Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.1% (169 of 174 strings)

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/ru/
pull/16/head
Serg Bormant 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8249428171
commit 42c1d87570

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 18:04+0400\n"
"Last-Translator: Igor Stepin <is@istudio.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "Редактировать..."
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
msgid "Move Up"
msgstr "Переместить выше"
msgstr "Выше"
#: bookmarkssettingspage.cpp:96
msgid "Move Down"
msgstr "Переместить ниже"
msgstr "Ниже"
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:165
msgid "Add Bookmark"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Дата"
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgstr "Права доступа"
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
msgid "Owner"
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Группа"
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
msgid "Icon Size"
msgstr "Размер значка"
msgstr "Размер значков"
#: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77
#: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Домой"
#: dolphin.cpp:1107
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Система"
#: dolphin.cpp:1108
msgid "Storage Media"
@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "По дате"
#: dolphin.cpp:1276 viewpropertiesdialog.cpp:87
msgid "Descending"
msgstr "В порядке убывания"
msgstr "По убыванию"
#: dolphin.cpp:1279
msgid "Show Hidden Files"
@ -312,21 +313,19 @@ msgstr "Разделить окно"
#: dolphin.cpp:1298
msgid "Edit Location"
msgstr "Изменение пути"
msgstr "Изменить путь"
#: dolphin.cpp:1302
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
#: dolphin.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Боковая панель"
msgstr "Левая панель"
#: dolphin.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Боковая панель"
msgstr "Правая панель"
#: dolphin.cpp:1314
msgid "Adjust View Properties..."
@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Найти файл..."
#: dolphin.cpp:1335
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Показать панель фильтрации"
msgstr "Показать панель фильтра"
#: dolphin.cpp:1339
msgid "Compare Files"
@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "Обновление параметров просмотра..."
#: dolphincontextmenu.cpp:125
msgid "Empty Deleted Items Folder"
msgstr ""
msgstr "Очистить папку с удалённым"
#: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129
#, no-c-format
@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "Добавить папку в закладки"
#: dolphincontextmenu.cpp:154
msgid "Properties..."
msgstr "Параметры..."
msgstr "Свойства..."
#: dolphincontextmenu.cpp:165 dolphincontextmenu.cpp:253
msgid "Add folder as bookmark"
@ -380,11 +379,11 @@ msgstr "Добавить папку как закладку"
#: dolphincontextmenu.cpp:196
msgid "&Restore"
msgstr ""
msgstr "&Восстановить"
#: dolphincontextmenu.cpp:330
msgid "&Other..."
msgstr "&Разное..."
msgstr "&Прочее..."
#: dolphincontextmenu.cpp:331
msgid "Open With"
@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "Настройки Dolphin"
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgstr "Общие"
#: dolphinsettingsdialog.cpp:40
msgid "View Modes"
@ -441,7 +440,7 @@ msgstr "Файл '%1' не удалось переименовать в '%2'."
#: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty."
msgstr "Путь пуст"
msgstr "Путь пуст."
#: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid."
@ -537,7 +536,7 @@ msgstr "Стартовать с редактируемой строкой пут
#: generalsettingspage.cpp:111
msgid "Save view properties for each folder"
msgstr ""
msgstr "Сохранять параметры просмотра каждой папки"
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
msgid "Preview Size"
@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "Сверху вниз"
#: iconsviewsettingspage.cpp:148
msgid "Grid spacing:"
msgstr "Шаг сетки"
msgstr "Шаг сетки:"
#: infosidebarpage.cpp:163
#, fuzzy, c-format
@ -621,19 +620,18 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "... for the great original Dolphin"
msgstr "... за великолепную поддержку и изумительные исправления"
msgstr "... за великолепный исходный Dolphin"
#: main.cpp:50
msgid "... for their development on the original Dolphin"
msgstr ""
msgstr "... за их работу над исходным Dolphin"
#: main.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
"... for the great support and the amazing patches for the orignal Dolphin"
msgstr "... за великолепную поддержку и изумительные исправления"
msgstr ""
"... за великолепную поддержку и изумительные исправления исходного Dolphin"
#: main.cpp:52
msgid "... for their patches"

Loading…
Cancel
Save