You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
digikam/po
Chris e2cac1272f Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.0% (2132 of 2244 strings)

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/de/
5 years ago
..
ar Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
bg Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
br Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ca Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
cs Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
cy Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
da Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
de Translated using Weblate (German) 5 years ago
el Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
en_GB Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
es Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
et Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
fa Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
fi Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
fr Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
gl Fix typo in Galician translation. 6 years ago
he Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
hu Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
is Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
it Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ja Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ka Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
lt Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
mk Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ms Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
mt Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
nb Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
nds Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
nl Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
nn Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
pa Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
pl Translated using Weblate (Polish) 5 years ago
pt Translated using Weblate (Portuguese) 6 years ago
pt_BR Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 6 years ago
ro Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ru Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
rw Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
sk Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
sl Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
sr Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
sr@Latn Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
sv Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
ta Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
th Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
tr Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
uk Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
vi Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
zh_CN Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
zh_TW Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago
Makefile.am Added developer-abandoned KDE3 version of Digikam 15 years ago
digikam.pot Fix remaining branding in Digikam and update translations to prevent they get fuzzy. 6 years ago