|
|
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 Folder selected\n"
|
|
|
|
|
"%n Folders selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 map geselecteerd\n"
|
|
|
|
|
"1 map geselecteerd\n"
|
|
|
|
|
"%n mappen geselecteerd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphinview.cpp:998
|
|
|
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 File selected (%1)\n"
|
|
|
|
|
"%n Files selected (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 bestand geselecteerd (%1)\n"
|
|
|
|
|
"1 bestand geselecteerd (%1)\n"
|
|
|
|
|
"%n bestanden geselecteerd (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editbookmarkdialog.cpp:72
|
|
|
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: %n items selected\n"
|
|
|
|
|
"%n items selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_n: %n items geselecteerd\n"
|
|
|
|
|
"%n items geselecteerd\n"
|
|
|
|
|
"%n items geselecteerd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
|
|
|
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: Rename the %n selected items to:\n"
|
|
|
|
|
"Rename the %n selected items to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_n: Wijzig de naam van de %n geselecteerde items in:\n"
|
|
|
|
|
"Wijzig de naam van de %n geselecteerde items in:\n"
|
|
|
|
|
"Wijzig de naam van de %n geselecteerde items in:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: renamedialog.cpp:43
|
|
|
|
|