You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3588 lines
140 KiB
3588 lines
140 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&digikam;"
|
|
><!-- replace kapp here, do *not* replace kappname-->
|
|
<!ENTITY package "extragear-graphics">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY digikam '<application
|
|
>digiKam</application
|
|
>'>
|
|
<!-- relative path to snapshots for digikam and showfoto -->
|
|
<!ENTITY path "">
|
|
<!ENTITY doc-file-formats SYSTEM "file-formats.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-sidebar SYSTEM "sidebar.docbook">
|
|
<!-- image editor -->
|
|
<!ENTITY doc-photo-editing SYSTEM "photo-editing.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-editor-color SYSTEM "editor-color.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-editor-enhance SYSTEM "editor-enhance.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-editor-transform SYSTEM "editor-transform.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-editor-filters SYSTEM "editor-filters.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-editor-decorate SYSTEM "editor-decorate.docbook">
|
|
<!-- menus -->
|
|
<!ENTITY doc-menu-descriptions SYSTEM "menu-descriptions.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-ie-menu SYSTEM "ie-menu.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-credits-annexes SYSTEM "credits-annex.docbook">
|
|
|
|
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
|
|
from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Handbok &digikam;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Gilles</firstname
|
|
><surname
|
|
>Caulier</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>caulier_punkt_gilles_snabela_gmail_punkt_com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Gerhard</firstname
|
|
><surname
|
|
>Kulzer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>gerhard snabela kulzer punkt net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Richard</firstname
|
|
><surname
|
|
>Taylor</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>rjt-digicam_snabela_thegrindstone_punkt_me_punkt_uk</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Ralf</firstname
|
|
><surname
|
|
>Hoelzer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>kde_snabela_ralfhoelzer.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Joern</firstname
|
|
><surname
|
|
>Ahrens</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>joern.ahrens_snabela_kdemail_punkt_net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Oliver</firstname
|
|
><surname
|
|
>Doerr</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>oliver_snabela_doerr-privat.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<year
|
|
>2008</year>
|
|
<holder
|
|
>&digikam; utvecklingsgruppen</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
|
|
and in the FDL itself on how to use it. -->
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2008-01-22</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.9.3</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;digikamlogo.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>&digikam; logotyp</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; är ett fotohanteringsprogram för &kde; med stöd för digitalkameror. </para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Digitalkamera</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>digiKam</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gphoto</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Grafik</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Färghantering</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>exiv2</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>dcraw</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Obehandlat format</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
|
|
|
<chapter id="introduction"
|
|
> <title
|
|
>Inledning</title>
|
|
|
|
<sect1 id="using-background"
|
|
> <title
|
|
>Bakgrund</title>
|
|
|
|
<sect2 id="using-about">
|
|
<title
|
|
>Om &digikam;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; är ett avancerat digitalt fotohanteringsprogram för skrivbordsmiljön &kde;. Det tillhandahåller ett enkelt gränssnitt som gör det möjligt att importera och organisera digitala foton "i en handvändning". &digikam; ger dig möjlighet att hantera ett stort antal digitala fotografier i album, och att organisera fotografierna genom att använda etiketter, samlingar, datum och sökningar för att enkelt kunna komma åt dem. Det har många funktioner för att visa, organisera, behandla och dela ut bilder. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ett lättanvänt kameragränssnitt tillhandahålls som ansluter dig till din digitalkamera och laddar ner fotografier direkt till &digikam;s album. Fler än <ulink url="http://www.gphoto.org/proj/libgphoto2/support.php"
|
|
>900 digitalkameror</ulink
|
|
> stöds via biblioteket gphoto2. Naturligtvis fungerar alla media- eller kortläsare som stöds av operativsystemet med &digikam;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; innefattar en snabb bildeditor med många bildredigeringsverktyg. Du kan använda bildeditorn för att visa fotografier, lägga till kommentarer och betygsätta dem, samt göra förbättringar och ändringar. Redigeringsmöjligheterna kan enkelt utökas med en uppsättningar insticksprogram, <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
|
|
>KIPI-bildinsticksprogram</ulink
|
|
> (<ulink url="help:/kipi-plugins/index.html"
|
|
>handbok</ulink
|
|
>). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fastän &digikam; förblir lättanvänt, tillhandahåller det dussintals funktioner på professionell nivå. Det har fullständigt stöd för 16-bitar inklusive alla tillgängliga insticksprogram, stöder konvertering av obehandlade bilder via David Coffins dcraw och ett <link linkend="rawprocessing.anchor"
|
|
>arbetsflöde</link
|
|
> med ICC-färghantering. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Rapportera fel</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Liksom övriga &kde;, är &digikam; ett projekt med öppen källkod. Det betyder att projektet litar på att användarna gör en insats genom att åtminstone rapportera problem och föreslå möjliga förbättringar. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; gör det så enkelt som möjligt att rapportera fel eller föreslå förbättringar. Var du än befinner dig i programmet innehåller hjälpmenyn alltid alternativet Rapportera fel. Det visar en meddelanderuta med en markerad länk. Klicka på länken så visas sidan för felrapportering i din webbläsare. All information som krävs har redan fyllts i, följ bara instruktionerna för att färdigställa rapporten. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Stöd</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; är ett projekt som stöds av en gemenskap, vilket betyder att användare och utvecklare stöder varandra. Om du använder &digikam; regelbundet uppmuntras du att gå med i &digikam;s e-postlista för användare. Du kan komma igång genom att ställa frågor till andra användare av &digikam; och förhoppningsvis kan du själv snart besvara frågor från andra. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users"
|
|
>Instruktioner för att gå med i &digikam;s e-postlista</ulink>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan också besöka <ulink url="http://www.digikam.org"
|
|
>&digikam;s hemsida</ulink
|
|
>, för nyheter om nya utgåvor och annan information relaterad till &digikam;. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Att börja delta</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det finns många sätt som du kan bli inblandad i fortsatt utveckling av &digikam;. Du behöver inte utveckla programvara. Du kan hjälpa till med dokumentation, översättning och konstruktion av användargränssnitt, eller bara bidra med riktigt bra idéer till listan med önskemål. Du kan också delta genom att testa tidig utvecklingskod medan den utvecklas och tillhandahålla återmatning till utvecklarna. Om du är en programmerare kan du naturligtvis hjälpa till att göra &digikam; till det bästa programmet för hantering av digitala fotografier som finns. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det bästa sättet att börja delta i utveckling av &digikam; är att gå med i utvecklarnas e-postlista. <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel"
|
|
>Instruktioner för att gå med i &digikam;s e-postlista för utvecklare</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-firstrun"
|
|
> <title
|
|
>Komma igång</title>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
<sect3 id="firstrundialog"
|
|
> <title
|
|
>Dialogrutan för första körning</title>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject>
|
|
<imagedata fileref="&path;introductionfirstrundialog.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du startar &digikam; den allra första gången, frågar det var du vill lagra dina fotografier. Du kan skriva in sökvägen till en katalog eller klicka på ikonen <guilabel
|
|
>Katalog</guilabel
|
|
> <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;introductionfoldericon.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
><textobject
|
|
><phrase
|
|
>Katalogikon</phrase
|
|
></textobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> för att välja en katalog i dialogrutan. </para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3
|
|
> <title
|
|
>Dialogrutan vid objektsökning</title>
|
|
<para
|
|
>Om du redan har en samling fotografier på din hårddisk kan du skriva in toppnivåkatalogen som innehåller fotografierna som katalog för albumbibliotek. &digikam; behandlar varje underkatalog till katalogen du har skrivit in som ett album. Inget av fotografierna kommer att ändras. Under tiden katalogerna tolkas, ser du en förloppsdialogruta som den här: </para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="&path;introductionscandialog.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3
|
|
> <title
|
|
>Dialogrutan för saknade album</title>
|
|
<para
|
|
>Kontrollen av ändringar sker varje gång programmet startas, men kan stängas av i <guilabel
|
|
>Inställningar</guilabel
|
|
> under <guilabel
|
|
>Diverse</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Eftersom &digikam; direkt använder kataloger på hårddisken för att lagra album, kan andra program som filhanterare ta bort vilket album som helst utanför en &digikam;-session. I detta fall, talar &digikam; om för dig vid nästa session att alla album som har tagits bort från &digikam;s rotsökväg ska tas bort från albumdatabasen. Om du vill flytta omkring kataloger, och inte vill göra det i &digikam;, föreslår vi att du gör det medan &digikam; kör, så att databasen hålls synkroniserad och du inte förlorar någon metadata. </para>
|
|
<para
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject>
|
|
<imagedata fileref="&path;introductionalbumsmissingdialog.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Dialogrutan för saknade album</phrase
|
|
></textobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du använder en befintlig katalog med fotografier som albumbibliotekskatalog, observerar du att albumen i albumlistan inte har fotografier som ikoner. Du kan ändra det genom att dra vilket fotografi som helst i albumet till katalogikonen i vänstra sidoraden för att använda det som albumikon. Se avsnittet <link linkend="using-myalbumsview"
|
|
>album</link
|
|
> för detaljinformation om hur man ändrar albumikon. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du tidigare har använt ett annat program för att komma åt din fotografisamling, och det har skapat miniatyrbilder i underkataloger som inte följer standard, visar &digikam; katalogerna med miniatyrbilder som separata album. &digikam; följer standarden från <ulink url="http://www.freedesktop.org/"
|
|
>freedesktop.org</ulink
|
|
> för kataloger med miniatyrbilder. Det finns inget sätt att dölja kataloger med miniatyrbilder som inte följer standard från listan "Album". Om du vill behålla dem skulle du kunna skapa en albumsamling som bara innehåller alla kataloger med miniatyrbilder och därefter titta på dina album i samlingsordning. Se avsnittet <link linkend="using-myalbumsview"
|
|
>Album</link
|
|
> för mer information om albumsamlingar. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du väl har ställt in katalogen för albumbiblioteket kan du anpassa &digikam; för att fungera med din digitalkamera. Lär dig därefter hur man använder <link linkend="using-myalbumsview"
|
|
>Album</link
|
|
> och <link linkend="using-mytagsview"
|
|
>Etiketter</link
|
|
> för att arrangera dina fotografialbum. </para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
&doc-file-formats; <sect1 id="using-camerasupport"
|
|
> <title
|
|
>Digitala stillbildskameror som stöds</title>
|
|
<anchor id="digitalstillcamera.anchor"/>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Stöd för obehandlade filer: Om du tar bilder med obehandlat format med kameran, har &digikam; troligen goda möjligheter att hantera det. Stöd för obehandlade filer beror på <ulink url="http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw"
|
|
>Dave Coffins</ulink
|
|
> program dcraw. För att ta reda på att just din kamera stöds, titta på listan med stöd för obehandlade kamerabilder med menyn <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hjälp</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Stöd för obehandlade kamerabilder</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Hur man ställer in och arbetar med obehandlade filer beskrivs i <link linkend="setup-raw-decoder"
|
|
>Inställningar för avkoding av obehandlade bilder</link
|
|
> och <link linkend="raw-workflow"
|
|
>Arbetsflöde för obehandlade bilder</link
|
|
>.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ett lättanvänt kameragränssnitt tillhandahålls som ansluter dig till din digitalkamera och laddar ner fotografier direkt till &digikam;s album. Fler än <ulink url="http://www.gphoto.org/proj/libgphoto2/support.php"
|
|
>900 digitalkameror</ulink
|
|
> stöds via biblioteket gphoto2. Naturligtvis fungerar alla media- eller kortläsare som stöds av operativsystemet med &digikam;. </para>
|
|
<para
|
|
>Dagens digitalkameror karaktäriseras av användning av kort med <emphasis
|
|
> Compact &Flash;</emphasis
|
|
> minnen och <emphasis
|
|
>USB</emphasis
|
|
> eller <emphasis
|
|
>FireWire (IEEE-1394 eller i-link)</emphasis
|
|
> för dataöverföring. Själva överföringen till en värddator utförs vanligen med enhetsklassen <emphasis
|
|
>USB masslagring</emphasis
|
|
> (så att kameran förefaller vara en diskenhet) eller med fotoöverföringsprotkollet <emphasis
|
|
>PTP</emphasis
|
|
> och dess varianter. Äldre kameror kan använda en anslutning med <emphasis
|
|
>serieport (RS-232)</emphasis
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<informaltable
|
|
><tgroup cols="2">
|
|
|
|
<thead
|
|
><row>
|
|
<entry
|
|
>Förhandsgranskningsexempel</entry>
|
|
<entry
|
|
>Anslutningstyp</entry>
|
|
</row
|
|
></thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<para
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;introductionfirewireconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Anslutning med FireWire (IEEE-1394 eller i-link) från en professionell digital stillbildskamera </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<para
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;introductionusbconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Anslutning med Universal Serial Bus (USB) från en digital konsumentstillbildskamera </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<para
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;introductionserialconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Anslutning med serieport (RS-232) från en gammal digital stillbildskamera </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
</tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Överföringar med gphoto2: PTP och RS-232 serieport</guilabel
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; använder programmet <emphasis
|
|
>gphoto2</emphasis
|
|
> för att kommunicera med digitala stillbildskameror. Gphoto2 är en fri, vidaredistribuerbar uppsättning programvara för digitalkameror som stöder ett växande antal av över 800 kameror. Gphoto2 har stöd för fotoöverföringsprotokollet <emphasis
|
|
>Image Transfer Protocol</emphasis
|
|
> som är ett protokoll med brett stöd utvecklat av International Imaging Industry Association för att möjliggöra överföring av bilder från digitalkameror till datorer och andra periferienheter utan att behöva ytterligare drivrutiner. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Många gamla digitalkameror använde <emphasis
|
|
>serieporten</emphasis
|
|
> för att kommunicera med värddatorn. Eftersom fotografier är stora filer och överföring via serieporten är långsam, är anslutningen nu föråldrad. &digikam; stöder dock kamerorna och utför bildöverföringar med programmet gphoto2. Du hittar en fullständig lista över digitalkameror som stöds på följande <ulink url="http://www.gphoto.org/proj/libgphoto2/support.php"
|
|
>webbadress</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
> <guilabel
|
|
>Överföringar från en masslagringsenhet</guilabel
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För enheter som inte direkt stöds av gphoto2, finns det stöd för protokollet för <emphasis
|
|
>masslagring</emphasis
|
|
>, som har bra stöd i &GNU;/&Linux;. Det omfattar digitalkameror och minneskortsläsare. Masslagringsgränssnitt är: <itemizedlist
|
|
><listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>USB-masslagring</emphasis
|
|
>: En uppsättning datorgränssnitt som använder ett kommunikationsprotokoll definierat av USB Implementers Forum som använder Universal Serial Bus. Standarden tillhandahåller ett gränssnitt till en mängd lagringsenheter, inklusive digitala stillbildskameror.</para
|
|
></listitem
|
|
><listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>FireWire-masslagring</emphasis
|
|
>: En uppsättning datorgränssnitt som använder ett kommunikationsprotokoll i huvudsak utvecklat av Apple Computer under 1990-talet. FireWire erbjuder höghastighetskommunikation och isokrona realtidstjänster. Liksom USB-masslagring tillhandahåller standarden ett gränssnitt för en mängd lagringsenheter, inklusive digitala stillbildskameror. Nästan alla nya digitalkameror stöder USB version 1 och kommer i framtiden att stödja USB version 2, några få stöder FireWire.</para
|
|
></listitem
|
|
></itemizedlist
|
|
> För att använda en generell masslagringsenhet med &digikam;, välj alternativet <guilabel
|
|
>Monterad kamera</guilabel
|
|
> i listan <link linkend="cameraselection.anchor"
|
|
>Kamerainställning</link
|
|
> och ställ in den riktiga sökvägen till monteringsplatsen. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-pluginssupport"
|
|
> <title
|
|
>Insticksprogram som stöds</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En av de bästa sakerna med &digikam; är hur enkelt dess funktion kan utökas genom att använda insticksprogram: <itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>KIPI-insticksprogram</emphasis
|
|
>: <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
|
|
>KDE:s projekt för bildinsticksprogram</ulink
|
|
> (<ulink url="help:/kipi-plugins/index.html"
|
|
>handbok</ulink
|
|
>) är ett försök att utveckla en gemensam insticksprogramstruktur för &digikam;, <application
|
|
>Kfotoalbum</application
|
|
>, <application
|
|
>Showimg</application
|
|
> och <application
|
|
>Gwenview</application
|
|
>. Målet är att dela bildinsticksprogram mellan grafikprogram. Inställning av KIPI-insticksprogram beskriv i följande <link linkend="setup-kipiplugins"
|
|
>avsnitt</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;introductionplugininterfaces.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>&digikam;s gränssnitt för insticksprogram</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Insticksprogram kan behandla bilder på nästan lika många sätt som användare kan. Deras fördel är att det är mycket enklare att lägga till en funktion i &digikam; genom att skriva ett litet insticksprogram än att ändra &digikam;s kärna. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
|
|
|
<chapter id="using-kapp"
|
|
> <title
|
|
>Använda &digikam;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="using-mainwindow"
|
|
> <title
|
|
>Huvudfönstret i &digikam;</title>
|
|
|
|
<sect2 id="using-mainwindow-intro">
|
|
<title
|
|
>Introduktion till huvudfönstret</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacepreview.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam;s huvudfönster har fyra områden. Det första är en sidorad i vänstermarginalen som låter dig byta mellan fyra vyer: <guibutton
|
|
>Mina album</guibutton
|
|
>, <guibutton
|
|
>Mina datum</guibutton
|
|
>, <guibutton
|
|
>Mina etiketter</guibutton
|
|
> och <guibutton
|
|
>Mina sökningar</guibutton
|
|
>. Därefter finns ett trädområde som visar den valda vyn. Huvudbildfönstret är precis i mitten, och till höger visas ytterligare en <link linkend="using-sidebar"
|
|
>sidorad</link
|
|
>. Den kan användas för att visa all information om dina bilder. Du kan använda vyerna för att organisera och hitta dina fotografier. </para>
|
|
<para
|
|
>För att städa upp gränssnittet, dölj antingen sidoraderna med ett vänsterklick eller använd fullskärmsläget (F11, Ctrl+Skift+F).</para>
|
|
<para
|
|
>Drag och släpp av bilder fungerar nästan överallt: Släpp en bild på en annan gren i albumträdet, över den horisontella skiljelinjen mellan album, eller i ett annat programfönster. Den enda begränsningen är att du inte kan dra och släppa på ettiketter, datum eller sökningar.</para>
|
|
|
|
<anchor id="maininterface-statusbar"/>
|
|
<para
|
|
>Statusraden längst ner visar i alla fyra vyer: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>filnamn när en enda fil är markerad</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>markeringsinformation när flera objekt är markerade</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>förloppsrad för bakgrundsprocesser, t.ex. tilldelning av etiketter</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Snabbfilter:</para>
|
|
<para
|
|
>- söksträngfält: aktivt filter för filnamn, rubriker (kommentarer) och etiketter</para>
|
|
<para
|
|
>- en filtypsväljare som låter dig särskilja de vanligaste filtyperna: JPEG, PNG, TIFF, obehandlade bilder, filmer och ljud</para>
|
|
<para
|
|
>- ett betygsfilter för att välja bilder betygsatta med antal stjärnor</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>ett skjutreglage för miniatyrbildstorlek</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>en navigeringsrad som leder till bilderna i huvudfönstret</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fönstrets överdel visar menyraden med huvudverktygsraden under den. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacetoolbar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Den vanliga huvudverktygsraden</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(1): Gå bakåt ett steg i huvudfönstrets visningshistorik (Alt+vänster)</para
|
|
> </listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(2): Gå framåt ett steg i huvudfönstrets visningshistorik (Alt+höger)</para
|
|
> </listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(3) : Lägg till bilder, importfunktion (Ctrl+I)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(4): Skapa ett nytt album (Ctrl+N)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(5): Redigera albumegenskaper</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(6): Verktyg för snabbsökning (Ctrl+F)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(7): Visa bild (F3)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(8): Öppna i bildeditorn (F4)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(9): Byt namn på bild (F2)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(10): Växla fullskärmsläge (Ctrl+Skift+F)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(11) : Bildspel (F9)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-myalbumsview">
|
|
<title
|
|
>"Albumvy"</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Trädet "Album" tillhandahåller en organiserad vy av dina fotografialbum. Alla fotografier som hanteras av &digikam; lagras i en enda kataloggren. Album kan sorteras enligt sin kataloglayout på hårddisken, enligt samlingsnamnet som har ställts in under albumegenskaper eller enligt albumets datum (datumet kan också ändras under egenskaperna för varje album). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan byta mellan sorteringsordningarna med <guimenuitem
|
|
>Sortera album</guimenuitem
|
|
> i menyn <guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<sect3 id="using-createnewalbum">
|
|
<title
|
|
>Skapa ett nytt album</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det finns ett antal sätt att skapa ett nytt album. Du kan skapa ett nytt album när du laddar nya fotografier från kameran med kameraverktyget. Du kan också skapa ett nytt tomt album genom att klicka på knappen <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
> i verktygsraden. Som ett ytterligare alternativ, kan du skapa ett nytt album genom att importera en befintlig katalog med fotografier från hårddisken, genom att använda <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Album</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importera</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importera kataloger</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i menyraden och välja katalogen som du vill importera. Ett album skapas med samma namn som katalogen på hårddisken. Du kan använda drag och släpp för att importera en katalog. Dra en katalogikon, till exempel från ett &konqueror;-fönster, och släpp den på albumlistan till vänster. En meny visas som ger dig möjlighet att flytta eller kopiera katalogen till &digikam;. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-deletealbum">
|
|
<title
|
|
>Ta bort ett album</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du tar bort ett album från &digikam; flyttas det till &kde;:s papperskorg. Som ett alternativ skulle du kunna ändra beteendet, så att borttagningen verkligen tog bort albumet och alla fotografier i det. Det kan ändras genom att välja <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa &digikam;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> och välja sidan Diverse. Längst upp på sidan finns inställningarna som bestämmer vad som händer när ett fotografi tas bort. För att ta bort ett album högerklicka på det i trädet "Album" och välj Ta bort album i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-addphototoalbum">
|
|
<title
|
|
>Lägga till ett fotografi i ett album</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Oftast skapar du nya album och förser dem med fotografier direkt från kameran genom att använda kameraverktyget. Ibland vill du dock lägga till ett fotografi som du redan har på datorn i ett befintligt album. För att lägga till ett fotografi i ett album, försäkra dig om att albumet är markerat. Klicka därefter antingen på ikonen <guilabel
|
|
>Lägg till bilder</guilabel
|
|
> i verktygsraden eller välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Album</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importera</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lägg till bilder </guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i menyraden. Markera fotografierna du vill lägga till i fildialogrutan och klicka på <guilabel
|
|
>Öppna</guilabel
|
|
>. Fotografierna kopieras till albumet. Dessutom kan du använda drag och släpp för att importera fotografier. Dra fotografiernas ikoner, till exempel från ett &konqueror;-fönster, och släpp dem på bildlistan till höger. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du har en bildläsare installerad kan du också läsa in ett fotografi direkt till ett album. Välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Album</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importera</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Läs in bilder</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Du kan också ta en skärmdump och lägga till den direkt i ett album. Välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Album</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importera</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skärmdump</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-movecopyitem">
|
|
<title
|
|
>Flytta eller kopiera fotografier mellan album</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att flytta eller kopiera ett fotografi från ett album till ett annat, dra helt enkelt fotografiet och släpp det på målalbumet. En meny visas som ger dig alternativen att <guilabel
|
|
>Flytta</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Kopiera</guilabel
|
|
> fotografiet. Du kan flytta eller kopiera flera fotografier på samma sätt. Markera bara alla fotografier du vill flytta och dra dem till målalbumet. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-managealbums">
|
|
<title
|
|
>Hantera album</title>
|
|
|
|
<anchor id="albumpropsedit.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ett album innehåller en uppsättning fotografier, och albumegenskaperna låter dig ange information om uppsättningen. För att komma åt albumegenskaperna, högerklicka på ett album och välj <guilabel
|
|
>Redigera albumegenskaper</guilabel
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dialogrutan Albumegenskaper låter dig ställa in:</para>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title
|
|
>Dialogrutan Albumegenskaper</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacealbumproperties.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Albumets <guilabel
|
|
>titel</guilabel
|
|
>: Det används i listan "Album". </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Albumets <guilabel
|
|
>samling</guilabel
|
|
>: Det är ett sätt att gruppera dina album tillsammans med en gemensam beteckning. Samlingen du anger används för att ordna dina album när du väljer <guilabel
|
|
>Enligt samling</guilabel
|
|
> i verktygsradens kombinationsruta eller med <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sortera album</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Enligt samling</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Om du vill lägga till eller ta bort samlingsbeteckningar, använd dialogrutan <link linkend="setup-collection"
|
|
>Samlingsinställningar</link
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Albumets <guilabel
|
|
>kommentarer</guilabel
|
|
>: De visas i namnlisten längst upp i huvudbildfönstret. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Albumets <guilabel
|
|
>datum</guilabel
|
|
>: Det används när du sorterar album enligt datum med <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sortera album</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enligt datum</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Knapparna <guilabel
|
|
>Äldsta, Medelvärde, Senaste</guilabel
|
|
>: De ställer in <guilabel
|
|
>Datum</guilabel
|
|
> till äldsta, medelvärdet, eller senaste av datumen för bilderna i albumet. De försöker först beräkna datumen för bilderna i albumet baserat på EXIF-huvuden. Om det misslyckas återgår de till ändringsdatumet för filerna i katalogen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-setalbumicon">
|
|
<title
|
|
>Ställa in albumikon</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du tittar på ett album för första gången väljer &digikam; det första fotografiet i albumet som ikon att visa i listan "Album". Det hjälper dig att komma ihåg vilken sorts fotografier som finns i ett album. Ibland är inte det första fotografiet i albumet det mest representativa och du kanske vill välja ett annat som albumikon. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att välja ett annat fotografi som albumikon, högerklicka på fotografiet som du vill använda som albumikon och välj "Använd som miniatyrbild för album" i den sammanhangsberoende menyn. Som ett alternativ kan du använda drag och släpp för att välja albumikonen. Dra fotografiets ikon och släpp det på albumet som för närvarande är markerat i albumlistan. </para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Ett album kan bara finnas i en albumsamling, och albumsamlingar kan inte ingå i en hierarki. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; stöder också att sätta etiketter på individuella fotografier med området "Mina etiketter" längst ner till vänster i huvudfönstret. Albumsamlingar skiljer sig från etiketter på fotografier, eftersom albumsamlingar gäller alla fotografier i ett album istället för individuella fotografier. Du kan både använda albumsamlingar och etiketter för att organisera dina fotografier. </para>
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-imageview">
|
|
<title
|
|
>Bildvisning</title>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Inledning</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Bildfönstret tillhandahåller huvudvyn för dina fotografier. När du markerar ett album visas fotografierna i det albumet i bildfönstret. Varje fotografi visas om en miniatyrbild. Du kan ändra storlek på miniatyrbilderna med förstoringsreglaget längst ner till höger i statusraden. <inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;editorzoombuttons.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Skjutreglaget för miniatyrbildstorlek</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Första gången du markerar ett album kan du behöva vänta en kort stund medan miniatyrbilder skapas, om du inte innan har använt menyalternativet <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Verktyg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skapa om alla miniatyrbilder...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Information om varje fotografi visas under miniatyrbilden. Du kan bestämma vilken information som visas i dialogrutan <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa &digikam;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Välj sidan Album och använd avdelningen <guilabel
|
|
>Miniatyrbilder</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Miniatyrbilderna har verktygstips som dyker upp om du håller musen stilla på en miniatyrbild ett ögonblick. Verktygstipset visar fotografiets viktigaste egenskaper inklusive eventuella etiketter du har lagt till. Skärmbilden längst upp i avsnittet <link linkend="using-mainwindow-intro"
|
|
>Introduktion till huvudfönstret</link
|
|
> innehåller ett verktygstips som visas. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Bildhantering</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fotografier är vad &digikam; handlar om. Album och etiketter låter dig organisera och hitta dina fotografier på ett sätt som passar dig. Du kan komma åt alla funktioner som &digikam; kan utföra på ett fotografi genom att högerklicka på miniatyrbilden eller välja dem från bildmenyn i menyraden. Du kan välja mellan att visa bilderna, visa ett bildspel eller redigera bilderna. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-imageviewing">
|
|
<title
|
|
>Visa en bild</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det finns flera sätt att visa en bild. Du kan antingen klicka på den, trycka på <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bild</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Visa...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> eller <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>returtangenten</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
></guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
>, eller välja <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. Bilden upptar hela utrymmet i mitten av huvudfönstret. För en större vy, ta bara bort sidoraderna (genom att klicka på dem). Medan du visar bilder kan du utföra åtgärder med den sammanhangsberoende menyn när som helst. För att komma tillbaka till albumvyn, klicka bara igen eller tryck på <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>Esc</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
></guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
> eller <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
></guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
> för att komma tillbaka till huvudfönstret. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-imageediting">
|
|
<title
|
|
>Redigera ett fotografi</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan öppna bildeditorn för ett fotografi genom att antingen använda <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F4</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bild</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Redigera...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> eller genom att högerklicka och välja <guilabel
|
|
>Redigera</guilabel
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. Se avsnittet <link linkend="using-imageeditor"
|
|
>&digikam;s bildeditor</link
|
|
> för instruktioner om hur du kan redigera dina fotografier. Bildeditorn låter dig granska dina fotografier och göra ett antal anpassningar av dem. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-externalapp">
|
|
<title
|
|
>Visa eller redigera ett fotografi med ett annat program</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ibland kanske inte &digikam; tillhandahåller alla möjligheter som du behöver. Du kan öppna ett fotografi i ett annat program genom att högerklicka på det och välja det i undermenyn <guilabel
|
|
>Öppna med</guilabel
|
|
>. Listan över program som visas i menyn bestäms av &kde;:s vanliga filbindningar för fotografiets bildformat. Titta i &kde;:s handbok för instruktioner om hur man ändrar filbindningar om programmet du behöver inte anges. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Observera att det kan finnas problem med metadata som är inbäddad i fotografier när de redigeras av andra bildbehandlingsprogram. Vissa program behåller inte fotografiets metadata när du sparar en ändrad bild. Det betyder att om du ändrar ett fotografi med något av dessa program förlorar du information som orientering, bländare, etc. som är lagrad i EXIF- och IPCT-fält. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-rotateimage">
|
|
<title
|
|
>Förlustfri bildrotation</title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Du måste ha installerat KIPI-insticksprogrammet Förlustfri JPEG för rotationsfunktionerna. Om du inte har insticksprogrammet installerat, kan du fortfarande rotera dina fotografier, men du måste göra det inne i bildeditorn. Bildeditorn använder ett annat sätt att rotera en bild. Du kanske inte märker någon skillnad, men bildeditorns metod kan orsaka en viss kvalitetsförlust i fotografiet när bilden sparas som JPEG. Rotationsmetoderna som beskrivs här använder KIPI-insticksprogrammet Förlustfri JPEG och bevarar kvaliteten hos originalfotografiet. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; tillhandahåller två sätt att få fotografier att vändas rätt. Det enklaste sättet är att högerklicka på miniatyrbilden, välja <guilabel
|
|
>Rotera</guilabel
|
|
> och därefter ange det riktiga rotationsvärdet som behövs. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Många digitalkameror har nu en orienteringssensor. Sensorn kan detektera hur du håller kameran när du tar en bild. Den lagrar informationen om orienteringen inne i bilden. Den lagras i en inbäddad metadataavdelning som kallas EXIF. Kamerorna skulle kunna rotera bilderna omedelbart själva, men de har begränsad processorkraft så de lämnar det arbetet till program som &digikam;. Om kameran lagrar orienteringen, kan &digikam; använda det för att automatiskt rotera dina fotografier så att de har rätt sida uppåt när du visar dem. &digikam; roterar bilden på disk enligt orienteringsinformationen. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fotografiet roteras utan kvalitetsförlust och orienteringsinformationen ställs in till normal, så att andra program som känner till EXIF hanterar det rätt. För att använda funktionen, högerklicka på miniatyrbilden och välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bild</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Rotera eller vänd automatiskt med EXIF-information</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Kameraverktyget kan utföra åtgärden automatiskt när det laddar upp fotografier från kameran, vilket försäkrar att dina fotografier alltid har rätt sida uppåt. Rotationsåtgärden gör ingenting, om inte kameran inkluderar denna information i bilden. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-renameimage">
|
|
<title
|
|
>Byta namn på ett fotografi</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan ändra ett fotografis filnamn genom att högerklicka på en miniatyrbild och välja <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Byt namn</guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
>. Kom ihåg att behålla filändelsen (.jpg, .tif, etc.). </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-deleteimage">
|
|
<title
|
|
>Ta bort ett fotografi</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du tar bort ett fotografi från &digikam; flyttas det till &kde;:s papperskorg. <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>F8</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bild</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ta bort</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> eller <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
></guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
>. Om du föredrar att borttagning verkligen tar bort fotografiet helt och hållet kan du göra det med <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>&Shift;</keycap
|
|
><keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
></guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-mydatesview"
|
|
> <title
|
|
>"Datumvyn" från huvudfönstret</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacedateview.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Datumvyn från huvudfönstret</phrase
|
|
></textobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Vyn "Datum" organiserar dina fotografier baserat på datum. &digikam; använder antingen EXIF-datumet, eller om inget EXIF-datum är tillgängligt, filens ändringsdatum. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du väljer en månad i listan, visas alla fotografier från den månaden i bildvyn. Du kan markera dagar eller veckor i kalenderbladet längst ner i datumvyn för att bara visa fotografier från markerade datum. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-mytagsview"
|
|
> <title
|
|
>"Etikettvy"</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Etiketter för fotografier (i en hierarki) erbjuder ett flexibelt sätt att organisera och katalogisera fotografier. Etiketter är beteckningar som kan anges för individuella fotografier eller hela grupper. När en bild väl har märkts med en etikett, kan bilden hittas igen genom att markera etiketten eller utföra en sökning. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Välja en etikett och använda en ny</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacetagsview.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>När en etikett väljes, visas alla bilder som är markerade med den etiketten. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Etiketter kan arrangeras i ett hierarkiskt träd. Det låter dig organisera dina etiketter på ett logiskt sätt. Det låter dig också dra ihop delar av trädet i listan "Etiketter" så att du enkelt kan hitta etiketterna som du letar efter. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>Etiketter lagras i en databas för att snabbt kunna kommas åt och tilldelade etiketter skrivs in i bildens IPTC-datafält (åtminstone för JPEG). Alltså kan du använda etiketterna med andra program, eller om data skulle gå förlorade i databasen, importeras etiketterna igen när bilden upptäcks av &digikam;.</para
|
|
></tip>
|
|
|
|
<sect3 id="using-managetags"
|
|
> <title
|
|
>Hantera etiketter</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan lägga till nya etiketter genom att antingen högerklicka på rubriken "Etiketter" eller på en befintlig etikett, och välja <guilabel
|
|
>Ny etikett</guilabel
|
|
>. Om du lägger till en ny etikett genom att högerklicka på en befintlig etikett, skapas den nya etiketten som en deletikett. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan ta bort en etikett genom att högerklicka på etiketten du vill ta bort och välja <guilabel
|
|
>Ta bort</guilabel
|
|
>. När du tar bort en etikett tas inte bilderna som är markerade med etiketten bort. Etiketten tas helt enkelt bort från bilderna. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan flytta en etiketts plats i trädet genom att dra den till platsen du vill ha den och släppa den. En meny visas som ger dig möjlighet att <guilabel
|
|
>Flytta</guilabel
|
|
> etiketten. Detta fungerar från vänster och höger sidorad. En etikett kan bara vara på ett ställe i trädet åt gången. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan ange etikettegenskaper genom att högerklicka på en flik, och välja <guilabel
|
|
>Redigera etikettegenskaper</guilabel
|
|
>. Etikettegenskaperna låter dig ändra etikettens namn och ikonen som används i trädet "Etiketter". </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att välja ett annat fotografi som etikettikon, högerklicka på fotografiet som du vill använda som etikettikon och välj "Använd som miniatyrbild för etikett" i den sammanhangsberoende menyn. Som ett alternativ kan du använda drag och släpp för att välja etikettikonen. Dra bildens ikon och släpp det på etiketten som för närvarande är markerat i etikettlistan. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-taggingimages"
|
|
> <title
|
|
>Ge fotografier etiketter</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Innan du kan få ut så mycket som möjligt av &digikam;s etikettfunktion måste du först märka dina fotografier med etiketter. Det finns två sätt att märka fotografier. När du väl har identifierat fotografierna du vill märka, kan du antingen dra och släppa dem på etiketten i trädet "Mina etiketter" eller, genom att högerklicka på de markerade fotografierna i bildfönstret, kan du använda menyn <guilabel
|
|
>Tilldela etikett</guilabel
|
|
> för att välja etiketterna du vill använda. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan märka ett fotografi med så många etiketter som du vill. Fotografiet visas när du markerar någon av etiketterna som det är märkt med. På så sätt kan du ange en etikett för varje person i ett fotografi, samt platsen fotografiet togs, händelsen det togs vid, etc. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Tilldela etiketter till bilder med den sammanhangsberoende menyn, eller med drag och släpp från endera sidorad.</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfaceassigntags.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du väl har gett ett fotografi en etikett, syns etikettnamnet under miniatyrbilden i bildfönstret. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan ta bort en etikett från ett fotografi genom att högerklicka på fotografiet och använda menyn <guilabel
|
|
>Ta bort</guilabel
|
|
>. Menyn visar bara de etiketter som det här fotografiet märkts med. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="using-mysearchesview"
|
|
> <title
|
|
>Vyn "Sökningar"</title>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Snabbsökningsverktyget</title>
|
|
<anchor id="quicksearchtool.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>Snabbsökning tillhandahåller ett enkelt sökformulär som du kan använda för att söka i alla datafält i albumbiblioteket med en enda förfrågan. Du kan skriva in vilka argument som helst i textfältet <guilabel
|
|
>Sök</guilabel
|
|
> och de används för att bestämma ett resultat. Du kan till exempel skriva in strängen 'födelsedag' för att söka i hela albumbiblioteket efter förekomster av ordet 'födelsedag' i beskrivningar av fotografier, eller '05.png' för att söka efter det specifika bildfilnamnet '05.png' (det krävs inte att vissa tecken hanteras speciellt som i reguljära uttryck). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sökegenskaper:<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>sökningar är inte skiftlägeskänsliga</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>sökbegrepp åtskilda av blanktecken är kombinerade med ett logiskt OCH</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>specialtecken gäller bokstavligen och tolkas inte ( . * ? / etc.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>inkluderar alla element i databasen: namn, poäng, nyckelord, etiketter, album, samlingar, datum (och ännu mer i framtiden)</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Snabbsökningen fungerar verkligen intuitivt. Om du vill söka efter fotografier från ett visst datum, kan du helt enkelt skriva <userinput
|
|
>2005</userinput
|
|
>, men det är till och med möjligt att söka efter en viss månad. Skriv bara in månadens namn på ditt språk. Om det är svenska, kan du skriva in <userinput
|
|
>april</userinput
|
|
> för att se bilder från april. Kombinationen 'april 2006' betyder 'april OCH 2006' är därför ekvivalent med '2006 april'. Eller sök efter 'april 2007 cr2' för att hitta alla obehandlade filer från april 2007. </para>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title
|
|
>Snabbsökningsverktygets dialogruta under arbete</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacequicksearch.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>När du är nöjd med ditt val, klicka på knappen <guilabel
|
|
>Ok</guilabel
|
|
> så utförs sökningen, och resultatet visas i vyn "Mina sökningar" i huvudfönstret. Textfältet <guilabel
|
|
>Spara sökning som</guilabel
|
|
> används för att namnge din fråga i listan "Mina sökningar". Om du vill ändra valet efter en sökning har utförts, högerklicka helt enkelt på objektet i vyn "Mina sökningar" och välj ett alternativ i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du väljer <guilabel
|
|
>Redigera sökning</guilabel
|
|
>, så visas sökformuläret igen med din tidigare sökinformation. Om du väljer <guilabel
|
|
>Redigera som avancerad sökning</guilabel
|
|
>, startas dialogrutan med verktyget för avancerad sökning för att ändra dina tidigare sökinformation med mer utförliga sökregler. Se avsnittet <link linkend="using-mainwindow-advancedsearchtool"
|
|
> Verktyget för avancerad sökning</link
|
|
> för mer information. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du vill ta bort en befintlig sökning från listan, välj bara <guilabel
|
|
>Ta bort sökning</guilabel
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title
|
|
>Sökvyn från huvudfönstret</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfacesearchview.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="using-mainwindow-advancedsearchtool">
|
|
<title
|
|
>Verktyget för avancerad sökning</title>
|
|
<anchor id="advancedsearchtool.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>Verktyget för avancerad sökning tillhandahåller ett utökat formulär för sökning, som du kan använda för att söka i specifika fält i &digikam;s albumdatabas. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Listan <guilabel
|
|
>Sökregler</guilabel
|
|
> används för att ange alla alternativ för att behandla en sökfråga i albumdatabasen. Alla regler listas vertikalt och skiljs åt av en operator. Ett alternativ kan läggas till i eller tas bort från listan med <guilabel
|
|
>Lägg till/Ta bort</guilabel
|
|
> eller grupperas eller delas upp med <guilabel
|
|
>Gruppera/Dela upp</guilabel
|
|
>. Varje alternativ kan kombineras med ett annat med de logiska operatorerna <guilabel
|
|
>Samt</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Eller</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>Om du skapade en regel med <guilabel
|
|
>Samt</guilabel
|
|
> och du inser att den skulle ha varit <guilabel
|
|
>Eller</guilabel
|
|
>, kan du enkelt byta till det genom att dubbelklicka på texten <guilabel
|
|
>Samt</guilabel
|
|
> i regelområdet. </para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ett alternativ består av fyra fält: <example>
|
|
<title
|
|
>Detaljer i ett frågealternativ</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfaceadvancedsearchoption.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(1): Objektet som används för att söka i databasen, som kan vara ett album, ett namn, en etikett, en bild, ett nyckelord, etc. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(2): Den logiska operatorn för att behandla vilket objekt som beror på objekttypen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(3): Operatorns argument som kan vara en sträng eller ett namn som redan finns i databasen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(4): En kryssruta som hanterar alternativet med styrknapparna Lägg till/Ta bort och Gruppera/Dela upp. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan till exempel ställa in en avancerad fråga att söka efter alla objekt i databasen med följande alternativ: <itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Alla albumnamn som innehåller strängen 'adrien' och alla bildrubriker som innehåller strängen 'an'. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Eller alla objekt som har etiketten 'Personer'. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Eller alla nyckelord som innehåller strängen 'gilles'. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title
|
|
>Verktyget för avancerad sökning under arbete</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfaceadvancedsearch.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du vill gruppera alternativ tillsammans, markera bara kryssrutan i slutet på regeln och tryck på knappen <guilabel
|
|
>Gruppera</guilabel
|
|
>. Alternativ visas i listan så här: <example>
|
|
<title
|
|
>Ett exempel på grupperade frågor</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;maininterfaceadvancedsearchoptiongroup.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du är nöjd med dina sökinställningar, klicka på knappen <guilabel
|
|
>Ok</guilabel
|
|
> så utförs den avancerade sökningen, och resultatet visas i vyn "Mina sökningar" i huvudfönstret. Textfältet <guilabel
|
|
>Spara sökning som</guilabel
|
|
> används för att namnge din avancerade förfrågan i listan "Mina sökningar". Om du vill ändra inställningar efter en avancerad sökning har utförts, högerklicka helt enkelt på ett objekt i vyn "Mina sökningar" och välj <guilabel
|
|
>Redigera sökning</guilabel
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-lighttable"
|
|
> <title
|
|
>&digikam;s ljusbord</title>
|
|
<para
|
|
>&digikam; erbjuder ett ljusbord i ett separat fönster för att enkelt jämföra bilder. Det fungerar för alla bildformat som stöds, inklusive obehandlade filer. </para>
|
|
<para
|
|
>Markera en eller flera bilder i någon av huvudfönstrets vyer, och välj <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo
|
|
><keycap
|
|
>F6</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Placera på ljusbord</guimenu
|
|
></menuchoice
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. De markerade bilderna läggs till på ljusbordet, och dess separata fönster öppnas. När du är tillbaka i &digikam;s huvudfönster kan du snabbt komma åt ljusbordet med <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>&Alt;</keycap
|
|
><keycap
|
|
>F6</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Verktyg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ljusbord</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Drag och släpp bilder till vänster och höger jämförelseruta från miniatyrbildsraden ovanför. En liten pil anger vilken kopia som visas i vilken ruta. Om du väljer <guilabel
|
|
>Synkronisera förhandsgranskning</guilabel
|
|
> i verktygsraden, utförs alla zoom- och panoreringsåtgärder i ett fönster synkront i det andra, så att samma område i två bilder kan jämföras. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ett annat läge är bättre lämpat för att snabbt gallra ut bilder ur en serie. Om du väljer <guilabel
|
|
>Navigera enligt par</guilabel
|
|
> i verktygsraden, infogas de första två bilderna automatiskt i jämförelserutorna. Klicka på vilken miniatyrbild som helst för att lägga till den i vänstra förhandsgranskningsrutan, så läggs den angränsande högra miniatyrbilden till i högra rutan. Det gör det enkelt att granska en serie liknande bilder. </para>
|
|
<para
|
|
>Naturligtvis fungerar de vanliga borttagningsåtgärderna direkt från ljusbordet, liksom <menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>F4</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Redigera...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>All bildinformation i huvudfönstrets högra sidorad är tillgänglig för var och en av de två förhandsgranskningarna på ljusbordet. Det gör det enkelt att till exempel koppla synliga skillnader till exponeringsdata. </para>
|
|
<para
|
|
>I nedre högra hörnet av varje ruta hittar du en inbyggd panoreringsknapp (korsade pilar). Klicka på den och håll nere vänster musknapp för att panorera över bilden (i synkront läge visar båda bilderna samma delvy). </para>
|
|
<para
|
|
>Zoomning fungerar på samma sätt som i andra vyer: Använd zoomreglaget under rutorna eller <keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>&Ctrl;</keycap
|
|
><keycap
|
|
>mushjulet</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> utan åtskillnad för att zooma in eller ut, för båda bilder i synkront läge. </para>
|
|
<example>
|
|
<title
|
|
>Ljusbordet under arbete</title>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;lighttable.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-sidebar"
|
|
> <title
|
|
>&digikam;s sidorad</title>
|
|
<anchor id="sidebar.anchor"/>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Introduktion till den högra sidoraden</title>
|
|
<para
|
|
>Huvudfönstret i &digikam; har en sidorad vid högerkanten som tillhandahåller viktig information och åtgärder för markerade bilder. Samma sidorad är också tillgänglig i <link linkend="using-imageeditor"
|
|
>bildeditorns vy</link
|
|
>. Den kan visas genom att klicka på en av de fem flikarna: </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="using-sidebarfileproperties"
|
|
>Egenskaper</link
|
|
>: Fil- och bildegenskaper, viktigare fotografiparametrar (EXIF-data)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="using-sidebarmetadata"
|
|
>Metadata</link
|
|
>: EXIF, Tillverkaranmärkningar, IPTC och GPS-data (de kan redigeras via två KIPI-insticksprogram)</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="using-sidebarcolors"
|
|
>Färger</link
|
|
> : Histogram och inbäddade ICC-profiler</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="using-sidebarcommentstags"
|
|
>Kommentarer och etiketter</link
|
|
>: Kommentarer, datum- och tidsinställningar, poäng, etiketter</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="using-sidebartagfilters"
|
|
>Etikettfilter</link
|
|
>: Etikettfilter som används för urvalet i huvudfönstret</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
Att klicka upprepade gånger på samma flik gör att sidoraden visas eller fälls ihop längs kanten. </para>
|
|
</sect2>
|
|
&doc-sidebar; <sect2 id="using-sidebarcommentstags">
|
|
<title
|
|
>Kommentarer och etiketter</title>
|
|
<para
|
|
>Den här sidoradsfliken gör tjänst för att ändra och redigera bildegenskaper som rubriker, poäng, datum och etiketter. Egenskaperna lagras i tillhörande databas. i IPTC- och EXIF-datafälten och blir en del av bilden. Alla egenskaper kan kommas åt i en sidoradsvy som visas på skärmbilden nedan. När bilden läses är prioritetsordningen a) databasen, b) IPTC, och c) EXIF. Om det finns någon skillnad mellan några av de tre, gäller prioriteringen och en synkronisering utförs. Sidoraden har ett navigationsfält längst upp med pilar för första, föregående, nästa och sista om den visas i huvudprogrammet. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Exempel på sidoradens kommentarer och etiketter</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Exempel på sidoradens kommentarer och etiketter</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;sidebarcommentstags.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Kommentarvy</title>
|
|
<para
|
|
>Rubrikvyn kan användas för att skriva in eller klistra in en rubrik av obegränsad storlek (se anmärkningen nedan). Texten använder UTF-8, vilket betyder att alla specialtecken tillåts. Rubrikerna kopieras till EXIF- och IPTC-fält så att de kan användas av andra program. </para>
|
|
<caution
|
|
><para
|
|
>IPTC-data stöder bara ASCII-tecken och högst 2000 tecken (gammal amerikansk standard). Alla texter kortas av efter 2000 tecken, och specialtecken blir felformaterade. Om du avser att använda IPTC-rubrikfältet i andra program måste du följa dessa begränsningar. </para
|
|
></caution>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Datum och tid</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>I delen med datum och tid, som anger tiden då fotografiet togs, kan du ändra alla värden. En kalender visas med kombinationsrutan, och nummerrutan för tidsinställning kan också ändras genom att direkt skriva in tiden. Dateringen kopieras till EXIF:s datum- och tidsfält. Om du behöver ändra tid och datum då ett antal bilder togs, finns det ett bekvämare sätt tillgängligt (som kräver ett KIPI-insticksprogram). Det senare alternativet finns under <menuchoice
|
|
><guimenuitem
|
|
>Bild</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Justera tid och datum...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Markera bilderna som ska ändras i huvudvyn och anropa insticksprogrammet. </para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Poäng</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poängdelen visar en poängsättning med 0 till 5 stjärnor som kan användas vid sökning och sorteringsordning. Den kan ändras med ett enda musklick eller med snabbtangenterna Ctrl+0 till Ctrl+5. Poängen i sidoraden tilldelas alltid en bild åt gången. För att poängsätta ett antal bilder, markera dem och aktivera den sammanhangsberoende menyn (högerklicka) för att tilldela dem ett gemensamt poängvärde. </para>
|
|
<para
|
|
>Poängen införs därefter i IPTC-datafältet 'brådska'. Poängkodningen följer metoden i den här tabellen: </para>
|
|
|
|
<informaltable
|
|
><tgroup cols="2">
|
|
<thead
|
|
><row>
|
|
<entry
|
|
>&digikam;s poäng</entry>
|
|
<entry
|
|
>IPTC-brådska</entry>
|
|
</row
|
|
></thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>-</entry
|
|
> <entry
|
|
>8</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>*</entry
|
|
> <entry
|
|
>7</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>*</entry
|
|
> <entry
|
|
>6</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>**</entry
|
|
> <entry
|
|
>5</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>***</entry
|
|
> <entry
|
|
>4</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>****</entry
|
|
> <entry
|
|
>3</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>****</entry
|
|
> <entry
|
|
>2</entry
|
|
> </row>
|
|
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>*****</entry
|
|
> <entry
|
|
>1</entry
|
|
> </row>
|
|
</tbody>
|
|
|
|
</tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Trädet med etiketter</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Etikettvyn visar en sökruta med anpassningsbart filter, trädet med etiketter och en kombinationsruta som innehåller etiketterna som tidigare användes under den här &digikam;-sessionen. </para>
|
|
<para
|
|
>Trädet med etiketter anpassas dynamiskt som en funktion av sökorden medan du skriver i rutan. Det är alltså enkelt att snabbt reducera antalet möjligheter vid sökning av en etikett. Funktionen är förstås bara användbar om du har många etiketter. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kombinationsrutan längst ner är ytterligare en ergonomisk funktion för att enkelt ge en serie bilder en etikett. När du lägger till olika etiketter blir de ihågkomna i rutan för att snabbt gå att komma åt. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Annars läggs etiketter helt enkelt till genom att markera respektive rutor i trädet. Alla etiketter för en bild överförs i IPTC-datafältet 'nyckelord'. </para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Om du har markerat ett antal bilder i huvudvyn och markerar en etikett i trädet med etiketter, läggs den bara till för den streckade bilden, och inte för alla markerade bilder. Om du vill lägga till etiketter för markerade bilder, se avsnittet <link linkend="using-sidebartagfilters"
|
|
>Etikettfilter</link
|
|
>. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="using-sidebartagfilters">
|
|
<title
|
|
>Etikettfilter</title>
|
|
<para
|
|
>Sidoraden Etikettfilter används för att ändra uppsättningen bilder som visas i huvudfönstrets vy. Normalt använder man vänster sidorad med dess album-, datum-. etikett-, och sökvy. Om dessutom en eller flera etiketter är markerade i den högra sidoraden med etikettfilter, visas bara tvärsnittet av de två urvalen. Alla etiketter som skapats är tillgängliga. </para>
|
|
<para
|
|
>Antag till exempel att du har en etikett som heter 'öppna' som används för alla bilder utom dina privata. Då kan du markera etiketten 'öppna' i den högra sidoraden för att dölja privata bilder (alla de som inte har etiketten 'öppna'). Vilket vyläge du än väljer i vänster sidorad, så visas bara 'öppna' bilder. Ett annat typiskt exempel är att välja en delmängd etiketter i ett hierarkiskt träd. Antag att du vill visa 'röd' och 'grön' från ett etikettsträd som innehåller sju olika färger som deletiketter. Klicka helt enkelt på etiketten 'färg' i huvudvyn och markera 'röd' och 'grön' i högra sidoraden. </para>
|
|
<para
|
|
>En annan användning är tillägg av etiketter med <emphasis
|
|
>drag och släpp</emphasis
|
|
>. Låt oss anta att du har valt ett antal bilder i huvudvyn för att lägga till etiketter. Om etiketten redan finns, dra den helt enkelt från höger sidorad till markeringen (vilken som helst av de markerade bilderna). En dialogruta dyker upp, som frågar dig om etiketten ska läggas till. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;sidebartagfilters.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
><textobject
|
|
><phrase
|
|
>Sidoradens etikettfilter</phrase
|
|
></textobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>I exemplet ovan visar huvudfönstret bilderna från ett kalenderdatum, etikettfiltret är inställt till 'saknar etikett', vilket reducerar uppsättningen till två bilder. De har markerats med Ctrl+A, och därefter har en etikett dragits från det högra trädet med etiketter över markeringen och släppts. En dialogruta dyker då upp och frågar om etiketten ska tilldelas till bilderna. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dam"
|
|
> <title
|
|
>Hantering av digitala tillgångar med &digikam;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>... när allt kommer omkring, behöver fotografier en hel del omvårdnad.</emphasis
|
|
> Jag hoppas att du är en av de som säger det.</para>
|
|
<para
|
|
>Vad är hantering av digitala tillgångar, förutom ett populärt uttryck? Hantering av digitala tillgångar syftar på alla delar av processen som följer efter bilden har tagits, till slutgiltigt resultat och permanent lagring. Var och en som fotograferar, läser in eller lagrar digitala fotografier utför någon form av hantering av digitala tillgångar, men de flesta av oss gör det inte systematiskt eller effektivt. Här presenterar vi ett verktyg, en plan och praktiska råd om hur man lagrar, söker efter, skyddar och återanvänder fotografier, med fokus på de bästa metoderna för digitalfotografer som använder &digikam;. </para>
|
|
<para
|
|
>Kan du hitta digitala fotografier när du behöver dem, eller spenderar du mer tid än du skulle vilja med att sortera igenom hårddisken och arkivskåp? Har du ett systematiskt sätt att tilldela och spåra data om dina fotografiers innehåll? Om du tjänar ditt uppehälle som fotograf, har dina bilder copyright och kontaktinformation, eller cirkulerar de oskyddat på marknaden? Vill du att dina framtida barnbarn ska kunna beundra bilderna du tog igår? Hur förbereder du dig för att byta dator, hårddisk, programvara, operativsystem, och ändå kunna hitta dina bilder? </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Vi ska försöka besvara alla dessa frågor, men låt oss ta dem en i taget. </para>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Skapa ett system för att organisera och hitta dina bilder</title>
|
|
<para
|
|
>Att göra </para>
|
|
<para
|
|
>Teman: Hierarki, taggar, rubriker, datum, album, filnamn, versioner, export </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Skydda dina rättigheter och copyright</title>
|
|
<para
|
|
>Att göra </para>
|
|
<para
|
|
>Teman: vattenmärken, IPTC- och XMP-upphovsdata, exportstorlek </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Skydda dina bilder från dataförlust och förvanskning</title>
|
|
<para
|
|
>Att göra </para>
|
|
<para
|
|
>Teman: diskfel, diskkrasch, försämring av lagringsmedia, återvinna, redundans, förhindra katastrofer </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Bevara dina bilder genom teknologiförändringar</title>
|
|
<para
|
|
>Att göra </para>
|
|
<para
|
|
>Teman: metadata, IPTC lagrad i bildfiler, tillhörande XMP-filer, behåll originalen, lagringsmedia, återställa bilder och metadata, kopiera bilddata till nästa generations media, program, operativsystem, visningsutrustning ... användning av webben </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-camera"
|
|
> <title
|
|
>Använda en digitalkamera med &digikam;</title>
|
|
<anchor id="camerainterface.anchor"/>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Inledning till kameragränssnittet</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kameraverktyget låter dig ladda ner dina fotografier direkt från kameran till ett album i &digikam;. Du kan komma åt kameraverktyget genom att klicka på menyn Kamera och välja i listan över inställda kameror. Se avsnittet <link linkend="cameraselection.anchor"
|
|
>Ställa in kamera</link
|
|
> i handboken för instruktioner om hur du ställer in &digikam; för att fungera med din kamera. Om du vill ha mer information om hur &digikam; stöder digitalkameror, ta en titt i <link linkend="using-camerasupport"
|
|
>detta avsnitt</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kameragränssnittet är inte det enda sättet att lägga till dina fotografier i &digikam;. Se avsnittet <link linkend="using-addphototoalbum"
|
|
>Lägga till ett fotografi i ett album</link
|
|
> för en beskrivning av hur man lägger till fotografier som redan finns på hårddisken. Men kameragränssnittet tillhandahåller en mängd avancerade inställningar för att importera bilder till albumdatabasen. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att kunna använda din digitalkamera med &digikam; måste du ansluta kameran till datorn, ställa kameran i bildvisningsläge och sätta på den. Du hittar en närmare beskrivning i manualen som hör till kameran. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du startar kameragränssnittet försöker det ansluta till kameran. För vissa kameror kan anslutningsfasen ta en kort stund. Efter anslutningen indikeras <guilabel
|
|
>Klar</guilabel
|
|
> och miniatyrbilder av alla eventuella fotografier på kameran visas. Visa kameror kan inte tillhandahålla miniatyrbilder av fotografierna. Om det är fallet kommer du bara att se filnamnen och en ikon av MIME-typen för varje objekt lagrat på kameran (fotografier, filmer, ljud, etc.). </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Kameraklientfönstret</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Kameraklientfönstret</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclient.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Hämta information om fotografier från kameran</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Innan du laddar ner fotografier till datorn, kan du behöva titta på information för objekt i kameran. Genom att använda sidoradens flikar <menuchoice
|
|
><guimenuitem
|
|
>Egenskaper</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> och <menuchoice
|
|
><guimenuitem
|
|
>Metadata</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i kameragränssnittet, visas egenskaper och metadatainformation för objekt på kameran. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Sidoradsfliken med egenskaper för kameraobjekt</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Sidoradsfliken med egenskaper för kameraobjekt</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientitemproperties.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fliken Egenskaper visar filinformation som lagrats av kameran, och en sammanfattning av information om fotografiet för att beskriva hur bilden är tagen. En flagga anger också om bilden inte ännu har laddats ner till datorn. Observera att all den här informationen kanske inte är tillgänglig för vissa digitalkameror. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fliken Metadata visar intern metadata i bilder som EXIF, Tillverkaranmärkningar, GPS, etc. Informationen är samma som <link linkend="using-sidebarmetadata"
|
|
>sidoradens metadata</link
|
|
> i &digikam;s huvudgränssnitt eller i bildeditorn. Observera att all metadata kanske inte är tillgänglig för vissa digitalkameror. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Ladda ner fotografier till datorn</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det enklaste sättet att ladda ner fotografier från kameran är att klicka på knappen <guilabel
|
|
>Ladda ner</guilabel
|
|
> och därefter <guilabel
|
|
>Ladda ner alla</guilabel
|
|
>. Det laddar ner alla fotografier på kameran till ett enda album i &digikam;. Nerladdningsprocessen tar inte bort fotografierna från kameran. Det är alltid lämpligt att kontrollera att fotografierna säkert har laddats ner till albumet du förväntade dig innan de tas bort från kameran. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du inte vill ladda ner alla fotografier kan du markera bara de som du behöver med de vanliga sätten att markera i &kde;. När du väl har markerat fotografierna, klicka på <guilabel
|
|
>Ladda ner</guilabel
|
|
>, och därefter <guilabel
|
|
>Ladda ner markerade</guilabel
|
|
>. Knappen <guilabel
|
|
>Ladda ner markerade</guilabel
|
|
> är inaktiv till du har markerat några fotografier. </para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Om det stöds av din kamera, är alternativet <guilabel
|
|
>Ladda ner nya</guilabel
|
|
> tillgängligt. Det är bilder som ännu inte laddats ner av &digikam;. I detta fall är de nya bilderna redan markerade med en stjärna i miniatyrbildsfönstret. Uppenbarligen laddas bara de nya bilderna ner om du väljer detta praktiska alternativ. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Välja en målkatalog</title>
|
|
<anchor id="targetalbumdialog.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>Att använda knapparna <guilabel
|
|
>Ladda ner alla</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Ladda ner markerade</guilabel
|
|
> visar en dialogruta som låter dig välja ett målalbum dit fotografierna laddas ner. Listan med befintliga album visas, ordnade enligt katalog (se <link linkend="using-myalbumsview"
|
|
>Albumvyn</link
|
|
> för detaljinformation om att ordna album). Du kan välja ett målalbum i listan och därefter klicka på Ok. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Dialogrutan för val av målalbum</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Dialogrutan för val av målalbum</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameratargetalbumdialog.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du vill skapa ett nytt album där du kan ladda ner fotografier, klicka på knappen <guilabel
|
|
>Nytt album</guilabel
|
|
>. Det nya albumet skapas som en underkatalog till albumet som för närvarande är markerat i listan med befintliga album. Det betyder att om du inte vill att det nya albumet ska vara en underkatalog till en befintlig katalog, måste du först markera posten "Mina album" allra längst upp i listan med befintliga album innan du skapar ett nytt album. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du har valt målalbumet, klicka på Ok så laddar &digikam; ner fotografierna från kameran i albumet. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientdownload.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
><textobject
|
|
><phrase
|
|
>Nerladdning pågår</phrase
|
|
></textobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Ta bort bilder från kameran</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du väl är nöjd med de nerladdade fotografier du ville ha, är du redo att ta bort fotografier från kameran. Du kan ta bort alla fotografier på en gång genom att klicka på knappen <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ta bort</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ta bort alla</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Om du bara vill ta bort ett urval av fotografierna, måste du markera de du vill ta bort och klicka på <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ta bort</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ta bort markerade</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<caution
|
|
><para
|
|
>Observera att det inte finns något sätt att få tillbaka ett fotografi som du har tagit bort från kameran. Fotografier flyttas inte till &kde;:s papperskorg, utan de tas bort permanent. Det är bäst att dubbelkolla att du har lyckats laddat ner ett fotografi till ett album i &digikam; innan du tar bort det från kameran. Hur som helst, om du tänker dig att tömma kamerans kort bör du göra det från kamerans meny, eftersom det går mycket snabbare. </para
|
|
></caution>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-cameraclientrenaming">
|
|
<title
|
|
>Automatiskt namnbyte</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kameror använder ofta filnamn för fotografier som inte är särskilt meningsfulla. Filnamnen används ofta igen när fotografierna har tagits bort från kameran. Det kan orsaka filnamnskonflikter om du laddar ner fotografier från många tagningar i samma album. Det kan också vara användbart att inkludera datum och tid då ett fotografi togs i filnamnet. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Alternativ vid namnändring av filer</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Alternativ vid namnändring av filer</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientsetting1.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; kan automatiskt byta namn på fotografierna med datum och tidsinformationen som kameran inkluderar i fotografiet. För att använda funktionen, klicka på knappen <guilabel
|
|
>Inställningar</guilabel
|
|
> i kameragränssnittet. Kameragränssnittets fönster expanderas så att några ytterligare funktioner visas. Välj <guilabel
|
|
>Ändra</guilabel
|
|
> och skriv därefter in eventuellt filnamnsprefix du vill ha. Som ett alternativ kan du därefter lägga till datum och tid, ett sekvensnummer, eller en kombination av båda. Sekvensnumret kan behövas om du har en kamera med ett mycket snabbt flerbildsläge där det är möjligt att få två bilder med exakt samma datum och tid. </para>
|
|
<para
|
|
>I nästa ruta hittar du alternativ för att rotera eller vända bilden, och för datumbaserade delalbum. Om du markerar det senare alternativet, skapas kataloger för varje dag automatiskt. </para>
|
|
<para
|
|
>The 'On the fly operations' open three more options that act on the photos before storing them on disk. The first two relate to the authors data in <link linkend="author-identity"
|
|
>Default Author Identity</link
|
|
>" Settings. If checked the respective items will be copied into the EXIF tags and IPTC fields. The last option allows a date & time for all downloaded pictures to be set. </para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Om du vill ha ett annat datumformat än det förvalda, kan du till exempel fylla i: <userinput
|
|
>foto-%Y-%m%d %H:%M:%S</userinput
|
|
> i redigeringsraden för prefixet (stäng av <guilabel
|
|
>Lägg till datum och tid som tillhandahålls av kameran</guilabel
|
|
>). För ytterligare anpassning, läs manualsidan för strftime.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>När du väljer <guilabel
|
|
>Använd namn som tillhandahålls av kameran</guilabel
|
|
>, har du möjlighet att ändra filnamn till små bokstäver när du laddar ner. Eller använd istället stora bokstäver om du föredrar det.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det nya filnamnet som &digikam; kommer att använda för fotografierna när de laddas ner visas under namnet som tillhandahålls av kameran i miniatyrbildsvyn. Inställningarna av namnbyte ihågkoms nästa gång du använder kameragränssnittet. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Åtgärder baserade på information från kameran</title>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Automatisk rotation</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; kan använda all information om kamerans orientering när fotografiet togs för att automatiskt rotera fotografiet när det laddas ner. Alla kameror inkluderar inte den här informationen. Se avsnittet <link linkend="using-sidebarmetadata"
|
|
>Sidoradens metadata</link
|
|
> för ytterligare detaljinformation om vilken information som kameran kan ha lagt till i dina fotografier. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Alternativ för åtgärder i farten</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Alternativ för åtgärder i farten</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientsetting3.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den automatiska rotationen är normalt aktiverad, men om din kamera inte tillhandahåller informationen lämnar &digikam; fotografiet med dess ursprungliga orientering. Om du vill stänga av automatisk rotation klicka på knappen <guilabel
|
|
>Avancerat</guilabel
|
|
> och avmarkera alternativet <guilabel
|
|
>Automatisk orientering</guilabel
|
|
> längst ner i fönstret. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Skapa automatiskt målalbum</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om din kamera lägger till information om datum när ett fotografi tas, kan &digikam; använda det för att automatiskt skapa underkataloger i målalbumet när det laddas ner. Underkatalogernas namn baseras på bildernas datum. Alla bilder som har samma datum laddas ner i samma underkatalog. Alla kameror inkluderar inte den här informationen. Se avsnittet <link linkend="using-sidebarmetadata"
|
|
>Sidoradens metadata</link
|
|
> för ytterligare detaljinformation om vilken information som kameran kan ha lagt till i dina fotografier. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Alternativ för att skapa album automatiskt</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Alternativ för att skapa album automatiskt</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientsetting2.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alternativet är normalt inte aktiverat, och i detta fall laddar &digikam; ner fotografierna direkt i målalbumet. Om du vill aktivera alternativet klicka på knappen <guilabel
|
|
>Avancerat</guilabel
|
|
> och markera alternativet <guilabel
|
|
>Ladda ner foton i en automatiskt skapad datumbaserad underkatalog i målalbumet</guilabel
|
|
> längst ner i fönstret. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Laddar upp fotografier till kameran</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det enklaste sättet att ladda upp fotografier från datorn till kameran är att klicka på knappen <guilabel
|
|
>Ladda ner</guilabel
|
|
> och därefter <guilabel
|
|
>Ladda upp</guilabel
|
|
>. &kde;:s vanliga filvalsdialogruta visas för att välja filerna på datorn som ska kopieras till kameran. Du kan välja mer än en fil med de vanliga markeringsmetoderna i &kde;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När urvalet av bilder är klart, frågar &digikam; dig var du vill ladda upp bilderna på kameran. En dialogruta för att välja katalog på kameran visas. Välj bara en katalog och klicka på Ok för att starta uppladdningen. Ingen av bilderna tas bort från datorn. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Dialogrutan för val av kamerakatalog</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Dialogrutan för val av kamerakatalog</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;camerafolderselectiondialog.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Uppladdningsfunktionen stöds inte av alla kameradrivrutiner. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="using-gps">
|
|
<title
|
|
>Hur man använder en GPS-mottagare med &digikam;</title>
|
|
<note
|
|
><para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;handheld_gps.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</inlinemediaobject
|
|
>GPS (det globala positioneringssystemet) används som en generell beteckning i hela dokumentet, och det betyder bara en plats angiven med globala latitud- och longitudkoordinater som kan visas på en karta. Själva den tekniska lösning som tillhandahåller informationen kan vara det amerikanska GPS, det ryska GLONAS, det europeiska GALILEO eller vilket annat system som helst. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det kan vara intressant att koppla ihop en bild med en exakt geografisk position, också för andra än professionella fotografer. Alla använder inte flygplan för att flyga över ett visst område med automatisk lagring av GPS-data. Det finns en omedelbar användning för miljöplanerare, militär, polis, byggfirmor och fastighetsmäklare. </para>
|
|
<para
|
|
>Men om man har glömt var bilden togs efter en viss tid, eller om man tycker om den trevliga funktionen att kunna visa en webbläsare som zoomar in på platsen med ett enkelt klick, eller om man vill skicka bilden som vykort till en annan användare av &digikam; (som då kan se var bilden togs), eller om man helt enkelt behöver dokumentationsmöjligheten - då är det utmärkt att ha positionsdata lagrad i bilden. </para>
|
|
<para
|
|
>Now, how do we get GPS data into the images? <ulink url="http://www.exiv2.org/tags.html"
|
|
>exiv2</ulink
|
|
> supports many kinds of the GPS data fields, even bearing, satellite and map references. So the question is really how to get the data into those fields? There are at least three ways to do this: directly with the appropriate hardware, per post-treatment of GPS and image files using the <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
|
|
>Geolocalization</ulink
|
|
> (<ulink url="help:/kipi-plugins/geolocalization.html"
|
|
>Manual</ulink
|
|
>) Kipi-plugin and per 'manual' insertion of known locations. </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Direkt inmatning av GPS-data i bildfilerna</para>
|
|
<para
|
|
>Enligt vad vi vet finns det inte någon kamera med en integrerad GPS-mottagare när det här skrivs. Det finns dock några få som kan kombineras med GPS-mottagare, antingen som instickskort eller genom dataöverföring via kabel eller Blåtand. </para>
|
|
<para
|
|
><ulink url="http://www.engadget.com.nyud.net:8090/2004/09/17/diy-black-box-tagging-photos-with-gps-coordinates/"
|
|
>Hemmagjord handledning</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Kameror med GPS-gränssnitt: <ulink url="http://www.lupinelogic.com/products/coyoteye.html"
|
|
>CoyoteEye iPAQ</ulink
|
|
> <ulink url="http://www.survey-lab.com/"
|
|
>Ike</ulink
|
|
> <ulink url="http://www.kodak.com/global/en/service/professional/tib/tib7061.jhtml?id=0.1.14.34.3.110&lc=en"
|
|
>Kodak DCS Pro</ulink
|
|
> <ulink url="http://nikonimaging.com/global/products/digitalcamera/index.htm"
|
|
>Nikon DSLR</ulink
|
|
> <ulink url="http://www.geospatialexperts.com/ricoh.html"
|
|
>Ricoh Pro G3</ulink
|
|
> <ulink url="http://digitalcameras.engadget.com/2004/04/30/gps-attachment-for-sony-digital-camcorders/"
|
|
>Sony</ulink
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Efterbehandling av GPS-data och bildfiler</para>
|
|
<para
|
|
>Using the <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
|
|
>Geolocalization</ulink
|
|
> Kipi-plugin (<ulink url="help:/kipi-plugins/geolocalization.html"
|
|
>Manual</ulink
|
|
> if Kipi-plugins are already installed). </para>
|
|
<para
|
|
>Tillvägagångssättet är busenkelt: Låt bara en GPS-mottagare vara igång och bär omkring den med kameran när du tar bilder. När du väl är klar, ladda ner bilderna och GPS-spåren och kör insticksprogrammet ovan. Det korrelerar data i tidsdomänen, så det är viktigt att kamerans tidsinställning är riktig (GPS-mottagaren är alltid riktig via satelliterna). Positionsnoggrannheten som interpoleras från spårningspunkterna kan vara så bra som 20 meter. Sättet fungerar förstås bara om kameran kan lagra EXIF-data. </para>
|
|
<para
|
|
>The GPS track download from a device can be managed with the <ulink url="http://www.ncc.up.pt/gpsman"
|
|
>gpsman</ulink
|
|
> or <ulink url="http://www.gpsbabel.org"
|
|
>gpsbabel</ulink
|
|
>. It is important that the downloaded tracks are being stored in gpx format, which is the only one compatible with the Geolocalization plugin. </para>
|
|
<para
|
|
>Det finns flera program i &Windows; och MacOS som kan extrahera och korrelera data från bilder och GPS-dataspår. Följande hemsidor tillhandahåller samma funktion för &Linux;: <ulink url="http://freefoote.dview.net/linux_gpscorr.html"
|
|
>gpsCorr</ulink
|
|
> eller <ulink url="http://www.carto.net/projects/photoTools/gpsPhoto/"
|
|
>gpsPhoto</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Inmatning av kända platser 'för hand'</para>
|
|
<para
|
|
>Om du råkar veta latitud och longitud eller annan information, kan du använda följande skript, som är en GPS-omgivning för Phil Harveys <ulink url="http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool"
|
|
>Exiftool</ulink
|
|
>, som använder koordinatbeteckningar med flyttal med tecken skapade av maps.google. </para>
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Stadskartor i Europa visas inte av maps.google.com. Men här följer europeiska hemsidor (åtminstone .fr, .de, .es, .it och .co.uk) som visar all navigationsinformation i hela Europa. </para
|
|
></tip>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>GPS-enheter: <ulink url="http://www.letsgodigital.org/en/9323/sony_gps_photography/"
|
|
>GPS-enhet från Sony</ulink
|
|
>, <ulink url="http://photofinder.atpinc.com/"
|
|
>ATP Fotofinder GPS-enhet</ulink
|
|
> och <ulink url="http://www.emtac.com/products/bluetooth/index.html#btgps"
|
|
>EMTAC blåtands-GPS</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="using-setup"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av &digikam;</title>
|
|
|
|
<sect2 id="setupdialog"
|
|
> <title
|
|
>Inställningsdelen</title>
|
|
|
|
<anchor id="setupdialog.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; försöker ge dig så mycket kontroll över sättet det fungerar som möjligt. Det finns många alternativ som ändrar &digikam;s beteende. För att komma åt inställningarna välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa &digikam;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i menyraden. Inställningsdialogrutan är uppdelad i 15 sidor. Du kan byta mellan sidorna genom att klicka på ikonerna till vänster i dialogrutan. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-album"
|
|
>Albuminställningar</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-collection"
|
|
>Samlingsinställningar</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="author-identity"
|
|
>Förvald upphovsmansidentitet</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-embeddedinfo"
|
|
>Metadata (inbäddat information)</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-tooltip"
|
|
>Inställningar av verktygstips</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-mimetype"
|
|
>Inställningar av MIME-typer</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-lighttable"
|
|
>Inställningar av ljusbord</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-editor"
|
|
>Bildeditorns inställningar</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-saveimages"
|
|
>Spara bildinställningar</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-raw-decoder"
|
|
>Inställningar för avkoding av obehandlade bilder</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-iccprofiles"
|
|
>Inställning av ICC-profiler</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-kipiplugins"
|
|
>Inställningar av KIPI-insticksprogram</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-slideshow"
|
|
>Inställning av bildspel</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-camera"
|
|
>Inställning av kameragränssnitt</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="setup-miscellaneous"
|
|
>Diverse inställningar</link
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-album"
|
|
> <title
|
|
>Albuminställningar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Albuminställningarna styr hur huvudprogrammet beter sig. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupalbum.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Sökväg för albumbibliotek</guilabel
|
|
> är platsen på din hårddisk där &digikam; lagrar alla album. Om du ändrar platsen utan att manuellt flytta alla album på hårddisken, tror &digikam; att det inte finns några befintliga album och skapar en ny databas på den nya platsen. Dina gamla album ändras inte, men du måste byta tillbaks sökvägen för albumbibliotek till den gamla platsen för att komma åt dem. Om du inte är säker på vad du gör är det bäst att inte flytta sökvägen. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alternativen under <guilabel
|
|
>Miniatyrbilder</guilabel
|
|
> beskrivs i avsnittet <link linkend="using-imageview"
|
|
>Bilder</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Klickåtgärd</guilabel
|
|
> kan ställas in till <guilabel
|
|
>Visa inbäddad förhandsgranskning</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Starta bildeditorn</guilabel
|
|
>. Därmed definieras det valda beteendet hos &digikam; när man klickar på ett bildobjekt i huvudvyn. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-collection"
|
|
> <title
|
|
>Samlingsinställningar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den här dialogrutan hanterar dina samlingstyper. Albumsamlingar beskrivs i detalj i avsnittet <link linkend="using-myalbumsview"
|
|
>Album</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupcollections.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="author-identity"
|
|
> <title
|
|
>Förvald IPTC-identitetsinformation</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Inställningssidan tillåter att förvald identitet och copyright anges, som visas på skärmbilden nedan. Informationen skrivs automatiskt i respektive IPTC-datafält, om det väljes vid nerladdning med <link linkend="using-cameraclientrenaming"
|
|
>kameragränssnittet</link
|
|
>. Dessutom skrivs informationen till IPTC-fält om du begär synkronisering av databasen. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;cameraclientidentity.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Här är ett utdrag ur IPTC-specifikationen:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>Author</emphasis
|
|
> (is synonymous to Creator): This field should contain your name, or the name of the person who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identify of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. This field does not support the use of commas or semi-colons as separator. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>Author title</emphasis
|
|
>: This field should contain the job title of the photographer. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>Erkännande</emphasis
|
|
> (synonym till Försörjare): Använd fältet Försörjare för att identifiera vem som tillhandahåller fotografiet. Det behöver inte nödvändigtvis vara upphovsmannen. Om en fotograf arbetar åt en nyhetsbyrå som Reuters eller Associated Press, kan organisationen anges här, eftersom den "försörjer" andra med bilden. Om bilden är lagervara, ska gruppen (byrån) som är delaktig i att tillhandahålla bilden anges här. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>Källa</emphasis
|
|
>: Källfältet ska användas för att identifiera fotografiets ursprungliga ägare eller upphovsrättsinnehavare. Fältets värde ska aldrig ändras när informationen har skrivits in efter att bilden har skapats. Även om det ännu inte upprätthålls av de egna rutorna, bör du betrakta det som ett fält som är "skrivbart en gång". Källan kan vara en enskild person, en byrå, eller en anställd på en byrå. För att förenkla senare sökning, föreslås att alla snedstreck "/" omges av blanktecken. Använd formen "fotograf / byrå" istället för "fotograf/byrå". Källan kan också skilja sig från skaparen och från de namn som anges under copyright. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><emphasis
|
|
>Copyright</emphasis
|
|
>: Fältet Copyright ska innehålla all nödvändig information för att hävda upphovsrättsligt ägande, och ska identifiera den nuvarande innehavaren eller innehavarna av fotografiets copyright. Oftast är det fotografen, men om bilden togs av en anställd eller på uppdrag, ska byrån eller företaget anges. Använd formen som är tillämplig i ditt land. I Förenta staterna: © (datum för första publicering) innehavarens namn. Exempelvis "©2005 N.N.© Observera att ordet "Copyright" eller förkortningen "Copr" kan användas istället för symbolen ©. I vissa länder erkänns bara symbolen, och förkortningen fungerar inte. Dessutom måste symbolen vara en hel cirkel med ett "c© inuti: att använda något som (c) där parenteserna formar en ofullständig cirkel är inte tillräckligt. För ytterligare skydd över hela världen, rekommenderas att "all rights reserved" läggs till efter ovanstående information. I Europa använder man: Copyright {År} {Upphovsrättsinnehavare}, all rights reserved. I Japan ska följande tre delar ingå i IPTC-kärnans Copyright-fält för att erhålla maximalt skydd: (a) ordet Copyright, (b) år för första publicering, (c) upphovsmannens namn. Om du så önskar, kan du lägga till "all rights reserved". </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-embeddedinfo"
|
|
> <title
|
|
>Metadata (inställningar av inbäddat information)</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Bildfiler kan ha vissa metadata inbäddad i bildfilformatet. Denna metadata kan lagras med ett antal olika standardformat. &digikam; kan läsa metadata med EXIF-format om det finns i filen. &digikam; kan också skriva kommentarer i <ulink url="http://www.exif.org"
|
|
>EXIF-informationen</ulink
|
|
>. Att skriva rubriker till EXIF-avdelningen är för närvarande begränsat till JPEG-bilder (biblioteket exiv2 är under utveckling, och kommer att utökas med inbäddad metadata för PNG- och TIFF-format inom den närmsta tiden). </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupembeddedinfo.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De här inställningarna låter dig styra hur &digikam; hanterar den här inbäddade informationen. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Rotera bilder och miniatyrbilder enligt EXIF-tagg</guilabel
|
|
>: Här används eventuell information om orientering som din kamera har inkluderat i EXIF-informationen för att automatiskt rotera dina fotografier så att de har rätt sida uppåt när de visas. Det roterar inte själva bildfilen, utan bara bilden som visas på skärmen. Om du vill rotera bilden i filen permanent, kan du högerklicka på miniatyrbilden och välja <guilabel
|
|
>Rotera eller vänd automatiskt med EXIF-information</guilabel
|
|
>. Bilden roteras då på disk, och taggen återställs till "normal". Om din kamera rutinmässigt ger felaktig orienteringsinformation, bör du kanske stänga av funktionen. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Ställ in EXIF-tagg till normal efter rotera och vänd</guilabel
|
|
>: Alternativet för automatisk rotation rättar automatiskt orienteringen för bilder som tas med digitalkameror som har orienteringssensorer. Kameran lägger till en orienteringstagg i bildens EXIF-metadata. &digikam; kan läsa taggen för att justera bilden på motsvarande sätt. Om du roterar en bild för hand, blir denna metadata felaktig. Det här alternativet ställer in orienteringstaggen till "Normal" efter en justering, med antagandet att du roterade till rätt orientering. Stäng av det om du inte vill att &digikam; ska göra ändringar av orienteringstaggen när du roterar eller vänder. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>IPTC-åtgärder</guilabel
|
|
> sparar data i respektive IPTC-fält, vilket försäkrar att metadata lagras permanent i bilden och inte bara i &digikam;s databas. På så sätt bevaras metadata mellan program, och kan exporteras eller importeras i &digikam; utan förlust. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Spara bildrubriker som inbäddade kommentarer (JFIF) i JPEG-bilder</guilabel
|
|
>: Det här synkroniserar rubrikerna som du lägger till i dina fotografier med de som är inbäddade i bilden. Det är användbart, eftersom rubriker som är inbäddade i bilderna kan läsas av andra bildvisningsprogram. Var försiktig om du har bilder som redan innehåller inbäddade rubriker, eftersom dessa rubriker skrivs över av rubrikerna som görs i &digikam;. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-tooltip"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av verktygstips</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den här inställningssidan täcker alla alternativ för information som dyker upp när musen hålls över en fil i huvudvyn. Beroende på vilka alternativ som är markerade kommer de att visas eller inte. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setuptooltip.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-mimetype"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av MIME-typer</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; förstår många olika typer av bildfiler samt några video- och ljudformat. För att styra vilka filtyper som &digikam; försöker visa, kan du lägga till eller ta bort filändelser i de här listorna. Alla filer i &digikam;s albumkataloger som inte motsvarar någon av filändelserna, ignoreras av &digikam;. </para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Standardinställningarna kan enkelt återställas genom att klicka på uppdateringsknapparna till höger om varje kategori.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupmimetypes.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-lighttable"
|
|
> <title
|
|
>Alternativ vid namnändring av filer</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Inställningen av &digikam;s ljusbord kan ges förvalda värden på den här sidan, så att inställningarna aktiveras varje gång ljusbordet visas (om möjligt, eftersom synkront läge inte fungerar för bilder som har olika storlek). Alternativet "Ladda hela bildstorleken" rekommenderas bara på snabba datorer, men om du har en sådan, aktivera alternativet för att få bättre visningsresultat. </para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setuplighttable.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-editor"
|
|
> <title
|
|
>Bildeditorns inställningar</title>
|
|
<para
|
|
>Normalt använder bildeditorn en svart bakgrund under fotografierna när de visas. Om du föredrar en annan bakgrundsfärg kan du välja en här. Du kan också stänga av verktygsraden när bildeditorn används med fullskärmsläge. </para>
|
|
<para
|
|
>Över- och underexponerade områden i en bild kan anges med mörka och ljusa markeringsfärger som kan definieras här. I editorn kan vyläget sättas på eller stängas av med F10 och F11.</para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupimageeditor.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-saveimages"
|
|
> <title
|
|
>Spara bildinställningar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När ändringar görs i JPEG-filer och de sparas tillbaka till hårddisken, måste JPEG-filen kodas om. Varje gång en JPEG-fil kodas måste ett beslut tas om komprimeringsnivån som ska användas. Tyvärr lagras inte komprimeringsnivån som används i bildfilen. Det betyder att bildeditorn inte kan använda samma komprimeringsnivå när en ändrad bild sparas som användes för originalbilden. Du kan ändra förvald komprimeringsnivå som bildeditorn använder när den sparar ändrade bilder genom att flytta skjutreglaget för <guilabel
|
|
>JPEG-kvalitet</guilabel
|
|
> (1: låg kvalitet, 100: hög kvalitet och ingen komprimering). </para>
|
|
<para
|
|
>Delsampling av kroma är bruket att koda bilder genom att åstadkomma högre upplösning för luminansinformation än färginformation. Läs <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Chroma_subsampling"
|
|
>denna</ulink
|
|
> engelska Wikipedia-artikel för en fullständig förklaring. </para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupsaveimages.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Med alternativet <guilabel
|
|
>PNG-komprimering</guilabel
|
|
> kan du reducera PNG-bildfilens storlek. Åtgärden har ingen effekt på bildens kvalitet, eftersom PNG använder en förlustfri algoritm. Den enda effekten är att det tar längre tid att komprimera och avkoda filer. Om du har en snabb dator kan du ändra värdet för att använda en hög komprimeringsfaktor (1: låg komprimering, 9: hög komprimering). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Med alternativet <guilabel
|
|
>Använd TIFF-komprimering</guilabel
|
|
> kan du välja att använda komprimeringsalgoritmen <emphasis
|
|
>Deflate</emphasis
|
|
> för TIFF-bildfiler. Det reducerar TIFF-bildfilens storlek. Det har ingen effekt på bildens kvalitet, eftersom <emphasis
|
|
>Deflate</emphasis
|
|
> är en förlustfri algoritm. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Med alternativet <guilabel
|
|
>Förlustfria JPEG 2000-filer</guilabel
|
|
> tillåts förlustfri lagring. Även annars, om det inte markeras, är kvaliteten för jämförbar filstorlek mycket bättre än normal JPEG. När detta skrivs, stöds ännu inte metadata, men det är på gång. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-raw-decoder"
|
|
> <title
|
|
>Inställningar för avkoding av obehandlade bilder</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>I tidiga versioner av &digikam; var bildeditorn bara en fotografivisning, men den utvecklas snabbt till ett mycket användbart bildbehandlingsverktyg. Den här dialogrutan låter dig styra hur bildeditorn beter sig. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>16-bitars färgdjup</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Om aktiverad, avkodas alla obehandlade filer till 16-bitars färgdjup med en linjär gammakurva. För att förhindra att en svart bild visas i editorn, rekommenderas att använda färghantering med detta läge.Om inaktiverad, avkodas alla obehandlade filer till 8-bitars färgdjup med en BT.709 gammakurva och en 99:e percentil vitpunkt. Läget är mycket snabbare än 16-bitars avkodning. Inställningen <guilabel
|
|
>Ljusstyrka</guilabel
|
|
> tas bara hänsyn till i 8-bitarsläge (en begränsning i dcraw). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Interpolera RGB som fyra färger</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Standardvärdet är att anta att alla gröna bildpunkter är likadana. Om gröna bildpunkter i CCD-sensorns jämna rader är känsligare för ultraviolett ljus än udda rader, skapar skillnaden ett rutmönster i resultatet. Genom att använda alternativet löses problemet med minimal detaljförlust. Sammanfattningsvis gör alternativet bilden något suddigare, men eliminerar falska 2x2 rutmönster med kvalitetsmetoden VNG, eller labyrinter med kvalitetsmetoden AHD.</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setuprawfiledecoding.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Använd kamerans vitbalans</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Använder kamerans inställning av vitbalans om markerat. Använder annars <guilabel
|
|
>Automatisk färgbalans</guilabel
|
|
> om det alternativet är markerat.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Automatisk färgbalans</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Används bara om kamerans inställning av vitbalans inte är markerat. Standardvärdet är att använda en fast färgbalans baserad på ett vitt kort fotograferat i solljus.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Använd Super-CCD sekundära sensorer</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Bara för Fuji Super-CCD spegelreflexkameror. Använd de sekundära sensorerna, och underexponera därmed bilden med fyra bländarsteg för att synliggöra detaljer i dagrar. Alternativet ignoreras för alla andra kameror.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Dagrar</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Här är berättelsen om de tre inställningarna av dagrar, med benäget tillstånd av <ulink url="http://linux.vilars.com/"
|
|
>Nicolas Vilars</ulink
|
|
>:</para>
|
|
<para
|
|
>Det normala här är att anse att dagrar (i betydelsen delar av bilden som är överexponerade på grund av att kameran inte kunde avbilda dem) som enkla, helt vita (alternativet <guilabel
|
|
>Helvita</guilabel
|
|
>). Man kan få ett snyggt resultat med alternativet <guilabel
|
|
>Obeskurna</guilabel
|
|
> som återger dagrar i olika rosa nyanser. Slutligen kan man fundera på att försöka återskapa en del av den saknade informationen i dagrarna (alternativet <guilabel
|
|
>Återskapade</guilabel
|
|
>).</para>
|
|
<para
|
|
>Det är möjligt eftersom blåa bildpunkter ofta mättas mindre snabbt än gröna och röda. &digikam; och dcraw försöker återskapa de saknade gröna och röda färgerna från de kvarvarande icke mättade blåa bildpunkterna. Naturligtvis är allt det här en fråga om en avvägning av hur mycket färg eller vitt man vill ha.</para>
|
|
<para
|
|
>Om man väljer alternativet <guilabel
|
|
>Återskapade</guilabel
|
|
>, får man möjlighet att ange en nivå. Värdet 3 är en kompromiss och kan/bör anpassas baserat på varje bild.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>En liten varning här för de fåtal nyfikna som har läst manualsidorna för dcraw, där skriver författaren att 5 är kompromissvärdet, 0 är helvita och 1 är obeskurna. Det beror på att i &digikam; är 0 och 1 alternativen "helvita" och "obeskurna" i kombinationsrutan (om du väljer dem är nivåreglaget inaktiverat). Därför låter reglaget i &digikam; för alternativet "återskapade" dig välja från 0 till 7 (istället för 0 till 9 på kommandoraden i dcraw), där 3 är kompromissvärdet istället för 5 i själva kommandoradsverktyget dcraw.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Ljusstyrka</guilabel
|
|
> (fungerar bara i 8-bitarsläge)</para>
|
|
<para
|
|
>Ställ in ljusstyrkan efter smak. Du behöver troligen gå lite högre än normalvärdet 1, men detta kan justeras senare med bildalternativen i &digikam;s bildeditor. På grund av tidskostnaden för mosaikborttagning, var konservativ. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Kvalitet</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>En <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Demosaicing"
|
|
>algoritm för mosaikborttagning</ulink
|
|
> är digital bildprocess som används för att interpolera en fullständig bild från partiell obehandlad data i form av en matris av färgade bildpunkter, som tagits emot från den färgfiltrerade bildsensorn som finns internt i många digitalkameror. Den är också känd som CFA-interpolation eller färgrekonstruktion.</para>
|
|
<para
|
|
>&digikam; och dcraw tillhandahåller tre alternativ: Bilinjär, VNG-interpolation och AHD-interpolation. Det verkar som om <emphasis
|
|
>AHD-interpolation</emphasis
|
|
> (adaptiv homogenitetsstyrd) är det bästa valet för hög kvalitet, enligt några prov jag har gjort och enligt artikeln av upphovsmannen. <emphasis
|
|
>VNG-interpolation</emphasis
|
|
> (variabelt antal gradienter) var den första algoritmen som användes av dcraw, men den lider av färgavvikelser vid kanter. <emphasis
|
|
>Bilinjär</emphasis
|
|
> är intressant om du är ute efter snabbhet med ett acceptabelt resultat.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Aktivera brusreducering</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>När mosaikborttagning av bilden utförs, kan också brusreducering begäras (med ökad tidsåtgång). Alternativet använder en brusreduceringsalgoritm medan bilden fortfarande använder färgrymden CIE Lab. Eftersom bruset bara gäller ljusstyrkan ("L" i Lab), ska den inte göra bilden suddig som traditionella brusreduceringsalgoritmer gör i RGB-läge. Om du konverterade en bild från obehandlat format och den verkar brusig, gå tillbaka och konvertera den igen med alternativet aktiverat, istället för att använda något brusreduceringsverktyg. Standardvärden är <emphasis
|
|
>Domän</emphasis
|
|
> 2 och <emphasis
|
|
>Intervall</emphasis
|
|
> 4. </para>
|
|
|
|
<anchor id="CA.anchor"/>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Aktivera korrektion av kromatisk avvikelse</guilabel
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Om du känner till den kromatiska avvikelsen hos dina linser kan du ställa in korrektionsvärden för rött och blått här. Det är definitivt det optimala sättet att korrigera kromatisk avvikelse, eftersom den görs vid konvertering av den obehandlade bilden. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-iccprofiles"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av ICC-profiler</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&digikam; har möjlighet att utföra färghantering av bilder. Obehandlade filer har ingen färghantering alls. Kameran tillhandahåller data som har lagrats med ett obehandlat format och låter dig utföra all databehandling. Alla kameror har sina egenheter när det gäller hur färginformation lagras. Därför måste du använda en specifik profil för bilderna du behandlar. Se avsnittet <link linkend="using-iccprofile"
|
|
>Hantering av ICC-färgprofiler</link
|
|
> för mer detaljinformation och förklaringar. </para>
|
|
<para
|
|
>Egentligen "avbildar" en profil färginformation och ger information om hur färgerna ska återges. Den ger också information till LCMS och &digikam; om hur färginformationen ska överföras från en färgrymd till en annan för att kunna behålla färger så noggrant som möjligt. </para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupiccprofiles.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Beteende</guilabel
|
|
>: Fråga när en bild öppnas i bildeditorn, starta insticksprogrammet för färghantering med obehandlade bilder. </para>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Färgprofilkatalog</guilabel
|
|
>: Ställ in värdet till katalogen där alla profiler lagras, t.ex. "/urs/share/color/icc" eller "/home/user/Pictures/.icc". &digikam; söker igenom katalogen vid start.</para>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Inställningar av ICC-profil</guilabel
|
|
>: Här finns möjlighet att tillhandahålla "standardval" för profiler. Allt kan anpassas senare när en obehandlad fil öppnas.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>Använd färghanterad vy</guilabel
|
|
> är ett alternativ till att använda Xcalib eller Argyll. Färghanteringen gäller bara bilden, inte hela skärmen. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>En profil för arbetsytan måste tillhandahållas (såsom Adobe RGB eller sRGB). Om bilderna ska skrivas ut, kan det vara lämpligt att använda Adobe RGB. Om bilderna bara ska publiceras på Internet, är sRGB bättre (Adobe RGB visas något dämpad med programvara som inte klarar färghantering, som webbläsare). Dock kan den förstås ändras senare, och därför kan Adobe RGB vara ett bra val för lagring och bildbehandling, eftersom den alltid kan ändras till sRGB innan en bild till exempel publiceras i en webbjournal.</para
|
|
><para
|
|
>Använd inte icke-linjära profiler, eftersom de ändrar färgbalansen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inmatningsprofilen ska passa ihop med kameratillverkare och -modell du använder. Alla profiler är inte jämnlika, utan det finns vissa som inte innehåller någon färgtonsavbildning eller gammakorrigering (Canon). För tillfället korrigerar inte dcraw gamma för konvertering av 16-bitars djup, vilket betyder att du måste göra färgtonsavbildningen själv.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Det finns några andra alternativ, som profilen för bildskärmskorrektur som gör det möjligt att efterlikna hur bilden ser ut på en viss enhet, under förutsättning att det finns en profil för den. Den är till exempel användbar innan utskrift, eftersom en skrivare har ett mindre tonomfång en kameran och vissa färger kan se mättade ut. Du kanske vill rätta det för hand istället för att förlita dig på skrivarens "blinda" algoritm.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>För de flesta kameror är det ganska uppenbart vilken färgprofil som föreslås för gällande typ, men dock inte för Canon. Här är en tabell med kameror och motsvarande profiler, som naturligtvis inte äger någon auktoritet: </para>
|
|
<informaltable
|
|
><tgroup cols="2">
|
|
<thead
|
|
><row>
|
|
<entry
|
|
>Kamera</entry>
|
|
<entry
|
|
>Profilserie</entry>
|
|
</row
|
|
></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 1D mark II</entry
|
|
> <entry
|
|
>6051</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 1D mark II</entry
|
|
> <entry
|
|
>6111</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 1Ds</entry
|
|
> <entry
|
|
>6021</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 1Ds mark II</entry
|
|
> <entry
|
|
>6081</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 5D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6091</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 10D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6031</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 20D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6061</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 30D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6112</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 40D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6101</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 300D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6031</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 350D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6111 eller 6071</entry
|
|
> </row>
|
|
<row
|
|
> <entry
|
|
>Canon 400D</entry
|
|
> <entry
|
|
>6131</entry
|
|
> </row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para
|
|
>Canon-profilens ändelse avslöjar målets typ: F står för naturtrogen stil, L för landskapsstil, N för neutral stil, P för porträttstil, och S för standardstil. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Här hittar du ett typiskt scenario för <link linkend="raw-workflow"
|
|
>arbetsflöde med obehandlade bilder</link
|
|
>.</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-kipiplugins"
|
|
> <title
|
|
>Inställningar av KIPI-insticksprogram</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>KIPI är &kde;:s gränssnitt för bildinsticksprogram. Det är ett gränssnitt som stöds av ett antal program för bildvisning eller -redigering i &kde;. Genom att tillhandahålla gränssnittet kan &digikam; dra fördel av många insticksprogram som skrivs för att fungera med vilket program som helst som implementerar ett KIPI-gränssnitt. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupkipiplugins.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om din distribution har installerat paketet med KIPI-insticksprogram ser du en lista med tillgängliga insticksprogram. Välj de du vill använda så laddas de i &digikam;. Insticksprogrammen visas som nya menyalternativ i huvudmenyraden och i miniatyrbildernas sammanhangsberoende menyer. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Snabbtangenter till åtgärder som insticksprogram utför kan ställas in med menyn <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa genvägar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För mer information om KIPI-insticksprogram kan du titta hos KIPI-projektet på <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
|
|
>http://www.kipi-plugins.org</ulink
|
|
> eller <ulink url="help:/kipi-plugins/index.html"
|
|
>handboken för KIPI-insticksprogram</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-slideshow"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av bildspel</title>
|
|
<para
|
|
>Inställningen av bildspel bör vara enkel att förstå. Det övre skjutreglaget justerar tiden mellan bildövergångar, Oftast är 4-5 sekunder en bra tid. Övriga kryssrutor aktiverar eller inaktiverar visning av metadata längst ner på bilderna under tiden bildspelet visas.</para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupslideshow.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-camera"
|
|
> <title
|
|
>Inställning av kameragränssnitt</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kamerainställningarna visar listan över kameror som för närvarande stöds till vänster. Längst upp till höger finns en knapp för automatisk identifiering, som försöker identifiera kameran som är ansluten till datorn (försäkra dig om att kameran är riktigt ansluten till datorn och är påslagen i bildvisningsläge). Under den finns portinställningarna: De som för närvarande stöds är seriell, USB och USB/Firewire-lagringsenhet. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupcamera.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<anchor id="cameraselection.anchor"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>Genom att klicka på en kamera i listan till vänster visas portarna som stöds, där du sedan kan välja en. Om det bara finns en port som stöds, är den automatiskt vald. Längst ner till höger finns en ruta för att ställa in exakt sökväg i fallet med serieport. Observera att inga sökvägar behöver ställas in för USB-gränssnittet. Om du inte hittar din kamera i listan, kan du försöka använda en generell lagringsenhet genom att välja alternativet <guilabel
|
|
>Monterad kamera</guilabel
|
|
> i listan. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Längst ner är platsen där du ställer in sökvägen till en USB eller FireWire (IEEE-1394 eller i-link) masslagringskamera. Rutan aktiveras när du väljer en USB eller FireWire masslagringskamera i kameralistan. Här måste du skriva in sökvägen där kameran monteras, oftast "/mnt/camera" eller "/mnt/removable". </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupaddcamera.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att kunna använda din digitalkamera med &digikam; måste du ansluta kameran till datorn, ställa in kameran i bildvisningsläge och sätta på den. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Försök och se om &digikam; kan detektera kameran automatiskt. Om inte, kan du ställa in kameramärke och port för hand. När du väl har ställt in kameran, gå till kameramenyn i huvudgränssnittet, så ser du kameran listad i menyn. </para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Du kan välja vilken beteckning du vill på kameran i inställningarna och den beteckningen används i huvudfönstrets meny <guilabel
|
|
>Kamera</guilabel
|
|
>. Om du har fler än en kamera, kan du lägga till dem via det här inställningsgränssnittet. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="setup-miscellaneous"
|
|
> <title
|
|
>Diverse inställningar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Här kan du styra hur &digikam; beter sig när du tar bort ett fotografi eller ett album med inställningen <guilabel
|
|
>Visa bekräftelsedialogruta när objekt flyttas till papperskorgen</guilabel
|
|
>. Se avsnitten <link linkend="using-deleteimage"
|
|
>Ta bort ett fotografi</link
|
|
> och <link linkend="using-deletealbum"
|
|
>Ta bort ett album</link
|
|
> för mer detaljinformation. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Redigeringsändringar som görs via höger sidorad kan verkställas utan frågor av &digikam; när alternativet <guilabel
|
|
>Verkställ ändringar i höger sidorad utan bekräftelse</guilabel
|
|
> används. Annars måste ändringarna verkställas genom att klicka på knappen <guilabel
|
|
>Verkställ ändringar</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan också stänga av visning av startskärmen när &digikam; laddas. Det kan snabba upp &digikam;s starttid lite grand. </para>
|
|
|
|
<anchor id="rescan-items"/>
|
|
<para
|
|
>Alternativet <guilabel
|
|
>Sök efter nya objekt vid start</guilabel
|
|
> tvingar &digikam; att söka i albumbibliotekets träd efter nya objekt som lagts till eller tagits bort mellan sessioner i &digikam;. Det kan göra starttiden för &digikam; längre. Om några objekt har tagits bort från albumbiblioteket frågar &digikam; efter bekräftelse innan referenserna i databasen till objekten tas bort definitivt. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupmisc.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="setuptheme"
|
|
> <title
|
|
>Temainställningen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Färgscheman tillhandahålls som teman för att göra &digikam;s huvudgränssnitt personligt för ditt eget nöjes skull. För att komma åt inställningarna välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Teman</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i menyraden, och välj temat du föredrar att använda. En förhandsgranskning av tillgängliga teman visas nedan. </para>
|
|
|
|
<informaltable
|
|
><tgroup cols="2">
|
|
|
|
<thead
|
|
><row>
|
|
<entry
|
|
>Förhandsgranskning</entry>
|
|
<entry
|
|
>Temanamn</entry>
|
|
</row
|
|
></thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemeclean.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Clean </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemedark.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Dark </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemedefault.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Förval </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemedessert.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Dessert </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemedigicasa.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Digicasa </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemedreary.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Dreary </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthememarine.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Marine </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemeorangecrush.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>OrangeCrush </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;setupthemesandy.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry
|
|
>Sandy </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
</tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Temainställningar är implementerade i en enkel textfil. Om du är intresserad av att skapa ett nytt tema åt &digikam;, hittar du mer information om det i följande <ulink url="http://www.digikam.org/themeguide.html"
|
|
>handledning</ulink
|
|
>. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- ****************************************************************************************** -->
|
|
|
|
<chapter id="image-editor"
|
|
> <title
|
|
>Bildeditorn</title>
|
|
|
|
<sect1 id="using-imageeditor"
|
|
> <title
|
|
>Introduktion till bildeditorn</title>
|
|
<anchor id="imageeditor.anchor"/>
|
|
|
|
<sect2 id="imageeditor-window"
|
|
> <title
|
|
>Bildeditorfönstret</title>
|
|
<para
|
|
>&digikam; innefattar en snabb bildeditor med några grundläggande men ändå kraftfulla bildredigeringsverktyg. Du kan använda bildeditorn för att visa fotografier samt göra förbättringar och ändringar. Bildeditorn kan antingen kommas åt genom att dubbelklicka på en miniatyrbild i bildfönstret eller genom att högerklicka på en miniatyrbild och välja <guilabel
|
|
>Visa/redigera</guilabel
|
|
> i den sammanhangsberoende menyn. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Bildeditorn tillhandahåller ett antal verktyg som gör det möjligt att justera ett fotografi. Några av verktygen tillhandahålls av insticksprogram till &digikam;. Alltså är de kanske inte tillgängliga som standard i din distribution. Se avsnittet <link linkend="setup-kipiplugins"
|
|
>Bildeditorns inställningar</link
|
|
> för mer detaljinformation om KIPI-insticksprogram. </para>
|
|
|
|
<example
|
|
> <title
|
|
>Bildeditorfönstret</title>
|
|
<screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Bildeditorfönstret</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;editorpreview.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot>
|
|
</example>
|
|
|
|
<para
|
|
>Bildeditorn har bara ett huvudfönster med: <itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>En statusrad längst ner som visar filnamn, nuvarande filnummer, nuvarande zoomnivå och nuvarande bildstorlek. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>En menyrad längs överkanten, och under den en verktygsrad som tillhandahåller snabbåtkomst för vissa ofta använda funktioner. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;editortoolbar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Bildeditorns verktygsrad</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(1): Första bild i nuvarande album.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(2): Föregående bild.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(3): Nästa bild.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(4): Sista bild i nuvarande album.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(5): Spara den ändrade bilden.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(6): Ångra senaste åtgärden.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(7): Göra om föregående åtgärd.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(8): Återställ nuvarande bild från disk.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(9): Zooma in i bilden.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(10): Zooma ut i bilden.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(11): Växla automatisk zoom (om markerad bild passar i fönstret).</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(12): Rotera nuvarande bild.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>(13): Beskär bilden till markerat område.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Återställa ditt ursprungliga fotografi</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Redigeringsfunktionerna i bildeditorn ändrar ditt fotografi. Ingen av redigeringsfunktionerna ändrar det ursprungliga fotografiet om du inte väljer <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Spara</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> eller klickar på knappen <guilabel
|
|
>Spara</guilabel
|
|
> i verktygsraden. Observera att när du väl har sparat den ändrade versionen kan du inte få tillbaka det ursprungliga fotografiet. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kanske föredrar att göra en kopia av fotografiet innan du gör några ändringar. Du kan använda <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Spara som</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> för att spara en arbetskopia. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>När som helst <emphasis
|
|
>innan</emphasis
|
|
> du sparar fotografiet kan du återställa vyn till originalbilden genom att välja <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Återställ</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> eller klicka på knappen <guilabel
|
|
>Återställ</guilabel
|
|
> <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;editorrevertbutton.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>Bildeditorns återställningsknapp</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
> i verktygsraden. Du förlorar eventuella ändringar som du har gjort i fotografiet sedan det senast sparades. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Ångra eller göra om åtgärder</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nästan allt som du gör med en bild i bildeditorn kan ångras eller göras om. Du kan ångra senaste åtgärd genom att välja <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigera</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ångra</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>,och göra om med <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigera</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gör om</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Detta görs så ofta att du verkligen bör memorera snabbtangenterna, <guilabel
|
|
>Ctrl+Z</guilabel
|
|
> för att ångra en åtgärd, och <guilabel
|
|
>Ctrl+ Skift+Z</guilabel
|
|
> för att göra om en åtgärd. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att få en sammanhangsberoende meny med tillgängliga åtgärder att ångra eller göra om, måste du klicka med vänster musknapp på ikonen för ångra eller göra om i verktygsraden, och hålla nere den ett ögonblick. Om du väljer ett av menyalternativen, ångras eller görs alla åtgärder om till den valda. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Byta mellan fotografier</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du väl har startat bildeditorn kan du flytta dig mellan fotografier i samma album eller etikettvy genom att använda navigeringsknapparna i verktygsraden, <keycap
|
|
>Page Up</keycap
|
|
>, <keycap
|
|
>Page Down</keycap
|
|
> eller alternativen i menyn <guilabel
|
|
>Arkiv</guilabel
|
|
>. Om du har gjort några ändringar i nuvarande fotografi blir du tillfrågad om du vill spara dem. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Ändra vyn</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan zooma in eller ut i ett fotografi med <keycombo action="press"
|
|
><keycap
|
|
>&Ctrl;</keycap
|
|
><keycap
|
|
>mushjul</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>, ikonerna på verktygsraden eller alternativen i menyn Visa. </para>
|
|
<para
|
|
>För att få ett fotografi att passa i fönstret, använd knappen <guilabel
|
|
>Zooma med automatiskt anpassning</guilabel
|
|
> i verktygsraden <inlinemediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="&path;editorautosizebutton.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Bildeditorns knapp Automatiskt anpassning</phrase
|
|
> </textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Växla fullskärmsläge</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> visar fotografiet i fullskärmsläge. Du kan gå tillbaka till normal vy genom att trycka på tangenten <keycombo
|
|
><keycap
|
|
>Esc</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>. Normalt visas verktygsraden fortfarande också i fullskärmsläge. Om du föredrar att verktygsraden inte visas, kan du stänga av den i dialogrutan Anpassa &digikam; som kan kommas åt från &digikam;s huvudfönster. Se avsnittet <link linkend="setup-editor"
|
|
>Bildeditorns inställningar</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2
|
|
> <title
|
|
>Skriva ut bilder</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>När du vill skriva ut den nuvarande bilden från bildeditorn, välj <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arkiv</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skriv ut</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> (&Ctrl;+P)så får du &kde;:s vanliga utskriftsdialogruta, där du kan justera inställningarna innan du skriver ut fotografiet. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För mer information om avancerade utskriftsinställningar, titta gärna i <ulink url="help:/kdeprint/index.html"
|
|
>handboken för &kde; Print</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan skriva ut enstaka bilder eller hela uppsättningar bilder från huvudfönstrets vy. Hela sidor med miniatyrbilder kan skrivas ut enligt ditt urval. Allt du behöver göra är att markera bilderna på vanligt sätt och anropa <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Album</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportera</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Utskriftsguide</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Följ därefter instruktionerna och valen att göra. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
&doc-photo-editing; </chapter>
|
|
|
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
|
|
|
&doc-menu-descriptions;
|
|
|
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
|
|
|
&doc-credits-annexes;
|
|
|
|
</book>
|