diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 1c68a2a..9617d8c 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "" "

digiKam зберігатиме фотоальбоми, які ви створите у загальній Теці " "Бібліотек Альбомів. Нижче, будь ласка, оберіть теку яку ви бажаєте для " "використання digiKam у якості загальної Теки Бібліотек Альбомів.

Не " -"використовуйте змонтовані шляхи, які розташовано на віддаленому " -"комп'ютері.

" +"використовуйте змонтовані шляхи, які розташовано на віддаленому комп'ютері.

" #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101 @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "&Зберегти пошук як: " msgid "" "

Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view" msgstr "" -"

Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді \"Мої" -" Пошуки\"" +"

Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді " +"\"Мої Пошуки\"" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 @@ -11088,7 +11088,8 @@ msgstr "Оновити" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260 msgid "Generate a Raw image preview using current settings." -msgstr "Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." +msgstr "" +"Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:297 #, fuzzy @@ -11375,7 +11376,8 @@ msgstr "Файл параметрів зміни розміру фотограф #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:644 msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file." -msgstr "Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." +msgstr "" +"Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:174 msgid "Show on left panel"