|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|
|
|
|
# translation of amarok.po to Georgian
|
|
|
|
|
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 12:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -20,23 +20,21 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "tsiskreli@gmail.com"
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "ძირითადი ბრაუზერის მითითება"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი ბრაუზერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default TDE Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმები TDE ბროუზერი"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი TDE ბრაუზერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427
|
|
|
|
|
msgid "Could not read this package."
|
|
|
|
@ -313,14 +311,14 @@ msgid "The audio player for TDE"
|
|
|
|
|
msgstr "აუდიოდამკვრელი TDE-თვის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app.cpp:125
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
|
|
|
|
|
"(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
|
|
|
|
|
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
|
|
|
|
|
"(C) 2003-2006, The amaroK Development Squad"
|
|
|
|
|
"(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
|
|
|
|
|
"(C) 2007-2011, პროექტი Trinity Desktop Project"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app.cpp:394
|
|
|
|
|
msgid "Files/URLs to open"
|
|
|
|
|