview'd
Name[fi]=Katsele Gwenviewilla
Name[fr]=Naviguer avec Gwenview
Name[ga]=Brabhsáil le Gwenview
Name[gl]=Examinar con Gwenview
Name[he]=עיין בעזרת Gwenview
Name[hi]=ग्वेनव्यू के साथ ब्राउज़ करें
Name[hr]=Pretraži s Gwenview
Name[hu]=Böngészés a Gwenview-val
Name[is]=Skoða með Gwenview
Name[it]=Sfoglia con Gwenview
Name[ja]=Gwenview で閲覧
Name[ka]=დათვალიერება Gwenview-ით
Name[ms]= Lungsur dengan Gwenview
Name[nl]=Bladeren met Gwenview
Name[pa]=Gwenview ਨਾਲ ਵੇਖੋ
Name[pl]=Przeglądaj za pomocą Gwenview
Name[pt]=Navegar com o Gwenview
Name[pt_BR]=Navegar com Gwenview
Name[ru]=Просмотреть в Gwenview
Name[sk]=Prehliadať s Gwenview
Name[sl]=Brskaj z Gwenview
Name[sr]=Прегледај помоћу Gwenview-а
Name[sr@Latn]=Pregledaj pomoću Gwenview-a
Name[sv]=Bläddra med Gwenview
Name[ta]=GWEN பார்வையை வைத்து தேடு
Name[tg]=Ҷустан бо НамоишиGwen
Name[tr]=Gwenview ile gözat
Name[uk]=Перегляд у Gwenview
Name[xh]=Khangela nge Gwenview
Name[xx]=xxBrowse with Gwenviewxx
Name[zh_CN]=用 Gwenview 浏览
Name[zh_TW]=以 Gwenview 瀏覽
Name[zu]=Cinga nge-Gwenview
Icon=gwenview
Exec=gwenview %u

@ -5,6 +5,5 @@ Actions=mail_as_attachment
[Desktop Action mail_as_attachment]
Name=Mail as Attachment...
Name[de]=Verschicken als Anhang...
Icon=mail-send
Exec=kmail --attach %U

@ -6,82 +6,8 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true
[Desktop Action MediaEject]
Name=Eject
Name[af]=Uitskiet
Name[ar]=اخراج
Name[az]=Çıxart
Name[be]=Выняць
Name[bg]=Изваждане
Name[bn]=ইজেক্ট
Name[br]=Stlepel
Name[bs]=Izbaci
Name[ca]=Expulsa
Name[cs]=Vysunout
Name[cy]=Allfwrw
Name[da]=Skub ud
Name[de]=Auswerfen
Name[el]=Εξαγωγή
Name[eo]=Eligo
Name[es]=Expulsar
Name[et]=Väljastamine
Name[eu]=Kanporatu
Name[fa]=اخراج
Name[fi]=Poista
Name[fr]=Éjecter
Name[fy]=Utsmytknop
Name[ga]=Díchuir
Name[gl]=Expulsar
Name[he]=הוצא
Name[hi]=बाहर
Name[hr]=Izbaci
#SUSE-Overwrite Name[hu]=Kidobás
Name[hu]=Kiadás
Name[is]=Henda út
Name[it]=Espelli
Name[ja]=取り出し
#SUSE-Overwrite Name[km]=ច្រាន​ចេញ
Name[km]=ច្រានចេញ
Name[ko]=꺼내기
Name[lo]=ເອົາແຜ່ນອອກ
Name[lt]=Išmesti
Name[lv]=Izņemt
Name[mk]=Извади
Name[mn]=Гаргах
Name[ms]=Lenting
Name[mt]=Iftaħ
Name[nb]=Løs ut
Name[nds]=Rutsmieten
Name[nl]=Uitwerpen
Name[nn]=Løys ut
Name[nso]=Ntsha
Name[oc]=Expulsa
Name[pa]=ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ
Name[pl]=Wysuń
Name[pt]=Ejectar
Name[pt_BR]=Ejetar
Name[ro]=Ejectează
Name[ru]=Извлечь CD
Name[rw]=Gusohora
Name[se]=Bálkes olggos
Name[sk]=Vysunúť
Name[sl]=Izvrzi
Name[sr]=Избаци
Name[sr@Latn]=Izbaci
Name[ss]=Khafuna
Name[sv]=Mata ut
Name[ta]=வெளித்தள்
Name[tg]=Ихроҷ
Name[th]=เอาแผ่นออก
Name[tr]=Çıkart
Name[tt]=Çığar
Name[uk]=Виштовхнути
Name[uz]=Чиқариш
Name[ven]=Bvisa
Name[vi]=Đẩy ra
Name[wa]=Fé rexhe
Name[xh]=Khuphela ngaphandle
Name[zh_CN]=弹出
Name[zh_TW]=退出
Name[zu]=Khipha
Exec=tdeio_media_mounthelper -e %u

@ -6,79 +6,8 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true
[Desktop Action MediaMount]
Name=Mount
Name[af]=Koppel
Name[ar]=حمّل
Name[az]=Bağla
Name[bg]=Монтиране
Name[bn]=মাউন্ট
Name[br]=Marc'hañ
Name[bs]=Montiraj
Name[ca]=Munta
Name[cs]=Připojit
Name[cy]=Gosod
Name[da]=Montér
Name[de]=Laufwerk einbinden
Name[el]=Προσάρτηση
Name[eo]=Kroĉo
Name[es]=Montar
Name[et]=Ühenda
Name[eu]=Muntatu
Name[fa]=سوارکردن
Name[fi]=Liitä
Name[fr]=Monter
Name[fy]=Oankeppelje (mount)
Name[ga]=Feistigh
Name[gl]=Montar
Name[he]=חבר
Name[hi]=माउन्ट
Name[hr]=Montiraj
Name[hsb]=montować
Name[hu]=Csatlakoztatás
Name[is]=Tengja
Name[it]=Monta
Name[ja]=マウント
#SUSE-Overwrite Name[km]=រៀបចំ
Name[km]=ម៉ោន
Name[lo]=ຈໍພາບ
Name[lt]=Montuoti
Name[lv]=Piemontēt
Name[mk]=Монтирај
Name[mn]=Залгах
Name[ms]=Lekap
Name[mt]=Immonta
Name[nb]=Monter
Name[nds]=Inhangen
Name[nl]=Aankoppelen (mount)
Name[nn]=Monter
Name[nso]=Nameletsa
#SUSE-Overwrite Name[pa]=ਮਾਊਟ
Name[pa]=ਮਾਊਂਟ
Name[pl]=Zamontuj
Name[pt]=Montar
Name[pt_BR]=Montar
Name[ro]=Montează
Name[ru]=Монтировать
Name[rw]=Gushyiramo
Name[se]=Čana
Name[sk]=Pripojiť
Name[sl]=Priklopi
Name[sr]=Монтирај
Name[sr@Latn]=Montiraj
Name[sv]=Montera
Name[ta]=ஏற்று
Name[tg]=Васл кунӣ
Name[th]=เม้าทน์
Name[tr]=Bağla
Name[tt]=Bäyläp quy
Name[uk]=Змонтувати
Name[uz]=Улаш
Name[ven]=Gonya
Name[vi]=Gắn kết
Name[wa]=Monter
Name[xh]=Layisha
Name[zh_CN]=挂载
Name[zh_TW]=掛載
Name[zu]=Yenyusa
Exec=tdeio_media_mounthelper -m %u

@ -6,38 +6,7 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true
[Desktop Action MediaRealFolder]
Name=Open Medium System Folder
Name[ca]=Obre la carpeta de mitjans del sistema
Name[cs]=Otevřít systémovou složku média
Name[da]=Åbn medium-system-mappen
Name[de]=Systemordner des Mediums öffnen
Name[el]=Άνοιγμα του φακέλου συστήματος του μέσου
Name[es]=Abrir la carpeta del administrador de medios...
Name[et]=Ava andmekandja süsteemi kataloog
Name[eu]=Ireki euskarriaren kudeatzailea
Name[fi]=Avaa mediajärjestelmän kansio
Name[fr]=Dossier système d'ouverture de média
Name[he]=פתח את תיקיית מדיית המערכת
Name[hu]=A médiaanyagok rendszerkönyvtárának megnyitása
Name[is]=Opin miðils kerfismappa
Name[it]=Cartella di sistema per l'apertura di supporti
Name[lt]=Atverti sisteminį įrenginio aplanką
Name[nb]=Åpne systemmappe for medie
Name[nl]=Systeemmap medium openen
#SUSE-Overwrite Name[pa]=ਮੀਡੀਅਮ ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ
Name[pa]=ਮੀਡਿਅਮ ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ
Name[pl]=Otwórz folder systemowy mediów
Name[pt]=Pasta de Sistema Média Aberto
Name[pt_BR]=Abrir a Pasta de Mídias do Sistema
Name[ru]=Открыть системную папку
Name[sr]=Отвори системску фасциклу медијума
Name[sr@Latn]=Otvori sistemsku fasciklu medijuma
Name[sv]=Öppna mediumsystemkatalog
Name[uk]=Відкрити системну теку носія
Name[zh_CN]=打开介质系统文件夹
Exec=tdeio_media_realfolder %u
Name[bg]=Системна папка на Open Medium
Name[ja]=オープン メディアシステムフォルダ
Name[km]=បើក​ថត​ប្រព័ន្ធ​មេឌៀ
Name[zh_TW]=開啟媒體系統資料夾

@ -6,56 +6,8 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true
[Desktop Action MediaSafelyRemove]
Name=Safely Remove
Name[af]=Verwyder veilig
Name[bg]=Безопасно изваждане
Name[bn]=নিরাপদভাবে সরাও
Name[ca]=Extreu amb seguretat
Name[cs]=Bezpečně odstranit
Name[da]=Fjern sikkert
Name[de]=Sicher entfernen
Name[el]=Ασφαλής αφαίρεση
Name[es]=Extracción segura
Name[et]=Eemalda turvaliselt
Name[eu]=Atera arriskurik gabe
Name[fi]=Poista turvallisesti
Name[fr]=Enlever en toute sécurité
Name[fy]=Feilich ferwiderje
Name[gl]=Eliminar de Maneira Segura
Name[he]=שליפה בבטחה
Name[hu]=Biztonságos leválasztás
Name[is]=Fjarlægja öruggt
Name[it]=Rimozione sicura
Name[ja]=安全に取り除く
#SUSE-Overwrite Name[km]=យកចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព
Name[km]=យក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព
Name[lt]=Saugiai pašalinti
Name[mk]=Отстрани безбедно
Name[ms]=Buang Dengan Selamat
Name[nb]=Sikker fjerning
Name[nds]=Seker rutnehmen
Name[nl]=Veilig verwijderen
Name[nn]=Trygg fjerning
#SUSE-Overwrite Name[pa]=ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਟਾਓ
Name[pa]=ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ 'ਚ ਹਟਾਓ
Name[pl]=Usuń w sposób bezpieczny
Name[pt]=Retirar com Segurança
Name[pt_BR]=Remover de Modo Seguro
Name[ro]=Scoate în siguranţă
Name[ru]=Безопасно извлечь
Name[rw]=Gukuramo Neza
Name[se]=Dorvvošlaš eretváldin
Name[sl]=Varno odstrani
Name[sr]=Безбедно уклони
Name[sr@Latn]=Bezbedno ukloni
Name[sv]=Säker urkoppling
Name[ta]=பாதுகாப்பாக நீக்கு
Name[th]=ถอดออกได้อย่างปลอดภัย
Name[tr]=Güvenli Kaldır
Name[tt]=İmin Çığaru
Name[uk]=Безпечно вилучити
Name[uz]=Эҳтиётлик билан узиш
Name[zh_CN]=安全删除
Name[zh_TW]=安全的移除
Exec=tdeio_media_mounthelper -s %u

@ -6,79 +6,8 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true
[Desktop Action MediaUnmount]
Name=Unmount
Name[af]=Ontkoppel
Name[ar]=أزل التحميل
Name[az]=Ayır
Name[bg]=Демонтиране
Name[bn]=আনমাউন্ট
Name[br]=Divarc'hañ
Name[bs]=Demontiraj
Name[ca]= Desmunta
Name[cs]=Odpojit
Name[cy]=Dadosod
Name[da]=Afmontér
Name[de]=Laufwerkeinbindung lösen
Name[el]=Αποπροσάρτηση
Name[eo]=Malkroĉo
Name[es]=Desmontar
Name[et]=Lahuta
Name[eu]=Desmuntatu
Name[fa]=پیاده کردن
Name[fi]=Irrota
Name[fr]=Démonter (enlever de l'arborescence Linux)
Name[fy]=Ofkeppelje (unmount)
Name[ga]=Dífheistigh
Name[gl]=Desmontar
Name[he]=נתק
Name[hi]=अनमाउन्ट
Name[hr]=Demontiraj
Name[hsb]=Wotmontować
Name[hu]=Leválasztás
Name[is]=Aftengja
Name[it]=Smonta
Name[ja]=マウント解除
#SUSE-Overwrite Name[km]=មិន​រៀបចំ
Name[km]=មិន​ម៉ោន
Name[lo]=ຫັງກາລີ
Name[lt]=Išmontuoti
Name[lv]=Nomontēt
Name[mk]=Демонтирај
Name[mn]=Салгах
Name[ms]=Nyahlekap
Name[mt]=Żmonta
Name[nb]=Avmonter
Name[nds]=Afhangen
Name[nl]=Afkoppelen (unmount)
Name[nn]=Avmonter
Name[nso]=Theosa
#SUSE-Overwrite Name[pa]=ਅਨਮਾਉਟ
Name[pa]=ਅਣ-ਮਾਊਂਟ
Name[pl]=Odmontuj
Name[pt]=Desmontar
Name[pt_BR]=Desmontar
Name[ro]=Demontează
Name[ru]=Отмонтировать
Name[rw]=Gukuramo
Name[se]=Gálgga
Name[sk]=Odpojiť
Name[sl]=Odklopi
Name[sr]=Демонтирај
Name[sr@Latn]=Demontiraj
Name[sv]=Avmontera
Name[ta]=வெளியேற்று
Name[tg]=Ҷудо кунӣ
Name[th]=ยกเลิกเม้าทน์
Name[tr]=Ayır
Name[tt]=Bäyläwne çiş
Name[uk]=Демонтувати
Name[uz]=Узиш
Name[ven]=Usa gonya
Name[vi]=Gỡ
Name[wa]=Dismonter
Name[xh]=Sukuyilayisha
Name[zh_CN]=卸载
Name[zh_TW]=未掛載
Name[zu]=Yehlisa
Exec=tdeio_media_mounthelper -u %u

@ -3,25 +3,6 @@ Exec=digikam --download-from %u
Icon=digikam
Name=Open in Digikam
Name[bg]=Отваряне в digiKam
Name[cs]=Otevřít v digiKamu
Name[el]=Άνοιξε στο Digikam
Name[es]=Abrir en digiKam
Name[fi]=Avaa digiKamissa
Name[fr]=Ouvert dans Digikam
Name[hu]=Megnyitás Digikammel
Name[ja]=Digikamでオープン
Name[km]=បើក​ក្នុង Digikam
Name[nb]=Åpne i digiKam
Name[nl]=Openen in digiKam
Name[pa]=ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ 'ਚ ਖੋਲੋ
Name[pl]=Otwórz w Digikam
Name[pt]=Abrir no DigiKam
Name[pt_BR]=Aberto no Digikam
Name[sv]=Öppna med Digikam
Name[uk]=Відкрити в Digikam
Name[zh_CN]=在 Digikam 中打开
Name[zh_TW]=在 Digikam 中開啟
[Desktop Entry]
Actions=OpenDigikam;
X-TDE-ServiceTypes=media/gphoto2camera,media/camera_mounted,media/camera_unmounted

@ -4,14 +4,5 @@ Actions=runassu
[Desktop Action runassu]
Name=Run as Root
Name[de]=Als root ausführen
Name[cs]=Spustit jako root
Name[sk]=Spustiť ako root
Name[hu]=Futtatás rootként
Name[fr]=Lancer en root
Name[el]=Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root
Name[pt_br]=Executar como Root
Name[it]=Esegui come Root
Name[pl]=Uruchom jako root
Icon=kfm
Exec=tdesu -c

@ -4,50 +4,6 @@ Actions=smb2rdc
[Desktop Action smb2rdc]
Name=Open Remote Desktop Connection to This Machine
Name[be]=Адкрыць аддаленае злучэнне з кампутарам
Name[bg]=Връзка с отдалечен работно място с избрания компютър
Name[bn]=এই মেশিনে প্রত্যন্ত ডেস্কটপের সংযোগ খোলো
Name[bs]=Otvori Remote Desktop vezu na ovaj računar
Name[ca]=Obre una connexió remota d'escriptori a aquesta màquina
Name[cs]=Otevřít vzdálené připojení plochy k tomuto počítači
Name[da]=Åbn ekstern desktopforbindelse til denne maskine
Name[de]=Verbindung zur Arbeitsfläche dieses Rechners herstellen
Name[el]=Δημιουργία σύνδεσης σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας σε αυτό το μηχάνημα
Name[es]=Abrir conexión remota de escritorio a este sistema
Name[et]=Kaugtöölaua ühenduse avamine sellesse arvutisse
Name[eu]=Open Remote Desktop konexioa makina honetara
Name[fa]=باز کردن اتصال رومیزی راه دور برای این ماشین
Name[fi]=Avaa etätyöpöytäyhteys tähän koneeseen
Name[fr]=Ouvrir une connexion distante au bureau de cette machine
Name[gl]=Abrir Conexión Remota de Escritorio a Esta Máquina
Name[he]=פתח חיבור שולחן עבודה מרוחק למכונה זו
Name[hu]=Távoli munkaasztal nyitása itt
Name[is]=Opna fjarlæga skjáborðtengingu til þessarar vélar
Name[it]=Apri connessione a desktop remoto a questa macchina
Name[ja]=このホストへリモートデスクトップ接続を開く
Name[kk]=Осы компьютердегі үстелге қашық қосылымды ашу
Name[km]=បើក​ការ​ត​ភ្ជាប​ផ្ទៃ​តុ​ពី​ចម្ងាយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​នេះ
Name[lt]=Užmegzti nutolusio darbastalio prijungimą prie šio kompiuterio
Name[nb]=Åpne fjerntilkobling til skrivebord til denne maskinen
Name[nds]=Schriefdisch-Feernverbinnen na dissen Reekner opmaken
Name[ne]=यो मेशिनमा टाढाको डेस्कटप जडान खोल्नुहोस्
Name[nl]=Externe bureaubladverbinding met deze computer openen
Name[nn]=Opna samband til skrivebordet over nettverket til denne maskina
Name[pa]=ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ
Name[pl]=Otwórz zdalne połączenie z pulpitem na tej maszynie
Name[pt]=Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador
Name[pt_BR]=Abre Conexões Remotas para Essa Máquina
Name[ru]=Открыть соединение Remote Desktop с этой машиной
Name[sk]=Otvorí spojenie na vzdialenú pracovnú plochu na tomto počítači
Name[sl]=Odpri povezavo z oddaljenim namizjem na tem računalniku
Name[sr]=Отвори удаљену везу са радном површином на овој машини
Name[sr@Latn]=Otvori udaljenu vezu sa radnom površinom na ovoj mašini
Name[sv]=Öppna fjärrskrivbordsanslutning till den här datorn
Name[tr]=Bu makinaya Uzak Masaüstü Bağlantısı
Name[uk]=Відкрити з'єднання з віддаленою стільницею до цього комп'ютера
Name[zh_CN]=打开到此计算机的远程桌面连接
Name[zh_HK]=開放遠端桌面連線到這電腦
Name[zh_TW]=在此主機上開啟遠端桌面
Exec=krdc %u
Icon=krdc

@ -9,82 +9,3 @@ Name=Terminal
Icon=konsole
Exec=terminalhere --wd %f
Name=Open Terminal Here
Name[af]=Maak Terminaal Hier Oop
Name[ar]=إفتح مطراف سطر الأوامر هنا
Name[az]=Terminalı Burada Aç
Name[be]=Адкрыць тэрмінал тут
Name[bg]=Отваряне на конзола тук
Name[bn]=এখানে টার্মিনাল খোলো
Name[br]=Digeriñ un termenell amañ
Name[bs]=Otvori terminal ovdje
Name[ca]=Obre un terminal aquí
Name[cs]=Otevřít terminál zde
Name[csb]=Òtemknij tuwò terminal
Name[cy]=Agor Terfynell Yma
Name[da]=Åbn terminal her
Name[de]=Terminal öffnen
Name[el]=Άνοιγμα τερματικού εδώ
Name[eo]=Lanĉu terminalon ĉi tie
Name[es]=Abrir terminal aquí
Name[et]=Ava siin terminal
Name[eu]=Ireki terminala hemen
Name[fa]=باز کردن پایانه در اینجا
Name[fi]=Avaa komentoikkuna tähän
Name[fr]=Ouvrir un terminal ici
Name[fy]=Terminal iepenje
Name[ga]=Oscail Teirminéal Anseo
Name[gl]=Abrir Terminal Aqui
Name[he]=פתח מסוף כאן
Name[hi]=टर्मिनल यहाँ खोलें
Name[hr]=Ovdje otvori terminal
Name[hu]=Parancsértelmező megnyitása itt
Name[is]=Opna skjáhermi hér
Name[it]=Apri terminale qui
Name[ja]=ここでターミナルを開く
Name[ka]=ტერმინალის აქ გახსნა
Name[kk]=Терминалды ашу
Name[km]=បើក​ស្ថានីយ​ទីនេះ
Name[ko]=여기에서 터미널 열기
Name[lo]=ເທີມິເນລຂອງ X
Name[lt]=Atverti čia terminalą
Name[lv]=Atvērt termināli šeit
Name[mk]=Отвори терминал тука
Name[mn]=Терминал нээх
Name[ms]=Buka Terminal Di Sini
Name[mt]=Iftaħ terminal hawn
Name[nb]=Åpne terminal her
Name[nds]=Terminal hier opmaken
Name[ne]=यहाँ टर्मिनल खोल्नुहोस्
Name[nl]=Terminal openen
Name[nn]=Opna terminal her
Name[nso]=Bula mafelelo Mo
Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਥੇ ਖੋਲੋ
Name[pl]=Otwórz tutaj terminal
Name[pt]=Abrir um Terminal Aqui
Name[pt_BR]=Abrir Terminal Aqui
Name[ro]=Deschide un terminal aici
Name[ru]=Открыть терминал в этой папке
Name[rw]= Gufungura Igihera Hano
Name[se]=Raba terminála dáppe
Name[sk]=Tu otvoriť terminál
Name[sl]=Tu odpri terminal
Name[sr]=Отвори терминал овде
Name[sr@Latn]=Otvori terminal ovde
Name[ss]=Vula sikhungo lapha
Name[sv]=Öppna terminal här
Name[ta]=முனைய இங்கே திற
Name[te]=టెర్మినల్ ను ఇక్కడ తెరువు
Name[tg]=Терминалро дар инҷо боз кунед
Name[th]=เปิดเทอร์มินัลที่นี่
Name[tr]=Terminali Burada Aç
Name[tt]=Terminalnı Monda Açası
Name[uk]=Відкрити термінал
Name[uz]=Terminalni shu yerda ochish
Name[uz@cyrillic]=Терминални шу ерда очиш
Name[ven]=Vulani theminala hafhano
Name[vi]=Mở một Thiết bị cuối ở Đây
Name[wa]=Drovi on terminå chal
Name[xh]=Vula Isiphelo Sendlela Apha
Name[zh_CN]=在此打开终端
Name[zh_TW]=在這裡開啟終端機
Name[zu]=Vula ithuluzi langaphandle lapha

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -5,72 +5,5 @@ Actions=Print;
[Desktop Action Print]
Name=Print...
Name[af]=Druk...
Name[ar]=طباعة...
Name[az]=Çap et...
Name[be]=Друкаваць...
Name[bg]=Печат...
Name[bn]=ছাপাও...
Name[br]=Moulañ ...
Name[bs]=Štampaj...
Name[ca]=Imprimeix...
Name[cs]=Tisknout...
Name[csb]=Drëkùjë...
Name[cy]=Argraffu...
Name[da]=Udskriv...
Name[de]=Drucken ...
Name[el]=Εκτύπωση...
Name[eo]=Printi...
Name[es]=Imprimir...
Name[et]=Trüki...
Name[eu]=Inprimatu...
Name[fa]=چاپ...
Name[fi]=Tulosta...
Name[fr]=Imprimer...
Name[fy]=Printsje...
Name[ga]=Priontáil...
Name[gl]=Imprimir...
Name[he]=הדפס...
Name[hi]=छापें...
Name[hr]=Ispiši...
Name[hu]=Nyomtatás...
Name[is]=Prenta...
Name[it]=Stampa...
Name[ja]=印刷...
Name[kk]=Басып шығару...
Name[km]=បោះពុម្ព...
Name[lv]=Drukāt...
Name[mk]=Печати...
Name[ms]=Cetak...
Name[mt]=Ipprintja...
Name[nb]=Skriv ut...
Name[nds]=Drucken...
Name[ne]=मुद्रण...
Name[nl]=Afdrukken...
Name[nn]=Skriv ut ...
Name[pa]=ਛਪਾਈ...
Name[pl]=Drukuj...
Name[pt]=Imprimir...
Name[pt_BR]=Imprimir...
Name[ro]=Tipăreşte...
Name[ru]=Печать...
Name[rw]=Gucapa...
Name[se]=Čálit …
Name[sk]=Tlač...
Name[sl]=Natisni ...
Name[sr]=Штампа...
Name[sr@Latn]=Štampa...
Name[sv]=Skriv ut...
Name[ta]=அச்சடி...
Name[te]=ప్రచురించు...
Name[tg]=Чоп кардан...
Name[th]=พิมพ์...
Name[tr]=Yazdır...
Name[tt]=Bastıru...
Name[uk]=Друк...
Name[uz]=Босиб чиқариш
Name[vi]=In ấn...
Name[zh_CN]=打印...
Name[zh_TW]=列印...
Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U
Icon=document-print-preview

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "الدولفين"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "مدير الملفات"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Кіраўнік файлаў"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Файлов браузър"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Správce souborů"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Menadżer lopków"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr ""

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Dateimanager"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείων"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Dosieradministrilo"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de ficheros"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Failihaldur"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Fitxategi kudeatzailea"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "مدیر پرونده"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Bainisteoir Comhad"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "מנהל קבצים"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Fájlkezelő"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gestione file"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "ファイルマネージャ"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Файл менеджері"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "파일 관리자"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr " Dolphin"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Failu pārvaldnieks"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Filbehandler"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Dateipleger"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "डल्फिन"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "फाइल प्रबन्धक"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Bestandsbeheerder"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Filhandsamar"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionari de fichièrs"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "ਡਾਲਫਿਨ"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Menedżer plików"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de Ficheiros"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Gerenciador de Arquivos"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datotek"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "Делфин"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Менаџер фајлова"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "Делфин"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Menadžer fajlova"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Filhanterare"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Мудири файл"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "เครื่องมือจัดการแฟ้ม"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr "Дельфін"
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Менеджер файлів"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Bộ quản lý tập tin"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "Manaedjeu di fitchîs"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: x-test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "xxFile Managerxx"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理器"

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: d3lphin.desktop:3
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#. GenericName
#: d3lphin.desktop:9
msgid "File Manager"
msgstr "檔案管理程式"

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Speel oudio CD met Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Onttrek digitale oudio m.b.v. K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopiëer CD m.b.v. K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Skep oudio CD met K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Skep video CD met K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopiëer DVD m.b.v. K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Skep data CD met K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Skep data CD met K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Kopiëer Video DVD titels m.b.v. K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Skryf CD beeld met K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Stel as agtergrond"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Gesentreer"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Geteël"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Uitskiet"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Koppel"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Verwyder veilig"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppel"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Maak Terminaal Hier Oop"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Maak Terminaal Hier Oop"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Druk..."

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr " انشيء القرص المدمج السمعي بواسطة K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "تشفير ملف"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "أرشفة و تشفير مجلّد"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "تدوير في اتجاه الساعة"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "تدوير عكس اتجاه الساعة"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "تدوير رأسي"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "تدوير أفقي"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr " استعمل K3b لاستخراج الصوتي الرقمي."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr " انقل القرص المدمج بواسطة K3b ."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr " انشيء القرص المدمج السمعي بواسطة K3b ..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr " انشيء القرص المدمج السمعي بواسطة K3b ..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr " انسخ القرص الرقمي المرئي (DVD) بواسطة K3b ."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr " انشيء القرص المدمج لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr " انشيء القرص المدمج لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr " استخرج عناوين مرئيات من القرص المرئي الرقمي (DVD) بواسطة K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr " انشيء القرص المدمج لحفظ البيانات (Data) بواسطة K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "مركز"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "مبلّط"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "تصفح بواسطة Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "اخراج"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "حمّل"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "أزل التحميل"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "إفتح مطراف سطر الأوامر هنا"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "إفتح مطراف سطر الأوامر هنا"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "طباعة..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Saat Əqrəbi İstiqamətində Fırlat"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Saat Əqrəbinə Tərs İstiqamətdə Fırlat"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Şaquli Olaraq Çevir"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Üfüqi Olaraq Çevir"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Çıxart"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalı Burada Aç"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminalı Burada Aç"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Çap et..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Усталяваць"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Зрабіць фонавым малюнкам"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Расцягнутае"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Выняць"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Адкрыць аддаленае злучэнне з кампутарам"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Адкрыць тэрмінал тут"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Адкрыць тэрмінал тут"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Друкаваць..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Добавяне към списъка с песни"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Добавяне и възпроизвеждане"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Добавяне и възпроизвеждане"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Изпълнение на компактдиск с Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Шифроване на файл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Архивиране и шифроване на директория"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Конвертиране в"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Конвертиране на изображението"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Завъртане по посока на часов. стрелка"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Завъртане обратно на часов. стрелка"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Вертикално обръщане"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Хоризонтално обръщане"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Извличане на цифров звук с K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Копиране на CD с K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Създаване на аудио CD с K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Създаване на видео CD с K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копиране на DVD с K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Създаване на CD с данни с K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Създаване на CD с данни с K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Извличане на DVD заглавия с K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Запис на CD образ с K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Установяване като фон"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Каскадно"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Преглед с Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Изваждане"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтиране"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Системна папка на Open Medium"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безопасно изваждане"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтиране"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Отваряне в digiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Връзка с отдалечен работно място с избрания компютър"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Отваряне на конзола тук"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Отваряне на конзола тук"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Печат..."

@ -0,0 +1,305 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr "আমারক"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকাতে সংযোজন করো"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "সংযোজন করো এবং বাজাও"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "গান সারিবদ্ধ করো"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "আমারক দিয়ে অডিও সিডি চালাও"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে অডিও সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে অডিও সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে অডিও সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে ভিডিও সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে ডেটা-সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে ভিডিও সিডি তৈরি করো..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "কে-থ্রি-বি দিয়ে সিডি ইমেজ লেখো..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "পশ্চাদ্‌পট হিসাবে বেছে নাও"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "মাঝামাঝি"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "টাইল করা"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "ইজেক্ট"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "নিরাপদভাবে সরাও"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "আনমাউন্ট"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "এই মেশিনে প্রত্যন্ত ডেস্কটপের সংযোগ খোলো"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "এখানে টার্মিনাল খোলো "
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "এখানে টার্মিনাল খোলো "
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "ছাপাও..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll tonioù"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Ouzhpennañ ha seniñ"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Krouiñ ur CD klevet gant K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Eztennañ klevet niverel gant K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Eilañ ur CD gant K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Krouiñ ur CD klevet gant K3b ..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Krouiñ ur CD video gant K3b ..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Eilañ un DVD gant K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Krouiñ ur CD roadoù gant K3b ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Krouiñ ur CD roadoù gant K3b ..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Eilañ un DVD gant K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "srivañ ar skeudenn CD gant K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Kreizennet"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Teolet"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Furchal gant Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Stlepel"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Digeriñ un termenell amañ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Digeriñ un termenell amañ"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Moulañ ..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Napravio audio CD koristeći K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Šifriraj datoteku"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arhiviraj i šifriraj direktorij"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Napravio audio CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Napravio audio CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Napravio audio CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Napravi video CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Napravi podatkovni CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Napravi podatkovni CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Napravi podatkovni CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Napravi video CD koristeći K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Zapiši CD image koristeći K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Postavi kao pozadinu"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Popločano"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Pregledaj sa Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Izbaci"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Otvori Remote Desktop vezu na ovaj računar"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Otvori terminal ovdje"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Otvori terminal ovdje"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Štampaj..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Reprodueix el CD Àudio amb l'Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Xifra fitxer"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arxiva i xifra la carpeta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Dona format"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converteix a"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transforma la imatge"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Gira 90 graus"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Gira 270 graus"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Torna vertical"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Torna horitzontal"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extreu àudio digital amb el K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copia CD amb el K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Crea CD d'àudio amb K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Crea CD de vídeo amb K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copia un DVD amb el K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Crea un CD de dades amb el K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Crea un CD de dades amb el K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Extreure pistes de DVD amb el K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Escriu imatge per a CD amb K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Estableix com a fons"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Repetit"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Navega amb el Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Expulsa"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Obre la carpeta de mitjans del sistema"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Extreu amb seguretat"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr " Desmunta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Obre una connexió remota d'escriptori a aquesta màquina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Obre un terminal aquí"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Obre un terminal aquí"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimeix..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Připojit a hrát"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Zařadit skladbu"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Přehrát audio CD"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Spustit jako root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Spustit jako root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Zašifrovat soubor"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archivovat a zašifrovat složku"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Převést na"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Převést obrázek"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rotovat ve směru hod. ručiček"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rotovat proti směru hod. ručiček"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Převrátit svisle"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Převrátit vodorovně"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extrahovat digitální zvuk pomocí K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopírovat CD pomocí K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Vytvořit zvukové CD..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Vytvořit video CD..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopírovat DVD pomocí K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Vytvořit datové CD..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Vytvořit datové CD..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Ripovat titulky video DVD pomocí K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Vypálit obraz CD..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Nastavit jako pozadí"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Dlaždice"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Prohlížet pomocí Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Otevřít systémovou složku média"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Bezpečně odstranit"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Otevřít v digiKamu"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Spustit jako root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Otevřít vzdálené připojení plochy k tomuto počítači"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Otevřít terminál zde"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Otevřít terminál zde"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Tisknout..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ùstôwi jakno spòdlé"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Na westrzódkù"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Kachelkòwóné"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Òtemknij tuwò terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Òtemknij tuwò terminal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Drëkùjë..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Cêl-ysgrifo Ffeil"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Cêl-ysgrifo Ffeil"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Cylchdroi yn Glocwedd"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Cylchdroi yn Wrthglocwedd"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Troi Drosodd yn Fertigol"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Troi Drosodd yn Llorweddol"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Canoledig"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Teiledig"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Allfwrw"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Gosod"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Dadosod"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Agor Terfynell Yma"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Agor Terfynell Yma"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Argraffu..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Tilføj til spilleliste"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Tilføj og spil"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Sæt spor i kø"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Afspil lyd-cd med Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Indkod fil"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arkivér & kryptér mappe"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Konvertér til"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installér"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformér billede"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rotér med uret"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rotér mod uret"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Flip lodret"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Flip vandret"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Rip digitallyd med K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopiér cd med K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Lav lyd-CD med K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Lav Video CD med K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopiér dvd med K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Lav data-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Lav data-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Rip dvd-titler med K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Skriv CD-billede med K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Sæt som baggrund"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Fliselagt"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Gennemse med Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Åbn medium-system-mappen"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Fjern sikkert"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Åbn ekstern desktopforbindelse til denne maskine"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Åbn terminal her"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Åbn terminal her"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Udskriv..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr "Als Podcast zu amaroK hinzufügen"
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "An Amarok-Wiedergabeliste anhängen"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Anhängen und abspielen"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Stück in Warteschlange einstellen"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Audio-CD mit Amarok wiedergeben"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr "Hierher entpacken"
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "In Unterordner entpacken"
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Öffne als Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Als root bearbeiten"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Datei verschlüsseln"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Ordner packen und verschlüsseln"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Konvertieren nach"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Bild transformieren"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen (nach rechts)"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen (nach links)"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Vertikal kippen"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Horizontal kippen"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Digital-Audio mit K3b auslesen"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "CD mit K3b kopieren"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Audio-CD mit K3b erstellen ..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Video-CD mit K3b erstellen ..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "DVD mit K3b kopieren"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Daten-CD mit K3b erstellen ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Daten-CD mit K3b erstellen ..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "DVD-Titel mit K3b auslesen"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "CD-Abbild mit K3b brennen ..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Als Hintergrund setzen"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Gekachelt"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Dateien mit Gwenview durchsehen"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "Verschicken als Anhang..."
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Laufwerk einbinden"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Systemordner des Mediums öffnen"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Sicher entfernen"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Laufwerkeinbindung lösen"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Als root ausführen"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Verbindung zur Arbeitsfläche dieses Rechners herstellen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal öffnen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminal öffnen"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Drucken ..."

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Προσθήκη & αναπαραγωγή"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Εισαγωγή του κομματιού στην ουρά"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου με το Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Κρυπτογράφηση αρχείου"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Αρχειοθέτηση & κρυπτογράφηση φακέλου"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Περιστροφή δεξιόστροφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Αναστροφή κατακόρυφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Αναστροφή οριζόντια"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Εξαγωγή ψηφιακού ήχου με το K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Αντιγραφή CD με το K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία μουσικού CD με το K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία Video CD με το K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Αντιγραφή DVD με το K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Εξαγωγή τίτλων DVD με το K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Εγγραφή εικόνας CD με το K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Κεντράρισμα"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Σε παράθεση"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Εξερεύνηση με το Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συστήματος του μέσου"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Ασφαλής αφαίρεση"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Άνοιξε στο Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
"Δημιουργία σύνδεσης σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας σε αυτό το μηχάνημα"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Εκτύπωση..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rotate Anti-Clockwise"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rotate Anti-Clockwise"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Ludi Muzikan KD-n per Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Ludi Muzikan KD-n per Amarok"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Agordu kiel fono"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Meza"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "kahela"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Eligo"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Kroĉo"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Malkroĉo"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Lanĉu terminalon ĉi tie"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Lanĉu terminalon ĉi tie"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Printi..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Reproducir CD con Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Editar como Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Editar como Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Cifrar archivo"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archivar y cifrar carpeta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Convertir a"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformar imagen"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Girar en el sentido de las agujas del reloj"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Reflejar verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Reflejar horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extraer audio digital con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copiar CD con K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Crear CD de audio con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Crear Video CD con K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copiar DVD con K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Crear CD de datos con K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Crear CD de datos con K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Extraer DVD de vídeo con K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Escribir imagen de CD con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Establecer como fondo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Navegación con Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Abrir la carpeta del administrador de medios..."
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Extracción segura"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Abrir en digiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Run as Root"
msgstr "Editar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Abrir conexión remota de escritorio a este sistema"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Abrir terminal aquí"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir terminal aquí"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Lisa lugude nimekirja"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Lisa ja esita"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Sea pala järjekorda"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Esita audio CD Amarokis"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Krüpti fail"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arhiveeri ja krüpti kataloog"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Pööra päripäeva"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Pööra vastupäeva"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Keera ümber vertikaalselt"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Keera ümber horisontaalselt"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Ekstrakti digitaalne audio K3b abil"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopeeri CD K3b abil"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Kirjuta audio-CD K3b abil..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Kirjuta video-CD K3b abil..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopeeri DVD K3b abil"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Kirjuta andme-CD K3b abil..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Kirjuta andme-CD K3b abil..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Ripi video-DVD tiitlid K3b abil"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Kirjuta tõmmis K3b abil plaadile..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Sea taustapildiks"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Tsentreeritud"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Paanidena"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Lehitse kasutades Gwenview'd"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Väljastamine"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Ühenda"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Ava andmekandja süsteemi kataloog"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Eemalda turvaliselt"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Lahuta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Kaugtöölaua ühenduse avamine sellesse arvutisse"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Ava siin terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ava siin terminal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Trüki..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Fitxategiak Zifratu"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Artxibatu eta enkriptatu karpeta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Biratu erloju orratzen norabidean"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Biratu erloju orratzen aurkako norabidean"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Buruz behera ipini"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Biratu horizontalki"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Sortu Bideo CDak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Sortu audio cdak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Sortu Bideo CDak K3b-rekin..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Idatzi CD irudiak K3b-rekin..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ezarri atzeko plano gisa"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Erdiratua"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaikoa"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Kanporatu"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Ireki euskarriaren kudeatzailea"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Atera arriskurik gabe"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Open Remote Desktop konexioa makina honetara"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Ireki terminala hemen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ireki terminala hemen"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Inprimatu..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "پخش دیسک فشردۀ صوتی با Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "رمزبندی پرونده"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "بایگانی و رمزبندی پوشه"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "استخراج صوتی رقمی با K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "رونوشت دیسک فشرده با K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "ایجاد دیسک فشردۀ صوتی با K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "ایجاد دیسک فشردۀ صوتی با K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "رونوشت دی وی دی با K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "ایجاد دیسک فشردۀ داده با K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "ایجاد دیسک فشردۀ داده با K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "تبدیل عناوین دی وی دی ویدئویی با K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "ایجاد دیسک فشردۀ داده با K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "تنظیم به عنوان زمینه"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "کاشی‌شده"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "اخراج"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "سوارکردن"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "پیاده کردن"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "باز کردن اتصال رومیزی راه دور برای این ماشین"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "باز کردن پایانه در اینجا"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "باز کردن پایانه در اینجا"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "چاپ..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Lisää soittolistaan ja toista"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Lisää jonoon"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Soita CD-levy Amarokilla"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Salaa tiedosto"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Pakkaa ja salaa kansio"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Muunna"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Muuta kuva"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Käännä myötäpäivään"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Käännä vastapäivään"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Käännä pystysuorassa"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Käännä vaakasuorassa"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Pura sisältö digitaalisesti K3b:llä"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopioi cd K3b:llä"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Luo ääni-CD K3b:llä"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Luo video-CD K3b:llä"
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopioi dvd K3b:llä"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Luo data-cd K3b:llä..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Luo data-cd K3b:llä..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Pura dvd K3b:llä"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Kirjoita CD-levynkuva K3b:llä"
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Aseta taustakuvaksi"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Vierekkäin"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Katsele Gwenviewilla"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Avaa mediajärjestelmän kansio"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Poista turvallisesti"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Irrota"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Avaa digiKamissa"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Avaa etätyöpöytäyhteys tähän koneeseen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Avaa komentoikkuna tähän"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Avaa komentoikkuna tähän"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta..."

@ -0,0 +1,302 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Ajouter & Écouter"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Ajouter à la file d'attente"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Écouter un CD Audio avec Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Lancer en root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Editer en tant que Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Chiffrer le fichier"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archiver puis chiffrer le dossier"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formater"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Convertir en"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "Lecteur ISO9660"
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformer l'image"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Tourner en sens horaire"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Tourner en sens anti-horaire"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Retourner verticalement"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Retourner horizontalement"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extraction Audio avec K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copier le CD avec K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD audio avec K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD vidéo avec K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copier le DVD avec K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD de données avec K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Créer un CD de données avec K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Extraire les titres du DVD avec K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Graver une image CD avec K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Définir comme arrière-plan"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Naviguer avec Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Dossier système d'ouverture de média"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Enlever en toute sécurité"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter (enlever de l'arborescence Linux)"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Ouvert dans Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Lancer en root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Ouvrir une connexion distante au bureau de cette machine"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Ouvrir un terminal ici"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ouvrir un terminal ici"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Ynstallearje"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "As eftergrûn brûke"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "sintraal setten"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Tegele"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Utsmytknop"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Oankeppelje (mount)"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Feilich ferwiderje"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ofkeppelje (unmount)"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal iepenje"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminal iepenje"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Printsje..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Iarcheangail le Seinmliosta"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Iarcheangail & Seinn"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Ciúáil Amhrán"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Fuaime le Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Criptigh Comhad"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Cuir Fillteán i gCartlann & Criptigh É"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rothlaigh go Deisealach"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rothlaigh go Tuathalach"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Smeach go hIngearach"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Smeach go Cothrománach"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Fuaime le Amarok"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Tilithe"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Brabhsáil le Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Díchuir"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Feistigh"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Oscail Teirminéal Anseo"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Oscail Teirminéal Anseo"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Priontáil..."

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Criar un CD de Áudio con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extrair Áudio Dixital con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copiar CD con K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Criar un CD de Áudio con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Criar un CD de Áudio con K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copiar DVD con K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Criar un CD de Dados con K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Criar un CD de Dados con K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Gravar título de Vídeo DVD con K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Criar un CD de Dados con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Pór como Fondo de Escritório"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Examinar con Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Eliminar de Maneira Segura"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Abrir Conexión Remota de Escritorio a Esta Máquina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Abrir Terminal Aqui"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir Terminal Aqui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "צור תקליטור שמע בעזרת K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "הצפן קובץ"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "כלי להצפנה וכיווץ תקייה"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "סובב עם כיוון השעון"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "סובב נגד כיוון השעון"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "שקף אנכית"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "שקף אופקית"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "צור תקליטור שמע בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "צור תקליטור שמע בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "צור תקליטור שמע בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "צור תקליטורי וידאו VCD בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "צור תקליטורי מידע CD בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "צור תקליטורי מידע CD בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "צור תקליטורי מידע CD בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "צור תקליטורי וידאו VCD בעזרת K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "כתוב תבנית CD בעזרת K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "קבע כרקע"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "פרוש"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "עיין בעזרת Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "הוצא"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "חבר"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "פתח את תיקיית מדיית המערכת"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "שליפה בבטחה"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "נתק"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "פתח חיבור שולחן עבודה מרוחק למכונה זו"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "פתח מסוף כאן"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "פתח מסוף כאן"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "הדפס..."

@ -0,0 +1,307 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr "जेपीईजी"
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr "पीएनजी"
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr "टिफ़"
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr "जिफ़"
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "संस्थापित"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "घड़ी की उलटी दिशा में घुमाएँ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "खड़ा पलटें"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "आड़ा पलटें"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "के3बी के साथ ऑडियो सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "के3बी के साथ वीडियो सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "के3बी के साथ डाटा सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "के3बी के साथ डाटा सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "के3बी के साथ डाटा सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "के3बी के साथ वीडियो सीडी बनाए..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "के3बी के साथ सीडी इमेज लिखें..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "बीचों-बीच"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "चटाई-दार"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "ग्वेनव्यू के साथ ब्राउज़ करें"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "बाहर"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "माउन्ट"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "अनमाउन्ट"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "छापें..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Postavi kao pozadinu"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Sredinom"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Popločeno"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Pretraži s Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Izbaci"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Ovdje otvori terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ovdje otvori terminal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Ispiši..."

@ -0,0 +1,299 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "montować"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Wotmontować"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Hang-CD lejátszása az Amarokkal"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Futtatás rootként"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Futtatás rootként"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Fájl titkosítása"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Könyvtár titkosítása és archiválása"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Átalakítás"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Telepítő"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "ISO9660 Nézet"
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Képátalakítás"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Forgatás jobbra"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Forgatás balra"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Tükrözés függőlegesen"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Tükrözés vízszintesen"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Digitális hanganyag kimásolása a K3b-vel"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "CD-másolás a K3b-vel"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Hang-CD létrehozása a K3b-vel..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Video-CD létrehozása a K3b-vel..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "DVD-másolás a K3b-vel"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Adat-CD létrehozása a K3b-vel..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Adat-CD létrehozása a K3b-vel..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Video DVD-címek beolvasása a K3b-vel"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "CD-képmásfájl írása a K3b-vel..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Beállítás háttérképnek"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Középre igazítva"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mozaikszerűen"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Böngészés a Gwenview-val"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Kiadás"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Csatlakoztatás"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "A médiaanyagok rendszerkönyvtárának megnyitása"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Biztonságos leválasztás"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Megnyitás Digikammel"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Futtatás rootként"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Távoli munkaasztal nyitása itt"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Parancsértelmező megnyitása itt"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Parancsértelmező megnyitása itt"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Nyomtatás..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Spila tónlistardisk með Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Dulrita skrá"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Pakka og dulrita möppu"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Umbreyta í"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Ummynda"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Snúa réttsælis"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Snúa rangsælis"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Snúa við um miðju lóðrétt"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Snúa við um miðju lárétt"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Afrita stafrænt hljóð með K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Afrita geisladisk með K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Búa til hljóðdisk með K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Búa til vídeódisk með K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Afrita DVD með K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Búa til gagnadisk með K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Búa til gagnadisk með K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Afrita DVD titla með K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Skrifa diskmynd með K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Setja sem bakgrunn"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Flísað"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Skoða með Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Henda út"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Tengja"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Opin miðils kerfismappa"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Fjarlægja öruggt"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Opna fjarlæga skjáborðtengingu til þessarar vélar"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Opna skjáhermi hér"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Opna skjáhermi hér"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Prenta..."

@ -0,0 +1,302 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Aggiungi alla playlist"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Aggiungi & Riproduci"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Accoda traccia"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Riproduci CD audio con Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Esegui come Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Edita come Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Cifratura file"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archivia e cifra cartella"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converti in"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Trasforma immagine"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso anti-orario"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Fletti verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Fletti orizzontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Estrai audio digitale con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copia CD con K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Crea CD audio con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Crea Video CD con K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copia DVD con K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Crea CD dati con K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Crea CD dati con K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Estrai titoli DVD video con K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Scrivi immagine CD con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Imposta come sfondo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Ripetuto"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Sfoglia con Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Monta"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Cartella di sistema per l'apertura di supporti"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Rimozione sicura"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Esegui come Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Apri connessione a desktop remoto a questa macchina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Apri terminale qui"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Apri terminale qui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "プレイリストに追加"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "追加して再生"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "トラックをキュー"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Amarok でオーディオ CD を再生"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "ファイルを暗号化"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "フォルダをアーカイブ化 & 暗号化"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "インストール"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "右回りに回転します"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "左回りに回転します"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "縦のフリップ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "水平にフリップ"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "K3b でデジタルオーディオを吸い出し"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "K3b で CD をコピー"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "K3bによるオーディオCDの作成..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "K3bによるビデオCDの作成..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "K3b で DVD をコピー..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "K3b でデータ CD を作成..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "K3b でデータ CD を作成..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "K3b で DVD タイトルを吸い出し..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "K3bによるCDイメージの書込み..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "背景としてセット"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "中央"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "タイル状"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Gwenview で閲覧"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "取り出し"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "オープン メディアシステムフォルダ"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "安全に取り除く"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "マウント解除"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Digikamでオープン"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "このホストへリモートデスクトップ接続を開く"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "ここでターミナルを開く"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ここでターミナルを開く"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "印刷..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "დათვალიერება Gwenview-ით"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Файлды шифрлау"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Қапшықты архивтеп шифрлау"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ая ретінде орнату"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Ортаға"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Қатарлап"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Осы компьютердегі үстелге қашық қосылымды ашу"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминалды ашу"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминалды ашу"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Басып шығару..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​បញ្ជីចាក់"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "បន្ថែម​ខាង​ចុង & ចាក់"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "ដាក់​បទ​ក្នុង​ជួរ"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជា​មួយ Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "អ៊ិនគ្រីប​ឯកសារ"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "ថត​ប័ណ្ណសារ & អ៊ិនគ្រីប"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "ដំឡើង"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "ស្រង់​ចេញ​អូឌីយ៉ូ​ឌីជីថល​ដោយ​ប្រើ K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "ចម្លង​ស៊ីឌី​ដោយ​ប្រើ K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "បង្កើត​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជាមួយ K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "បង្កើត​ស៊ីឌី​វីដេអូ​ជាមួយ K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "ចម្លង​ឌីវីឌី​ដោយ​ប្រើ K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "បង្កើត​ស៊ីឌី​ទិន្ន័យ​ជាមួយនឹង K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "បង្កើត​ស៊ីឌី​ទិន្ន័យ​ជាមួយនឹង K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "ច្រៀក​ចំណង​ជើង​ឌីវីឌី​វីដេអូ​ដោយ​ប្រើ K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "សរសេរ​រូបភាព​ស៊ីឌី​ជាមួយ K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "កំណត់​ជា​ផ្ទៃខាងក្រោយ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "កណ្ដាល"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "ក្បឿង"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "ច្រានចេញ"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "ម៉ោន"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "បើក​ថត​ប្រព័ន្ធ​មេឌៀ"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "យក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "មិន​ម៉ោន"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "បើក​ក្នុង Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "បើក​ការ​ត​ភ្ជាប​ផ្ទៃ​តុ​ពី​ចម្ងាយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​នេះ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "បើក​ស្ថានីយ​ទីនេះ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "បើក​ស្ថានីយ​ទីនេះ"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "បោះពុម្ព..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "꺼내기"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "여기에서 터미널 열기"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "여기에서 터미널 열기"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "ຈໍພາບ"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "ຫັງກາລີ"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "ເທີມິເນລຂອງ X"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ເທີມິເນລຂອງ X"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Groti audio CD su Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Šifruoti bylą"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archyvuoti ir šifruoti aplanką"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Nurašyti skaitmeninį audio su K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopijuoti CD su K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Kurkite audio CD su K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Kurkite video CD su K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopijuoti DVD su K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Kurti duomenų CD su K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Kurti duomenų CD su K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Nurašyti video DVD su K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Įrašykite CD atvaizdą su K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Nustatyti fonu"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centruota"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Iškloti"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Išmesti"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montuoti"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Atverti sisteminį įrenginio aplanką"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Saugiai pašalinti"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Išmontuoti"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Užmegzti nutolusio darbastalio prijungimą prie šio kompiuterio"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Atverti čia terminalą"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Atverti čia terminalą"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrēts"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Izņemt"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Piemontēt"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Atvērt termināli šeit"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Atvērt termināli šeit"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Drukāt..."

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Свири аудиоцд со Амарок"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Криптирај датотеки"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Криптирај датотеки"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Креирајте аудио-CD со K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Копирајте CD со K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Креирајте аудио-CD со K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Креирајте видео-CD со K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копирајте DVD со K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Креирајте податочно CD со K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Креирајте податочно CD со K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Копирајте DVD со K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Запишете CD-слика со K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Постави како подлога"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Центриран"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Поплочен"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Извади"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Отстрани безбедно"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Отвори терминал тука"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Отвори терминал тука"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Печати..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Гаргах"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Залгах"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Салгах"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал нээх"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминал нээх"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr " Cipta Audio CD dengan K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Ekstrak Audio Digital dengan K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Salin CD dengan K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr " Cipta Audio CD dengan K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr " Cipta Audio CD dengan K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Salin DVD dengan K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr " Cipta CD Data dengan K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr " Cipta CD Data dengan K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Keluarkan Tajuk Video DVD dengan K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr " Cipta CD Data dengan K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Tengah"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Berjubin"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr " Lungsur dengan Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Lenting"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Buang Dengan Selamat"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Buka Terminal Di Sini"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Buka Terminal Di Sini"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Cetak..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Iċċentrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Madum"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Iftaħ"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Immonta"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Żmonta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Iftaħ terminal hawn"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Iftaħ terminal hawn"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Ipprintja..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Brenn lyd-CD-er med K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Krypter fil"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arkiver og krypter mappe"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Konverter til"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformer bilde"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Roter medurs"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Roter moturs"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Speilvend loddrett"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Speilvend vannrett"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Brenn lyd-CD-er med K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Brenn lyd-CD-er med K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Brenn lyd-CD-er med K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Brenn video-CD-er med K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Lag data-CD med K3b . . ."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Lag data-CD med K3b . . ."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Lag data-CD med K3b . . ."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Brenn video-CD-er med K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Brenn diskbilde på CD med K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Sett som bakgrunn"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Flislagt"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Løs ut"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Åpne systemmappe for medie"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Sikker fjerning"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Åpne i digiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Åpne fjerntilkobling til skrivebord til denne maskinen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Åpne terminal her"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Åpne terminal her"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Audio-CD mit Amarok afspelen"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Dateiverslöteln"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Ornern komprimeren un verslöteln"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Digitaal Audiodaten mit K3b ruttrecken"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "CD mit K3b koperen"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Audio-CD mit K3b opstellen..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Audio-CD mit K3b opstellen..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "DVD mit K3b koperen"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Daten-CD mit K3b opstellen..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Daten-CD mit K3b opstellen..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Video-DVD-Stücken mit K3b utlesen"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Daten-CD mit K3b opstellen..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "As Achtergrund fastleggen"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "In de Merrn"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Kachelt"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Rutsmieten"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Inhangen"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Seker rutnehmen"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Afhangen"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Schriefdisch-Feernverbinnen na dissen Reekner opmaken"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal hier opmaken"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminal hier opmaken"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."

@ -0,0 +1,307 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "फाइल गुप्तीकरण गर्नुहोस्"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "फोल्डरलाई सङ्ग्रह र गुप्तीकरण गर्नुहोस्"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "K3b सँग अडियो सीडी सिर्जना गर्नुहोस्..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "पृष्ठभूमिको रुपमा सेट गर्छ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "टायल गरिएको"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "यो मेशिनमा टाढाको डेस्कटप जडान खोल्नुहोस्"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "यहाँ टर्मिनल खोल्नुहोस्"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "यहाँ टर्मिनल खोल्नुहोस्"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "मुद्रण..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Toevoegen aanafspeellijst"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Toevoegen en afspelen"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Track in wachtrij plaatsen"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Audio-cd met Amarok afspelen"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Bestand versleutelen"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Map archiveren en versleutelen"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converteren naar"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Afbeelding transformeren"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Klokgewijs draaien"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Anti-klokgewijs draaien"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Verticaal omdraaien"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Horizontaal omdraaien"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Digitale audio rippen met K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "CD kopiëren met K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Audio-cd aanmaken met K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Video-cd aanmaken K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "DVD kopiëren met K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Gegevens-cd aanmaken met K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Gegevens-cd aanmaken met K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Video-dvd-titels rippen met K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "CD-image schrijven met K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Als achtergrond gebruiken"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Gecentreerd"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Tegels"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Bladeren met Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Aankoppelen (mount)"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Systeemmap medium openen"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Veilig verwijderen"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Afkoppelen (unmount)"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Openen in digiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Externe bureaubladverbinding met deze computer openen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal openen"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminal openen"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."

@ -0,0 +1,307 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Lag lyd-CD med K3b …"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Krypter fil"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arkiver og krypter mappe"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Roter med klokka"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Roter mot klokka"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Snu loddrett"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Snu vassrett"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Lag lyd-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Lag lyd-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Lag lyd-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Lag lyd-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Lag data-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Lag data-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Lag data-CD med K3b …"
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Lag data-CD med K3b …"
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Bruk som bakgrunn"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Jamsides"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Løys ut"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Trygg fjerning"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Opna samband til skrivebordet over nettverket til denne maskina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Opna terminal her"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Opna terminal her"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut ..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Ntsha"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Nameletsa"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Theosa"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Bula mafelelo Mo"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Bula mafelelo Mo"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,299 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Expulsa"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr "ਅਮਰੋਕ"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "ਟਰੈਕ ਕਤਾਰ 'ਚ"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "ਅਮਰੋਕ ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਚਲਾਓ"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "ਆਕੀਵੀ & ਇੰਕਰਿਪਟ ਫੋਲਡਰ"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "ਸੱਜਾ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "K3b ਨਾਲ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਆਡੀਓ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "K3b ਨਾਲ CD ਨਕਲ"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "K3b ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਬਣਾਓ..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "K3b ਨਾਲ ਵੀਡਿਓ CD ਬਣਾਓ"
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "K3b ਨਾਲ DVD ਨਕਲ"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "K2b ਨਾਲ ਡਾਟਾ CD ਬਣਾਓ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "K2b ਨਾਲ ਡਾਟਾ CD ਬਣਾਓ..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "K3b ਨਾਲ ਵੀਡਿਓ DVD ਟਾਇਟਲ ਰਿਪ"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "K3b ਨਾਲ CD ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਿਖੋ..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣਾਓ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "ਤਣਿਆ"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Gwenview ਨਾਲ ਵੇਖੋ"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "ਮਾਊਂਟ"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "ਮੀਡਿਅਮ ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ 'ਚ ਹਟਾਓ"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ 'ਚ ਖੋਲੋ"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਥੇ ਖੋਲੋ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਥੇ ਖੋਲੋ"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "ਛਪਾਈ..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Dołącz do listy odtwarzania"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Dołącz i odtwórz"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Wstaw utwór do kolejki"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Odtwórz Audio CD za pomocą Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Uruchom jako root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Uruchom jako root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Zaszyfruj plik"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Zarchiwizuj i zaszyfruj katalog"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatuj"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Konwertuj do"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Przekształć obrazek"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Odwróć pionowo"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Odwróć poziomo"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Zgraj utwory za pomocą K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Skopiuj płytę CD za pomocą K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Stwórz płytę CD Audio za pomocą K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Stwórz płytę Video CD za pomocą K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Skopiuj DVD za pomocą K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Zgraj filmy z płyty DVD Video za pomocą K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Stwórz obraz płyty CD za pomocą K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ustaw jako tło"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Wyśrodkowane"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Kafelkowane"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Przeglądaj za pomocą Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Zamontuj"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Otwórz folder systemowy mediów"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Usuń w sposób bezpieczny"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Otwórz w Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Uruchom jako root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Otwórz zdalne połączenie z pulpitem na tej maszynie"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Otwórz tutaj terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Otwórz tutaj terminal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Drukuj..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Adicionar à Lista do Amarok"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Adicionar & Reproduzir"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Pôr a Faixa na Fila"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Cifrar Ficheiro"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arquivar e Cifrar a Pasta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converter Para"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformar a Imagem"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rodar no Sentido Horário"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rodar no Sentido Anti-horário"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Trocar Verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Trocar Horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extrair o Áudio Digital com o K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copiar o CD com o K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Criar um CD de Áudio com o K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Criar um Video CD com o K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copiar o DVD com o K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Extrair os Títulos do DVD de Vídeo com o K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Escrever uma Imagem de CD com o K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Definir como Fundo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Navegar com o Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Ejectar"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Pasta de Sistema Média Aberto"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Retirar com Segurança"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Abrir no DigiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Abrir um Terminal Aqui"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir um Terminal Aqui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Anexar à Lista de Músicas"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Anexar & Reproduzir"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Faixa para Fila"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Reproduzir CD de Áudio com o Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Criptografar Arquivo"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arquivar & Criptografar Pasta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converter Para"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformar Imagem"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rodar Relógio Sentido Horário"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rodar Contador de Relógio"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Refletir Verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Refletir Horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extrair Áudio Digital com o K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copiar CD com o K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Criar CD de Áudio com K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Criar CD de Vídeo com K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Copiar DVD com o K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Criar CD de Dados com o K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Criar CD de Dados com o K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Ripar DVD de Vídeo com o K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Gravar Imagem em CD com K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Configurar como Plano de fundo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Ladrilhado"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Navegar com Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Ejetar"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Abrir a Pasta de Mídias do Sistema"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Remover de Modo Seguro"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Aberto no Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Abre Conexões Remotas para Essa Máquina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Abrir Terminal Aqui"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir Terminal Aqui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Executar como Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Executar como Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Executar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Criptează fişierul"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Criptează fişierul"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Roteşte la dreapta"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Roteşte la stînga"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Întoarce pe verticală"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Întoarce pe orizontală"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Setează ca fundal"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mozaic"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Ejectează"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montează"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Scoate în siguranţă"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Demontează"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Deschide un terminal aici"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Deschide un terminal aici"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Tipăreşte..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Добавить в список"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Добавить и запустить"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Добавить после текущей"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Зашифровать файл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Архивировать и зашифровать папку"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматирование дискет"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Сохранить как"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Преобразовать"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Повернуть по часовой стрелке"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Повернуть против часовой стрелки"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Отразить вертикально"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Отразить горизонтально"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Записать компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Записать видео компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Записать образ CD, используя K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Сделать фоновым рисунком"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Черепицей"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Просмотреть в Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь CD"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Открыть системную папку"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безопасно извлечь"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Отмонтировать"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Run as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Открыть соединение Remote Desktop с этой машиной"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Imiterere"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Kwinjizaporogaramu"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Biri hagati"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Byudukaro"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Gusohora"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Gushyiramo"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Gukuramo Neza"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Gukuramo"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr " Gufungura Igihera Hano"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr " Gufungura Igihera Hano"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Gucapa..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Čuojat jietna-CD:a Amarokain"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Sajáiduhte"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Čuojat jietna-CD:a Amarokain"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Geavat duogášgovvan"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Guovdut"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Bálddalaga"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Bálkes olggos"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Čana"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Dorvvošlaš eretváldin"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Gálgga"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Raba terminála dáppe"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Raba terminála dáppe"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Čálit …"

@ -0,0 +1,304 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8
#: k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7
#: text-c++h-print.desktop:7 text-ch-print.desktop:7
#: text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7
#: text-log-print.desktop:7 text-makefile-print.desktop:7
#: text-pas-print.desktop:7 text-perl-print.desktop:7
#: text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7
#: text-xml-print.desktop:7 text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,305 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Zahrať Audio CD pomocou Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Spustiť ako root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Spustiť ako root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Šifrovať súbor"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archivovať a šifrovať priečinok"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Otočiť v smere hodinových ručičiek"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Otočiť proti smeru hodinových ručičiek"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Preklopiť vertikálne"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Preklopiť horizontálne"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Vytiahnuť digitálny zvuk pomocou K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopírovať CD pomocou K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Vytvoriť zvukové CD pomocou K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Vytvoriť zvukové CD pomocou K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Vytvoriť DVD pomocou K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Vytvoriť dátové CD pomocou K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Vytvoriť dátové CD pomocou K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Ripovať titulky video DVD pomocou K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Vytvoriť dátové CD pomocou K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Nastaviť ako pozadie"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "V strede"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Dlaždice"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Prehliadať s Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Vysunúť"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Pripojiť"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojiť"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Spustiť ako root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Otvorí spojenie na vzdialenú pracovnú plochu na tomto počítači"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Tu otvoriť terminál"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Tu otvoriť terminál"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Tlač..."

@ -0,0 +1,306 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Ustvari avdio CD s K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Šifriraj datoteko"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arhiviranje in ši&friranje imenika"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Zasuči v smeri urinega kazalca"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Zasuči v nasportni smeri urinega kazalca"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni navpično"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Obrni vodoravno"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Ustvari avdio CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Ustvari avdio CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Ustvari avdio CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Ustvari video CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Ustvari podatkovni CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Ustvari podatkovni CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Ustvari podatkovni CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Ustvari video CD s K3b ..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Zapiši sliko CD-ja s K3b ..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Nastavi kot ozadje"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Usrediščeno"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Razdeljeno"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Brskaj z Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Varno odstrani"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Odpri povezavo z oddaljenim namizjem na tem računalniku"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Tu odpri terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Tu odpri terminal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Natisni ..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Пусти аудио CD помоћу Amarok-а"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Шифруј фајл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Претвори у"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Трансформиши слику"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Ротирај у смеру казаљке на часовнику"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Ротирај супротно смеру казаљке на часовнику"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Преврни усправно"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Преврни водоравно"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Издвој дигитални звук помоћу K3b-а"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Копирај CD помоћу K3b-а"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Направи аудио CD помоћу K3b-а..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Направи видео CD помоћу K3b-а..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копирај DVD помоћу K3b-а"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Направи CD са подацима помоћу K3b-а..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Направи CD са подацима помоћу K3b-а..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Исчупај титлове са видео DVD-а помоћу K3b-а"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Направи одраз CD-а помоћу K3b-а..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Постави као позадину"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Поређано"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Прегледај помоћу Gwenview-а"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Избаци"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Отвори системску фасциклу медијума"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безбедно уклони"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Отвори удаљену везу са радном површином на овој машини"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Отвори терминал овде"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Отвори терминал овде"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Штампа..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Pusti audio CD pomoću Amarok-a"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Šifruj fajl"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arhiviraj i šifruj fasciklu"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Pretvori u"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformiši sliku"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rotiraj u smeru kazaljke na časovniku"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rotiraj suprotno smeru kazaljke na časovniku"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Prevrni uspravno"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Prevrni vodoravno"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Izdvoj digitalni zvuk pomoću K3b-a"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopiraj CD pomoću K3b-a"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Napravi audio CD pomoću K3b-a..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Napravi video CD pomoću K3b-a..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopiraj DVD pomoću K3b-a"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Napravi CD sa podacima pomoću K3b-a..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Napravi CD sa podacima pomoću K3b-a..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Isčupaj titlove sa video DVD-a pomoću K3b-a"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Napravi odraz CD-a pomoću K3b-a..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Postavi kao pozadinu"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Poređano"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Pregledaj pomoću Gwenview-a"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Izbaci"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Otvori sistemsku fasciklu medijuma"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Bezbedno ukloni"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Otvori udaljenu vezu sa radnom površinom na ovoj mašini"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Otvori terminal ovde"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Otvori terminal ovde"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Štampa..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Khafuna"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Vula sikhungo lapha"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Vula sikhungo lapha"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Lägg till i spellistan"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Lägg till och spela"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Köa spår"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Spela ljud-cd med Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Kryptera fil"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arkivera och kryptera katalog"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Konvertera till"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Ändra bild"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Rotera medurs"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Rotera moturs"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Vänd vertikalt"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Vänd horisontellt"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Lagra digitalljud med K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Kopiera cd med K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Skapa ljud-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Skapa video-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Kopiera dvd med K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Skapa data-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Skapa data-cd med K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Lagra dvd-titlar med K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Skriv cd-avbild med K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Använd som bakgrund"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Sida vid sida"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Bläddra med Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Montera"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Öppna mediumsystemkatalog"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Säker urkoppling"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Öppna med Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Öppna fjärrskrivbordsanslutning till den här datorn"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Öppna terminal här"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Öppna terminal här"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."

@ -0,0 +1,307 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "சங்கேத கோப்பு"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "சங்கேத கோப்பு"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "நிறுவி"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "வலதுபுறமாக சுழற்று"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிராக சுழற்று"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "மேல்கீழாக திருப்பு"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "இடம்வலமாக திருப்புக"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "ஒலிக் குறுந்தகட்டோடு K3bயை உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "ஒளிக் குறுந்தகட்டோடு K3bஐ உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "தகவல் குறுந்தகட்டோடு K3b ஐ உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "தகவல் குறுந்தகட்டோடு K3b ஐ உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "தகவல் குறுந்தகட்டோடு K3b ஐ உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "ஒளிக் குறுந்தகட்டோடு K3bஐ உருவாக்குக..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "குறுந்தகட்டு நிழலுடன் K3bஐ உருவாக்குக..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "மைய"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "பிண்ணனி"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "GWEN பார்வையை வைத்து தேடு"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "வெளித்தள்"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "ஏற்று"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "பாதுகாப்பாக நீக்கு"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "வெளியேற்று"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "முனைய இங்கே திற"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "முனைய இங்கே திற"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "அச்சடி..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "మద్యన"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "పలకలుగా"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్ ను ఇక్కడ తెరువు"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "టెర్మినల్ ను ఇక్కడ తెరువు"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "ప్రచురించు..."

@ -0,0 +1,308 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Рамзкунонии Файл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Рамзкунонии Файл"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Гузоштан"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Чархиш бо ақрабаки соат"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Чархиш ба муқобили ақрабаки соат"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Баргардондан ба амудӣ"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Баргардондан ба уфуқӣ"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Сабт кардани аудио компакт-диск бо истифодаи K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Сабт кардани CD бо маълумотҳо,бо истифодабарии K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Марказӣ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Тахтасангӣ"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Ҷустан бо НамоишиGwen"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Ихроҷ"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Васл кунӣ"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ҷудо кунӣ"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминалро дар инҷо боз кунед"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминалро дар инҷо боз кунед"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Чоп кардан..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย Amarok"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "ตั้งให้เป็นพื้นหลัง"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "จัดกลาง"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "ปูทั้งหน้าจอ"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "เอาแผ่นออก"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "เม้าทน์"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "ถอดออกได้อย่างปลอดภัย"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "ยกเลิกเม้าทน์"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "เปิดเทอร์มินัลที่นี่"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "เปิดเทอร์มินัลที่นี่"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "พิมพ์..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Ses CD'sini Amarok ile Çal"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Dosya Şifrele"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Arşiv ve Klasör Şifrele"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Saat Yönünde Döndürme"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Sayacı Saat Yönünde Döndürme"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Dik Olarak Dağıtma"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Yatay Olarak Dağıtma"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "K3b ile Sayısal Ses Aktar"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "K3b ile CD Kopyala"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "K3b ile Ses CD'si oluştur..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "K3b ile Video CD'si oluştur..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "K3b ile Veri DVD'si Kopyala"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "K3b ile Veri CD'si oluştur..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "K3b ile Veri CD'si oluştur..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "K3b ile Görüntü DVD'si Başlıklarını Aktar"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "K3b ile CD Kalıbı yazdır..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Ortalanmış"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Uzatılmış"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Gwenview ile gözat"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Çıkart"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Güvenli Kaldır"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Bu makinaya Uzak Masaüstü Bağlantısı aç"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminali Burada Aç"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminali Burada Aç"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Yazdır..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Quyu"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Üzäkläşep"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Bülengän"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Çığar"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Bäyläp quy"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "İmin Çığaru"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Bäyläwne çiş"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalnı Monda Açası"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminalnı Monda Açası"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Bastıru..."

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Додати до списку композицій"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Додати і програти"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Додати доріжку в чергу"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Грати аудіо-КД в Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Зашифрувати файл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Зробити архів теки і зашифрувати"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматування"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Перетворити в"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Встановлення"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Перетворити зображення"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Обернути за годинниковою стрілкою"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Обернути проти годинникової стрілки"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Перекинути вертикально"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Перекинути горизонтально"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Витягування цифрового аудіо за допомогою K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Копіювати КД за допомогою K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Створити аудіо-КД за допомогою K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Створити відео-КД за допомогою K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копіювати DVD за допомогою K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Створити КД з даними за допомогою K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Створити КД з даними за допомогою K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Видерти заголовки з відео-DVD за допомогою K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Записати штамп КД за допомогою K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Встановити як тло"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Плиткою"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Перегляд у Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Виштовхнути"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Змонтувати"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Відкрити системну теку носія"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безпечно вилучити"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Відкрити в Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Відкрити з'єднання з віддаленою стільницею до цього комп'ютера"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Відкрити термінал"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Відкрити термінал"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Друк..."

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Қўшиқ рўйхатига қўшиш"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Қўшиш ва ўйнаш"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Навбатга қўйиш"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Аудио-дискни Amarok билан тинглаш"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Соат кўрсатгичи бўйича айлантириш"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Соат кўрсатгичига қарши айлантириш"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Эни бўйича айлантириш"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Бўйи бўйича айлантириш"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "K3b ёрдамида қўшиқларни аудио-файлга айлантириш"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "K3b ёрдамида CD'дан нусха олиш"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "K3b ёрдамида аудио CD яратиш"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "K3b ёрдамида аудио CD яратиш"
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "K3b ёрдамида DVD'дан нусха олиш"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "K3b ёрдамида маълумот CD яратиш"
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "K3b ёрдамида маълумот CD яратиш"
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "K3b ёрдамида филмларни видео-файлга айлантириш"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "K3b ёрдамида маълумот CD яратиш"
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Иш столига қўйиш"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Марказда"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Кафель"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Чиқариш"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Улаш"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Эҳтиётлик билан узиш"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Узиш"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalni shu yerda ochish"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminalni shu yerda ochish"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Босиб чиқариш"

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминални шу ерда очиш"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминални шу ерда очиш"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ven\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Bvisa"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Gonya"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Usa gonya"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Vulani theminala hafhano"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Vulani theminala hafhano"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Đặt làm Hình nền"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Giữa"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Xếp ngói"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Đẩy ra"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Gắn kết"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Gỡ"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Mở một Thiết bị cuối ở Đây"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Mở một Thiết bị cuối ở Đây"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "In ấn..."

@ -0,0 +1,302 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Djouwer l' CD d' muzike avou Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Ecripter fitchî"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Ecripter fitchî"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Djouwer l' CD d' muzike avou Amarok"
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Fé rexhe"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Drovi on terminå chal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Drovi on terminå chal"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,307 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Yenza i CD Yokuvakalayo nge K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Yenza i CD yolwazi nge K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Yenza i CD yolwazi nge K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Yenza i CD yolwazi nge K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Yenza i CD yolwazi nge K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Khangela nge Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Khuphela ngaphandle"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Layisha"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Sukuyilayisha"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Vula Isiphelo Sendlela Apha"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Vula Isiphelo Sendlela Apha"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "追加到播放列表"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "追加并播放"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "音轨排队"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "用 Amarok 播放音频 CD"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "加密文件"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "存档并加密文件夹"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "格式化"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "转换为"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "安装"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "图像变形"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "顺时针旋转"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "逆时针旋转"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "上下翻转"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "左右翻转"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "用 K3b 提取数字音频"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "用 K3b 复制 CD"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "用 K3b 创建音频 CD..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "用 K3b 创建视频 CD..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "用 K3b 复制 DVD"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "用 K3b 创建数据 CD..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "用 K3b 创建数据 CD..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "用 K3b 提取视频 DVD"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "用 K3b 刻录 CD 映像..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "设为背景"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "居中"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "平铺"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "用 Gwenview 浏览"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "弹出"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "挂载"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "打开介质系统文件夹"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "安全删除"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "卸载"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "在 Digikam 中打开"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "打开到此计算机的远程桌面连接"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "在此打开终端"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "在此打开终端"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "打印..."

@ -0,0 +1,299 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr ""
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr ""
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr ""
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "開放遠端桌面連線到這電腦"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,302 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "以 K3b 建立音效 CD..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "加密檔案"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "壓縮並加密資料夾"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "安裝"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "使用 K3b 以數位方式提取音樂"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "使用 K3b 複製 CD"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "以 K3b 建立音效 CD..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "以 K3b 建立視訊 CD..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "使用 K3b 複製 DVD"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "使用 K3b 建立資料 CD..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "使用 K3b 建立資料 CD..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "使用 K3b 提取視像 DVD Titles"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "以 K3b 燒錄 CD 映像..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "設為背景"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "置中"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "拼貼"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "以 Gwenview 瀏覽"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "退出"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "掛載"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "開啟媒體系統資料夾"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "安全的移除"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "未掛載"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "在 Digikam 中開啟"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "在此主機上開啟遠端桌面"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "在這裡開啟終端機"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "在這裡開啟終端機"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "列印..."

@ -0,0 +1,300 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Cinga nge-Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Khipha"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Yenyusa"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Yehlisa"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Vula ithuluzi langaphandle lapha"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Vula ithuluzi langaphandle lapha"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save