Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 79.7% (1789 of 2244 strings)

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ru/
pull/2/head
Alexander Golubev 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 67a3dc15ce
commit 1b78892edf

@ -5,12 +5,13 @@
# artjom <sgartjom_at_mail.ru>, 2006, 2007.
# translation of digikam.po to
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 00:00+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -179,7 +180,6 @@ msgstr "Альбом:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "Примечание:"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Установка правильных данных EXIF ориента
#: digikam/albumiconview.cpp:1895
#, c-format
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
msgstr "Не удалось исправить данные EXIF ориентации снимка %1"
msgstr "Не удалось исправить данные EXIF ориентации снимка %1."
#: digikam/albumiconview.cpp:1901
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
msgstr "<br><nobr><i></i></nobr>"
msgstr "<br><nobr><i>Текст</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
msgstr "<br><nobr><i>Тип файла</i></nobr>"
msgstr "<br><nobr><i>Тип MIME</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Это могло случиться если каталог альбома \"%1\" не существует или доступен "
"только для чтения.\n"
"Если Вы переместили свою фотоколлекцию куда-либо, Вам нужно исправить путь к "
"нему в конфигурационном файле digiKam."
"нему в файле настроек digiKam."
#: digikam/albummanager.cpp:929
msgid "No parent found for album."
@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid ""
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all "
"its sub-tags."
msgstr ""
"Включите данную опцию чтобы показать все изображения помеченные выбранеой "
"меткой и всеми под-метками."
"Включите данную опцию, чтобы показать все изображения помеченные выбранной "
"меткой и всеми её подметками."
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Отражён по вертикали"
#: digikam/digikamapp.cpp:810
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отраже по горизонтали"
msgstr "Повёрнут вправо / Отражён по горизонтали"
#: digikam/digikamapp.cpp:816
msgid "Rotated Right"
msgstr "Повёрнут вправ"
msgstr "Повёрнут вправо"
#: digikam/digikamapp.cpp:822
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отражён по вертикали"
msgstr "Повёрнут вправо / Отражён по вертикали"
#: digikam/digikamapp.cpp:828
msgid "Rotated Left"
msgstr "ПовернутьПовернутю влево"
msgstr "Повернут влево"
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "У&местить в окне"
#: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
msgid "Full Screen"
msgstr "Полноэкранный режим"
msgstr "На весь экран"
#: digikam/digikamapp.cpp:953
msgid "Switch the window to full screen mode"
@ -1284,14 +1284,13 @@ msgstr "Сделать пожертвование..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1013
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Contribute..."
msgstr "Участвовать в разработке..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
msgstr "Оценить \"Без звёзд\""
msgstr "Оценить «Без звёзд»"
#: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr "Искать новые изображения"
#: digikam/digikamapp.cpp:1062
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
msgstr "Создать заново эскизы для всех изображений..."
msgstr "Пересоздать эскизы для всех изображений..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1066
msgid "Update Metadata Database..."
@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Условие \"больше или равно\""
#: digikam/ratingfilter.cpp:154
msgid "Equal Condition"
msgstr "Условие \"равно*"
msgstr "Условие \"равно\""
#: digikam/ratingfilter.cpp:155
msgid "Less Equal Condition"
@ -10779,7 +10778,7 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623
msgid "A file with same name (%1) exists in folder %2"
msgstr "Файл с таким названием (%1) уже существует в папке %2"
msgstr "Файл с таким названием (%1) уже существует в каталоге %2"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1636
msgid "Failed to find Album for path '%1'"

Loading…
Cancel
Save