You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1331 lines
40 KiB
1331 lines
40 KiB
<chapter id="faq">
|
|
<title
|
|
>Preguntas y respuestas</title>
|
|
|
|
<sect1 id="faq1">
|
|
<title
|
|
>¿Qué es &amarok;?</title>
|
|
|
|
<qandaset id="what-is">
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué es &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>&amarok; es un reproductor de música para sistemas Unix (p.ej. Linux). Puede encontrar más información en el <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/What_is_Amarok%3F"
|
|
>resumen de sus características</ulink
|
|
> y en la <ulink url="http://amarok.kde.org/index.php?set_albumName=Screenshots&option=com_gallery&Itemid=60&include=view_album.php"
|
|
>galería de capturas de pantalla</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="faq2">
|
|
<title
|
|
>Instalación</title>
|
|
|
|
<qandaset id="installation-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Puedo utilizar &amarok; sin KDE?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>&amarok; solo requiere KDElibs, y ninguno de los demás elementos de KDE. Por tanto, si tiene instaladas KDElibs correctamente (incluyendo todos los binarios que vienen con ella, y que &amarok; necesita para encontrar las extensiones y para los scripts). Hemos escrito un apartado sobre <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/KDElibs_without_aRts"
|
|
>cómo compilar unas KDElibs mínimas</ulink
|
|
>, que puede encontrar muy práctico.</para>
|
|
<para
|
|
>Para que algunas características funcionen correctamente, como el OSD, es necesario que su administrador de ventanas soporte los estándares más importantes de freedesktop.org. Por tanto GNOME funcionará bien, pero fluxbox tendrá algunos problemas. Nuestro compromiso es el de portar &amarok; a otras plataformas. Utilizamos KDElibs y Qt porque proporcionan un entorno de desarrollo excelente.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq3">
|
|
<title
|
|
>Resolución de problemas</title>
|
|
|
|
<qandaset id="troubleshooting">
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&amarok; se cuelga al explorar la Colección, siempre en el mismo punto ¿Qué está pasando?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Es probable que un archivo de su colección provoque un fallo en la biblioteca TagLib, y haga que &amarok; se cuelgue. Puede identificar este archivo echando un vistazo a ~/.trinity/share/apps/amarok/collection_scan.log. Debería informar de este cuelgue como un fallo de la base de datos de TagLib en <ulink url="http://bugs.kde.org/"
|
|
>bugs.kde.org</ulink
|
|
> y asociar el archivo corrompido. Después puede eliminar el archivo de su colección y repetir la exploración.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&amarok; se cuelga siempre al reproducir una pista determinada ¿Qué falla?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Suele significar que TagLib se cuelga mientras está leyendo las etiquetas de la pista. Informe del fallo de TagLib en <ulink url="http://bugs.kde.org/"
|
|
>bugs.kde.org</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&amarok; se cuelga con frecuencia, ¿qué puedo hacer?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Actualice sus bibliotecas y utilidades de ALSA a la última versión, o utilice OSS, o emulación OSS.</para>
|
|
<para
|
|
>Si utiliza MySQL como motor de base de datos pruebe a utilizar SQLite, que está más madura (el código de &amarok;, no la base de datos propiamente dicha). </para>
|
|
<para
|
|
>Pruebe con diferentes motores de audio.</para>
|
|
<para
|
|
>Asegúrese de que todas las bibliotecas de &amarok; utilizadas se compilaron con la misma versión de GCC, al igual que el propio &amarok;. En una situación en la que &amarok; se compiló utilizando GCC 3.4.x y se enlaza con taglib que se compiló utilizando GCC 3.3.x puede colgarse durante la edición de las etiquetas.</para>
|
|
<para
|
|
>Si está utilizando KDE con artsd, pruebe a desactivar «suspender automáticamente si estaba inactivo después de...» en la configuración del sistema de sonido o al menos no utilice un valor de 1 segundo, ya que puede interferir cada vez que amarok cambie de canción.</para>
|
|
<para
|
|
>En caso contrario, envíenos las secuencias de llamadas cuando aparezca el correo electrónico (ya lo verá). Si se produce un cuelgue con cierta frecuencia seguramente lo verá corregirlo, si nos envía un buen informe. Consulte las siguientes secciones para obtener asistencia sobre esto.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo obtener un registro completo?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Consulte el <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Debugging_HowTo"
|
|
>Cómo sobre depuración</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡&amarok; no está utilizando las etiquetas que sé que se encuentran en mis archivos!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si Konqueror u otras aplicaciones muestran información diferente sobre el título, artista, álbum o género que la que aparece en &amarok; cuando crea su colección, puede que esté leyendo el formato antiguo de etiquetas ID3v1 en lugar de las nuevas etiquetas ID3v2. Ésto puede deberse a las configuraciones de <guilabel
|
|
>Codificación</guilabel
|
|
>: Vaya a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar &amarok;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>, y a continuación vaya a la sección Codificaciones del panel de Preferencias. Quite las marcas de todas las casillas para «no decodificar la siguiente como latin1». Vuelva a explorar su colección para obtener las etiquetas ID3v2. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡&amarok; no muestra mis etiquetas id3v2 utf-8 correctamente!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ésto se debe a que la mayor parte de las aplicaciones colocan datos utf8 en las etiquetas id3v2 pero no especifican la codificación como unicode. Éste script en perl puede corregir esto.</para>
|
|
<programlisting
|
|
>#!/usr/bin/perl
|
|
die "Archivo $ARGV[0] no existe" unless -f $ARGV[0];
|
|
use MP3::Mplib;
|
|
my $mp3 = MP3::Mplib->new($ARGV[0]);
|
|
my $v2tag = $mp3->get_v2tag;
|
|
print "Error al escribir las etiquetas de $ARGV[0]\n" unless $mp3->set_v2tag($v2tag,&UTF8);
|
|
</programlisting>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Este script necesita el módulo de perl MP3::Mplib que puede instalarse con la orden <command
|
|
>perl -MCPAN -e 'install MP3::Mplib'</command
|
|
></para
|
|
></note>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Porqué los iconos de mi barra de estado parece que están siempre activos?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Los iconos de la barra de estado de &amarok; (Aleatorio/Repetir/Añadir) parece que están constantemente activos en KDE 3.4.0. Éste es un fallo conocido en KDE 3.4.0. Los efectos de los iconos se pierden algunas veces. Basta activar la opción <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Aspecto</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Iconos</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Avanzado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> en kcontrol, y definir el estado desactivado como «Gris» y «Semitransparente». Tenga en cuenta que algunas veces debe pulsar en el icono 3 veces antes de que los cambios tengan efecto. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué &amarok; se queja de símbolos no definidos y a continuación no quiere iniciarse?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si obtiene este error: «amarokapp: error al buscar el símbolo: amarokapp: símbolo no definido: _ZN11KSystemTray9setPixmapERK7QPixmap», compruebe que amarok utiilza las libtqt correctas (compruébelo con : ldd `which amarokapp` | grep qt). </para>
|
|
<para
|
|
>Para corregirlo, puede tener que eliminar cualquier libtqt conflictivo y/o editar /etc/ld.so.conf para que obtenga la versión correcta primero.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq5">
|
|
<title
|
|
>Uso general</title>
|
|
|
|
<qandaset id="general-use">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Dónde puedo obtener soporte para &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Existen varias opciones. Algunas veces los problemas con la instalación inicial de &amarok; los responderán mejor los expertos de su distribución Unix o Linux en particular. Puede pedir ayuda a los usuarios y desarrolladores en el <ulink url="http://amarok.kde.org/index.php?option=com_simpleboard"
|
|
>foro de &amarok;</ulink
|
|
> y el <ulink url="irc://irc.freenode.net/amarok"
|
|
>canal de IRC</ulink
|
|
> en irc.freenode.net dentro del canal #amarok.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://bugs.kde.org"
|
|
>Bugzilla</ulink
|
|
> no es un lugar para buscar soporte. Por favor, comunique un error solamente si quiere ayudar a corregir un fallo real de &amarok;.</para
|
|
></note>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Cuando inicio &amarok;, veo una lista de reproducción vacía ¿Cómo introduzco pistas en ella?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sencillo. Utilice el Navegador de archivos en el lado izquierdo para navegar al directorio deseado. A continuación arrastre los archivos en la lista de reproducción de la parte derecha.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Dónde está la pestaña «Inicio»?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Para evitar sobrecargar la interfaz, la pestaña «Home» se ha transformado en la herramienta «Estadísticas», disponible en <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Herramientas</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Estadísticas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Existe alguna forma de configurar la cantidad de información que muestra el navegador «contextual»?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sí, utilice el menú del botón derecho del ratón sobre el navegador «Contextual» para modificarla.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué las estrellas y los números del navegador «Contextual» no están sincronizadas?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El significado de estos símbolos cambió en amaroK 1.4 «Fast Fordward»: las estrellas representan puntuaciones definidas por el usuario, mientras que los números muestran la puntuación calculada.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡Pulsar en las extrellas del navegador «Contextual» no funciona! ¿Cómo puntúo una canción?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Para clasificar una pista necesitará una columna «Puntuación» en la lista de reproducción. Pulse con el &RMB; en el título de la lista de reproducción, y seleccione <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Añadir columna</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Puntuación</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Pulse en la columna «Puntuación» para configurar la puntuación para una pista. También puede utilizar los accesos rápidos [Win]+[1-5] para puntuar rápidamente una canción, con amaroK ejecutándose en segundo plano.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo elimino pistas de la lista de reproducción?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Seleccione los archivos que desee eliminar, y pulse la tecla Supr, o pulse el botón derecho sobre la selección y elija Eliminar seleccionadas del menú emergente.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo cargar una lista de reproducción?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Arrastre y suelte el archivo de una lista de reproducción en la lista de reproducción, tal y como lo haría con cualquier otro archivo ¡Así de simple! </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo guardar la lista de reproducción actual?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El botón Guardar lista de reproducción está al lado del botón Añadir medio en la barra de herramientas ¡Solo tiene que pulsarlo!</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>No existen visualizaciones en el diálogo de visualizaciones.</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Probablemente no ha instalado xmms-config. Reconfigure y compile después de instalar el paquete xmms-devel. También puede instalar la última versión de <ulink url="http://libvisual.sourceforge.net/v2/"
|
|
>libvisual</ulink
|
|
>, que tiene algunas visualizaciones bonitas.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Dónde está el ecualizador?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>La ventana del ecualizador puede encontrarse en el menú del botón derecho del ratón. También puede encontrarlo en la barra de menú seleccionando <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Herramientas</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ecualizador</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq6">
|
|
<title
|
|
>Reproducción</title>
|
|
|
|
<qandaset id="playback-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué tipos de medios soporta &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ninguno. ¡Si, es cierto! ¡Ninguno! Tenemos un motor independiente, por tanto la pregunta debería ser «¿qué tipos de medio soporta GStreamer/xine/aRts/NMM/MAS/KDEmm? Como podrá adivinar están soportados todos los formatos de audio en los que pueda pensar. GStreamer puede incluso decodificar texto y PNG. </para>
|
|
<para
|
|
>Para obtener más información, consulte la <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Audio_Engine_Comparison"
|
|
>comparación de motores de audio</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué &amarok; no puede reproducir MP3s?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>¡Sí puede! Una hipótesis es que esté utilizando Fedora/RedHat linux, que no utilizan decodificadores MP3 de forma predeterminada (debido a las patentes). Solución: Alt-F2, gg:redhat mp3 kde, ENTRAR.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&amarok; no reproduce MP3 en SUSE Linux 9.3 ¿Qué puedo hacer?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Abra el «YaST Online Update» e instale el parche «Multimedia Option Pack 1». Ya está, &amarok; ya puede reproducir MP3.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Con el motor GStreamer llego al uso del 100% de la CPU mientras está reproduciendo ¿Cómo puedo corregir esto?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Cuando se utiliza el motor GStreamer con alsasink, &amarok; necesita que el dispositivo proporcione un mezclador. El mezclador permite que varias aplicaciones accedan al dispositivo a la vez, y la salida de sonido se realice de forma simultánea. Ésto puede conseguirse utilizando una tarjeta de sonido con un mezclador por hardware (p.ej. SBLive), o utilizando la extensión «dmix» para alsa, que proporciona un mezclador por programación. Consulte la <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Setting_up_Dmix_for_ALSA"
|
|
>configuración de Dmix para ALSA</ulink
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Después de la instalación necesitará especificar «dmix» como dispositivo de sonido en el diálogo de configuración del motor.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>No puedo obtener ningún medio para reproducir en &amarok; ¿por qué no?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Necesita probar la infraestructura de sonido en la línea de órdenes: </para>
|
|
<para
|
|
><command
|
|
>artsplay foobar.mp3</command
|
|
> <command
|
|
>gst-launch filesrc location=/home/foo/bar.mp3 ! spider ! audioscale ! audioconvert ! alsasink</command
|
|
> <command
|
|
>xine-check</command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>La salida de estas órdenes debería ayudarle a identificar los problemas que está teniendo para corregirlos. Por favor, tenga en cuenta que puede necesitar utilizar diferentes canales para probar GStreamer (p.ej. osssink).</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Puede &amarok; trabajar directamente sobre OSS/ALSA?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>¡Podemos hacerlo! No olvide que el medio debe decodificarse primero. No puede dirigir un MP3 a ALSA, ya que todo lo que oiría es ruido. GStreamer es la mejor elección para la mayor parte de la gente que desea una solución de decodificación de baja carga, puede leer el archivo, decodificarlo y enviar los datos PCM a ALSA. Exactamente como XMMS.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Pero, ¡XMMS puede enviar los datos directamente a ALSA!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Pero se decodifica primero. GStreamer puede enviar también los datos directamente a ALSA, y xine también.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>El sonido se entrecorta ¿qué puedo hacer para mejorarlo?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Puede utilizar el motor GStreamer (¡el mejor!) o afinar aRts. Abra el Centro de control en <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Sonido y multimedia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sistema de sonido</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Active la opción «Ejecutar con la prioridad más alta posible» e incremente el tamaño de la memoria intermedia de Sonido: (aviso, consulte la siguiente FAQ) También debería asegurarse de que «artswrapper» está como SUID:</para>
|
|
<para
|
|
><command
|
|
>su</command
|
|
> <command
|
|
>chmod a+rsx /ruta/a/kde/bin/artswrapper</command
|
|
> <command
|
|
>killall -9 artsd</command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Con KDE 3.2.x existen problemas con los codificadores de KDEMultimedia que pueden provocar una reproducción distorsionada, por favor consulte <ulink url="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=80497"
|
|
>este informe del fallo</ulink
|
|
>. También, incrementando el tamaño de la memoria intermedia de sonido en su archivo de configuración de alsa .asoundrc obtendrá una ayuda importante.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>El uso de la CPU es alto ¿existe algo que pueda mejorar?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>No utilice el motor aRts, utilice los motores GStreamer o xine, o puede lidiar directamente con el uso de la CPU instalando KDEMultimedia por completo para obtener los codificadores rápidos para aRts (p.ej. libarts_mpeglib.so, etc.)</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡Los analizadores de &amarok; no responden!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Probablemente esté utilizando el motor aRts, así que podrá utilizar otro motor (el motor xine se afinó para dar una sincronización perfecta del analizador), o reducir el tamaño de la memoria intermedia de aRts en el sistema de sonido de kcontrol. Cuanto menor sea la memoria intermedia más sensibles son las visualizaciones. Sí, es un fallo, ¡ayúdenos a corregirlo!</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Tengo GStreamer instalado pero cuando intento cambiar al motor GStreamer &amarok; se cuelga ¿Qué pasa?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Después de instalar GStreamer tiene que registrar sus componentes ejecutando «gst-register» (algunas veces seguidos de la versión, por ejemplo, gst-register-0.8) debería producirse el registro de los componentes de GStreamer.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Ejecuté gst-register pero continúo teniendo problemas con GStreamer ¿Qué puedo hacer?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Consulte las <ulink url="http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/faq/html/chapter-using.html"
|
|
>PFs de GStreamer</ulink
|
|
>. Si todo falla pruebe a preguntar a la gente con conocimientos en el <ulink url="irc://irc.freenode.net/gstreamer"
|
|
>canal IRC #gstreamer</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡&amarok; dice que el motor GStreamer no puede reproducir archivos MP3, a pesar de haber compilado/instalado la extensión mad!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Pruebe ésto (asegúrese de no estar ejecutando &amarok;): - <ulink url="http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-ffmpeg/"
|
|
>Descargue</ulink
|
|
>, compile e instale el paquete ffmpeg - Ejecute gst-register (puede necesitar ejecutarlo dos veces, como administrador y como usuario «normal») - Vaya al directorio de la extensión GStreamer (puede encontrarlo con gst-config / gstreamer-config) - Borre los archivos ffmpeg (o muévalos para otro lado) - Ejecute nuevamente gst-register - Inicie &amarok;. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq7">
|
|
<title
|
|
>Desarrollo</title>
|
|
|
|
<qandaset id="development-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo obtener la versión del cvs/svn de &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
><ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Installation_HowTo#Building_SVN_Amarok"
|
|
>Cómo obtener y compilar el &amarok; del SVN.</ulink
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>He encontrado un fallo / ¡He tenido una gran idea para &amarok;!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Por favor, informe de ello en <ulink url="http://bugs.kde.org/"
|
|
>bugs.kde.org</ulink
|
|
>, si tiene una lista de sugerencias/deseos puede ser mejor enviarla a nuestra lista de correo: <email
|
|
>amarok-devel@lists.sourceforge.net</email
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Aceptan parches?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>¡Encantados! Lo mejor que puede hacer es decirnos qué es lo que quiere hacer antes de hacer nada de forma que podamos discutirlo, pero no se asuste, ya que nunca rechazamos ningún parche. La discusión se realiza sobre todo para ayudarle a parchear las partes correctas de &amarok;. Después podrá enviar un parche a la lista de correo, o subirlo si tiene acceso al svn. Sin embargo, por favor, avísenos si envía nuevas características al svn. Si ha corregido un fallo siga adelante, al fin y al cabo es código abierto :)</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué se escogió el nombre &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>&amarok; es un álbum del compositor británico Mike Oldfield. El autor me gusta mucho y pienso que el nombre suena bien. Además, por supuesto, contiene la importante «K» :) </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Es &amarok;, AmaroK o Amarok?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>¡Es &amarok;! Sí, sabemos que no es convencional ;-)</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq8">
|
|
<title
|
|
>Consejos y trucos</title>
|
|
|
|
<qandaset id="tipsandtricks-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo uso &amarok; como despertador?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>En realidad, gracias a la magia de DCOP puede :) solo tiene que establecer una alarma en su programa de calendario favorito y decirle que ejecute la siguiente orden: <command
|
|
>dcop amarok player play</command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Esta orden le dirá a &amarok; que comience a reproducir. Asegúrese de que &amarok; se está ejecutando antes de irse a la cama, y de que se despertará con la canción que detuvo antes de irse a la cama.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo saber qué es lo que está reproduciendo &amarok; cuando estoy en otro ordenador?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si ha configurado correctamente el entorno ssh, puede utilizarlo para obtener la información. La siguiente orden devolverá el texto de lo que se está reproduciendo: <command
|
|
>ssh -i ~/.ssh/id_rsa ip dcop --user nombreusuario amarok player nowPlaying</command
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Asegúrese de que reemplaza ip con su IP y nombreusuario con su nombre de usuario. Tenga en cuenta también que su identificación se encuentre en el archivo ~/.ssh/id_rsa.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué tipo de trucos puede hacer la ventana del reproductor?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Los analizadores del reproductor &amarok; pueden separarse de la ventana del reproductor. Pulsando la tecla d se abrirá el analizador activo en una ventana redimensionable independiente.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué tipo de trucos puedo realizar con la ventana de la lista de reproducción?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Manteniendo pulsada la tecla Control y pulsando el botón derecho del ratón encolará los archivos en el orden en el que se pulse sobre ellos. Pulsando Entrar después de haber hecho una búsqueda en la lista de reproducción se reproducirá el primer elemento de la búsqueda y la borrará.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Veo que la ventana del reproductor y la de la lista de reproducción tienen trucos, pero ¿Qué pasa con el icono de la bandeja del sistema?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si pasa el ratón sobre el icono se mostrará un mensaje emergente con información sobre la pista actual. Pulsando el botón central del ratón en el icono reproduce-detiene la pista actual. Desplazando la rueda del ratón cambiará el volumen. Si mantiene pulsada la tecla Mayúsculas mientras mueve la rueda del ratón se desplazará a través de la pista actual. Si mantiene pulsada la tecla Control mientras mueve la rueda del ratón se moverá a través de las pistas en la lista de reproducción. Arrastrando y soltando elementos en el icono de la bandeja del sistema abre un menú emergente que le permitirá elegir entre tres opciones, Añadir a la lista de reproducción, Añadir y reproducir, y Encolar después de la pista actual. El icono de la bandeja del sistema es también un indicador de la posición de la canción.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Dónde puedo encontrar las preferencias para &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>~/.trinity/share/apps/amarok ~/.trinity/share/config/amarokrc</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo desactivo una sección del navegador en &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Pulsando con el &RMB; en cualquier título muestra una lista de los navegadores visibles. Puede utilizar esta lista para desactivar/reactivar cualquier navegador disponible.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq9">
|
|
<title
|
|
>Preguntas generales</title>
|
|
|
|
<qandaset id="general-questions-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo uso una base de datos MySQL externa con &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Consulte el <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
|
|
>Cómo MySQL</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Mi $HOME está en NFS. Después de iniciar, &amarok; falla al crear la colección, imprimiendo muchos errores de la base de datos en la consola ¿Qué hago?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>La base de datos SQLite que utiliza &amarok; de forma predeterminada no funciona en NFS. Debe enlazar su directorio ~/.trinity/share/apps/amarok en una unidad local, o utilizar el soporte MySQL.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo extraer/codificar CDs de audio con &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Inserte su CD, pulse sobre «Reproducir CD de audio» en el menú. Aparecerá el navegador de archivos y mostrará un árbol con varias carpetas. Para una extracción normal, vaya a la carpeta «wav», seleccione algunas pistas y arrástrelas al destino deseado en una ventana de Konqueror. Para que se realice la codificación de forma automática arrastre los archivos desde las carpetas «mp3» u «ogg».</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>La extracción de audio del CD precisa que esté instalado el «TDEIO-slave AudioCD». Éste forma parte de KDE-Multimedia.</para
|
|
></note>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo se determina la puntuación de las pistas?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>&amarok; asigna una puntuación (un número entre 1 y 100) a una canción basándose en las veces que se ha escuchado y si ha saltado la canción sin finalizar. Cada vez que finaliza la reprodución de la canción, cambia la puntuación. El código para cambiar la puntuación se encuentra en collectiondb.cpp. Desde la versión 1.2.2, se encuentra en la línea 1.181, y puede encontrarla buscando «CollectionDB::addSongPercentage». Para definir una puntuación para una pista que no se ha reproducido nunca &amarok; utiliza el cálculo puntuación = ( ( 50 + porcentaje ) / 2 )</para>
|
|
<para
|
|
>Ésto establece la puntuación igual a un número entre 25 y 75, dependiendo de cuanto tiempo hace que comenzó la reproducción. Por ejemplo, si el usuario detiene o se salta una canción después de que se reprodujera el 25%, la puntuación se establecerá en (50+25)/2 ó 37,5. Las puntuaciones se muestran como enteros, por tanto, éste número se redondea al entero más cercano antes de que se muestre. La puntuación se mantiene internamente como un número de coma flotante, y como una canción se puede reproducir varias veces, puede ser imposible alterar la puntuación más de un punto con una sola reproducción (observe debajo). Cuando se define una puntuación para una pista que se ha reproducido antes, el cálculo es un poco más complicado. En el código fuente, puntuación = ( ( values[2].toDouble() * values.first().toInt() ) + percentage ) / ( values.first().toInt() + 1 );</para>
|
|
<para
|
|
>Sustituyendo en los valores de esta línea:</para>
|
|
<programlisting
|
|
>QStringList values = query( TQString(
|
|
"SELECT playcounter, createdate, percentage FROM statistics "
|
|
"WHERE url = '%1';" )
|
|
.arg( escapeString( url ) ) );
|
|
</programlisting>
|
|
<para
|
|
>Tenemos que puntuación = ( ( statistics_percentage.toDouble() * PlayCounter.toInt() ) + percentage ) / ( PlayCounter.toInt() + 1 ); </para>
|
|
<para
|
|
>Básicamente, ajusta la puntuación anterior (statistics_percentage) con una reducción de la cantidad dependiendo de cuántas veces se haya reproducido la pista. Mientras más veces se haya reproducido la pista, menos impacto tendrá cada reproducción en la puntuación.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo cambiar manualmente la puntuación de una pista?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Puede cambiar manualmente la puntuación pulsando con el botón derecho en los títulos de las columnas de la lista de reproducción (las que dicen título, artista, álbum, etc.) y seleccione Puntuación. Puede cambiar la puntuación igual que si lo hiciera con cualquier otro atributo de la canción, pulsando el botón derecho y seleccionando «Editar etiqueta 'puntuación'» o pulsando F2. Puede editar la puntuación en el diálogo Etiqueta, disponible al pulsar con el botón derecho sobre una pista.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué &amarok; no forma parte de KDEmultimedia?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Los desarrolladores no quieren que nadie les diga cuándo tienen que sacar una nueva versión (ésto es, los paquete en KDE tienen un calendario de versiones que no coincide con el rápido desarrollo de &amarok;).</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo evitar que el icono de &amarok; parpadee en mi bandeja del sistema?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ésta es una nueva característica que se ha añadido y que puede no gustar a algunos usuarios. Solo tiene que quitar la marca de la opción «Parpadear icono en la bandeja del sistema durante la reproducción» dentro de las Opciones generales.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo mostrar/ocultar el analizador en la ventana de la lista de reproducción?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El analizador de la lista de reproducción es parte de la barra de herramientas de la lista de reproducción. Seleccionar <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar barras de herramientas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> añade/elimina el analizador de las acciones actuales. Después pulse Aceptar. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo cambiar el tema del navegador contextual?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Descargue un <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Themes"
|
|
>tema</ulink
|
|
> o cree la <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/CSS_Styles"
|
|
>suya</ulink
|
|
>. Instálelo a través de <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurar &amarok;...</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Aspecto</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Estilo del navegador contextual</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>, y pulse Instalar nuevo estilo.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué problemas legales hicieron que se reemplazara el icono del «Lobo azul»?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El icono era demasiado parecido al logo de Warp Graphics, Inc. (elfquest.com), y por tanto se tuvo que cambiar para evitar problemas.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>No tengo ninguna visualización ¿Dónde puedo obtenerlas?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Instale la última versión de <ulink url="http://libvisual.sf.net"
|
|
>libvisual</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo añadir mis emisiones favoritas a &amarok;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>En primer lugar cargue la emisión en la lista de reproducción. Existen varias formas de hacerlo. Puede pulsar en una URL de emisión en Konqueror, de forma que &amarok; abra automáticamente la emisión. Por ejemplo en <ulink url="http://www.shoutcast.com"
|
|
>shoutcast.com</ulink
|
|
>, pulse en el botón «Tune In» (sintonizar) en el navegador de la lista de reproducción, a continuación seleccione «Guardar», y dele un nombre significativo. La emisión se añadirá a la vista del navegador de la lista de reproducción para poder hacer referencia a la misma posteriormente.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq10">
|
|
<title
|
|
>Barra lateral de Konqueror</title>
|
|
|
|
<qandaset id="konq-sidebar-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué es la barra lateral de Konqueror?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>La barra lateral de Konqueror le permite monitorizar/controlar &amarok; mientras navega con Konqueror. Para verla, ejecute Konqueror, pulse F9 para ver la barra lateral, pulse en el botón preferencias (el de arriba), y en el menú desplegable elija <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Añadir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Barra lateral de Konqueror de &amarok;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq11">
|
|
<title
|
|
>Audioscrobbler</title>
|
|
|
|
<qandaset id="audioscrobbler-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué es Audioscrobbler?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Audioscrobbler es un servicio libre que envía información en función de las canciones que se reproduzcan a un servidor independiente. El registro en el servicio es gratuito y solo requiere elegir un nombre de usuario y una contraseña que no se esté utilizando. Audioscrobbler está siendo utilizado actualmente en &amarok;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¡No deseo que &amarok; envíe información a Audioscrobbler!</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Quite la marca de la casilla «Enviar las pistas que reproduzco» para evitar los envíos de Audioscrobbler para obtener sugerencias de pistas.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo obtener el grupo de &amarok; de Audioscrobbler?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El grupo de &amarok; de Audioscrobbler se encuentra aquí: <ulink url="http://www.audioscrobbler.com/group/Amarok+users/"
|
|
>Grupo de Audioscrobbler de &amarok;</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq12">
|
|
<title
|
|
>Motor general/Preguntas de reproducción</title>
|
|
|
|
<qandaset id="general-engine-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué motor de sonido debería utilizar?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Por favor, consulte la <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Audio_Engine_Comparison"
|
|
>comparación de los motores de audio</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Qué versión de ALSA debería utilizar?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si envía datos a ALSA, debería utilizar la versión más reciente de ALSA disponible que sea posible. Las versiones antiguas de ALSA han provocado muchos cuelgues, y muchos informes de fallos incorrectamente atribuídos.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Tengo instalado GStreamer/xine/etc., pero no aparece el motor correspondiente ¿Qué pasa?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>&amarok; probablemente fuera compilado antes de haber instalado xine y/o gstreamer, por ello la rutina ./configure no los incluyó en la lista de motores para compilar. Debe volver a compilar &amarok;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>He vuelto a compilar &amarok; después de instalar gstreamer y/o xine, pero el motor continúa sin aparecer ¿Qué sucede?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Probablemente esté utilizando una distribución cuyas bibliotecas de desarrollo estén separadas de la biblioteca principal, de forma que aunque gstreamer esté instalado, &amarok; no puede enlazarlo porque gstreamer-devel no está instalado. El mismo problema existe para xine, y debería instalar xine-devel si su distribución divide los paquetes de esta forma. No olvide volver a compilar &amarok; después de instalar los paquetes de desarrollo.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq13">
|
|
<title
|
|
>Motor GStreamer</title>
|
|
|
|
<qandaset id="gstreamer-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Por qué hay siempre un silencio a pesar de que el fundido cruzado esté activado?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Asegúrese de no tener instalado gst-ffmpeg. En su lugar instale la extensión gst-mad. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>He obtenido este error: «GStreamer-CRITICAL **: Factory for `adder' has no type» ¿Cómo lo corrijo?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si su GStreamer se compiló con preenlazado, que no es compatible con GStreamer. Debe volver a compilarlo sin esta opción. merlin-tc aconseja: «No utilice ningún Idflags cuando compile GStreamer».</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Recibe un error «No hay ningún elemento presente para manejar el tipo mime del archivo audio/mp4» a pesar de tener la extensión gstreamer-faad correctamente instalada.</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Para reproducir correctamente archivos mp4 o m4a con gstreamer, debe tener instalado gstreamer-quicktime además de gstreamer-faad.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Recibe un error «No hay ningún elemento presente para manejar el tipo mime de la emisión audio/mpeg»</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Está intentando reproducir una emisión mp3 sin tener la extensión gstreamer-mad instalada. Instale la extensión gstreamer-mad y ejecute «gst-register» como administrador antes de volver a iniciar &amarok;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Tengo una segunda tarjeta de sonido y estoy utilizando ALSA. ¿Como puedo hacer que Amarok la utilice en lugar de la predeterminada?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>En <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Configurar Amarok</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Motor</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>, marque la casilla «Dispositivo» y rellene el dispositivo. Suele ser «hw:0» para la tarjeta de sonido predeterminada, y «hw:1» para la segunda tarjeta de sonido.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq14">
|
|
<title
|
|
>motor xine</title>
|
|
|
|
<qandaset id="xine-faq">
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo cambiar el lugar al que se envía la salida de audio?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Si está utilizando ALSA, puede enviar la salida al dispositivo especificado con xine. Configure un archivo ~/.asoundrc (solo para el usuario) o /etc/asound.conf (sistema completo) que da nombres alternativos a sus dispositivos de hardware, e inserta estos nombres en la casilla «dispositivo utilizado para la salida estéreo» en la pestaña de configuración del motor xine. También puede introducir directamente el dispositivo alsa (hw:0,0 o hw:1,0 y así sucesivamente). Si utiliza el último método (alternativo), asegúrese de que la ruta de plugfoo para ALSA (e.g. plughw:0,0 or plughw:1,0 y así sucesivamente) se realiza a través de alsa-bin.</para>
|
|
<para
|
|
>Veamos una muestra de ~/.asoundrc para una máquina con un codificador Intel AC97 y un dispositivo usb de audio:</para>
|
|
<programlisting
|
|
>pcm.intel8x0 {
|
|
type plug
|
|
slave.pcm "hw:0"
|
|
}
|
|
|
|
ctl.intel8x0 {
|
|
type hw
|
|
card 0
|
|
}
|
|
|
|
pcm.usb-audio {
|
|
type plug
|
|
slave.pcm "hw:1"
|
|
}
|
|
|
|
ctl.usb-audio {
|
|
type hw
|
|
card 1
|
|
}
|
|
</programlisting>
|
|
<para
|
|
>Ahora introduzca el usb de audio en la pantalla de configuración del motor de xine para que el resultado vaya al dispositivo usb de audio (con alsa-lib manejará correctamente la conversión del ratio de muestra, los canales, etc.).</para>
|
|
<para
|
|
>Para utilizar un dispositivo virtual dmixed, asegúrese de que no está marcada la casilla «La tarjeta de sonido puede hacer mmap».</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq15">
|
|
<title
|
|
>Motor aRts</title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Lo sentimos, el motor aRts no tiene mantenedor, pero puede corregirlo usted mismo. Usted puede ser el nuevo mantenedor del motor aRts que se necesita desesperadamente.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|