From c11aa202740e7e907a8ae5ab9700b1e287782f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Mon, 16 Nov 2020 10:01:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings) Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/it/ --- po/it/amarok.po | 114 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/it/amarok.po b/po/it/amarok.po index aee21f31..317540a5 100644 --- a/po/it/amarok.po +++ b/po/it/amarok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-15 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:59+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3602,51 +3602,51 @@ msgstr "Codifica nessuna impostazione" #: engine/helix/helix-errors.cpp:211 msgid "Encode No Output Types" -msgstr "Encode No Output Types" +msgstr "Codifica nessun tipo di output" #: engine/helix/helix-errors.cpp:212 msgid "Encode Improper State" -msgstr "Encode Improper State" +msgstr "Codifica stato improprio" #: engine/helix/helix-errors.cpp:213 msgid "Encode Invalid Server" -msgstr "Encode Invalid Server" +msgstr "Codifica server non valido" #: engine/helix/helix-errors.cpp:214 msgid "Encode Invalid Temp Path" -msgstr "Encode Invalid Temp Path" +msgstr "Codifica percorso temporaneo non valido" #: engine/helix/helix-errors.cpp:215 msgid "Encode Merge Fail" -msgstr "Encode Merge Fail" +msgstr "Codifica unione fallita" #: engine/helix/helix-errors.cpp:216 msgid "Binary Data Not Found" -msgstr "Binary Data Not Found" +msgstr "Dati binari non trovati" #: engine/helix/helix-errors.cpp:217 msgid "Binary End Of Data" -msgstr "Binary End Of Data" +msgstr "Fine dei dati binari" #: engine/helix/helix-errors.cpp:218 msgid "Binary Data Purged" -msgstr "Binary Data Purged" +msgstr "Dati binari eliminati" #: engine/helix/helix-errors.cpp:219 msgid "Binary Full" -msgstr "Binary Full" +msgstr "Dati binari pieni" #: engine/helix/helix-errors.cpp:220 msgid "Binary Offset Past End" -msgstr "Binary Offset Past End" +msgstr "Offset binario oltre la fine" #: engine/helix/helix-errors.cpp:221 msgid "Encode No Encoded Data" -msgstr "Encode No Encoded Data" +msgstr "Codifica nessun dato codificato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:222 msgid "Encode Invalid Dll" -msgstr "Encode Invalid Dll" +msgstr "Codifica DLL non valida" #: engine/helix/helix-errors.cpp:223 msgid "Not Indexable" @@ -3654,23 +3654,23 @@ msgstr "Non indicizzabile" #: engine/helix/helix-errors.cpp:224 msgid "Encode No Browser" -msgstr "Encode No Browser" +msgstr "Codifica nessun browser" #: engine/helix/helix-errors.cpp:225 msgid "Encode No File To Server" -msgstr "Encode No File To Server" +msgstr "Codifica nessun file sul server" #: engine/helix/helix-errors.cpp:226 msgid "Encode Insufficient Disk Space" -msgstr "Encode Insufficient Disk Space" +msgstr "Codifica spazio su disco insufficiente" #: engine/helix/helix-errors.cpp:227 msgid "Encode Sample Discarded" -msgstr "Encode Sample Discarded" +msgstr "Codifica campione scartato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:228 msgid "Encode Rv10 Frame Too Large" -msgstr "Encode Rv10 Frame Too Large" +msgstr "Codifica frame Rv10 troppo grande" #: engine/helix/helix-errors.cpp:229 msgid "Not Handled" @@ -3682,15 +3682,15 @@ msgstr "Fine flusso" #: engine/helix/helix-errors.cpp:231 msgid "Jobfile Incomplete" -msgstr "Jobfile Incomplete" +msgstr "File lavoro incompleto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:232 msgid "Nothing To Serialize" -msgstr "Nothing To Serialize" +msgstr "Niente da serializzare" #: engine/helix/helix-errors.cpp:233 msgid "Sizenotset" -msgstr "Sizenotset" +msgstr "Dimensioni non impostate" #: engine/helix/helix-errors.cpp:234 msgid "Already Committed" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Già inviato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:235 msgid "Buffers Outstanding" -msgstr "Buffers Outstanding" +msgstr "Buffer ancora da gestire" #: engine/helix/helix-errors.cpp:236 msgid "Not Committed" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Non inviato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:237 msgid "Sample Time Not Set" -msgstr "Sample Time Not Set" +msgstr "Tempo di campionamento non impostato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:238 msgid "Timeout" @@ -3714,111 +3714,111 @@ msgstr "Tempo scaduto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:239 msgid "Wrongstate" -msgstr "Wrongstate" +msgstr "Stato sbagliato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:240 msgid "Remote Usage Error" -msgstr "Remote Usage Error" +msgstr "Errore di utilizzo remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:241 msgid "Remote Invalid Endtime" -msgstr "Remote Invalid Endtime" +msgstr "Tempo remoto di fine non valida" #: engine/helix/helix-errors.cpp:242 msgid "Remote Missing Input File" -msgstr "Remote Missing Input File" +msgstr "File di input remoto mancante" #: engine/helix/helix-errors.cpp:243 msgid "Remote Missing Output File" -msgstr "Remote Missing Output File" +msgstr "File di output remoto mancante" #: engine/helix/helix-errors.cpp:244 msgid "Remote Input Equals Output File" -msgstr "Remote Input Equals Output File" +msgstr "Il file di input remoto è uguale al file di output" #: engine/helix/helix-errors.cpp:245 msgid "Remote Unsupported Audio Version" -msgstr "Remote Unsupported Audio Version" +msgstr "Versione audio remota non supportata" #: engine/helix/helix-errors.cpp:246 msgid "Remote Different Audio" -msgstr "Remote Different Audio" +msgstr "Audio remoto diverso" #: engine/helix/helix-errors.cpp:247 msgid "Remote Different Video" -msgstr "Remote Different Video" +msgstr "Video remoto diverso" #: engine/helix/helix-errors.cpp:248 msgid "Remote Paste Missing Stream" -msgstr "Remote Paste Missing Stream" +msgstr "Flusso di copia remoto mancante" #: engine/helix/helix-errors.cpp:249 msgid "Remote End Of Stream" -msgstr "Remote End Of Stream" +msgstr "Fine del flusso remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:250 msgid "Remote Image Map Parse Error" -msgstr "Remote Image Map Parse Error" +msgstr "Errore di analisi mappa immagine remota" #: engine/helix/helix-errors.cpp:251 msgid "Remote Invalid Imagemap File" -msgstr "Remote Invalid Imagemap File" +msgstr "File mappa immagine remoto non valido" #: engine/helix/helix-errors.cpp:252 msgid "Remote Event Parse Error" -msgstr "Remote Event Parse Error" +msgstr "Errore di analisi degli eventi remoti" #: engine/helix/helix-errors.cpp:253 msgid "Remote Invalid Event File" -msgstr "Remote Invalid Event File" +msgstr "File evento remoto non valido" #: engine/helix/helix-errors.cpp:254 msgid "Remote Invalid Output File" -msgstr "Remote Invalid Output File" +msgstr "File di output remoto non valido" #: engine/helix/helix-errors.cpp:255 msgid "Remote Invalid Duration" -msgstr "Remote Invalid Duration" +msgstr "Durata remota non valida" #: engine/helix/helix-errors.cpp:256 msgid "Remote No Dump Files" -msgstr "Remote No Dump Files" +msgstr "Nessun file di dump remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:257 msgid "Remote No Event Dump File" -msgstr "Remote No Event Dump File" +msgstr "File di dump di nessun evento remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:258 msgid "Remote No Imap Dump File" -msgstr "Remote No Imap Dump File" +msgstr "File di dump No Imap remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:259 msgid "Remote No Data" -msgstr "Remote No Data" +msgstr "Nessun dato remoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:260 msgid "Remote Empty Stream" -msgstr "Remote Empty Stream" +msgstr "Flusso remoto vuoto" #: engine/helix/helix-errors.cpp:261 msgid "Remote Read Only File" -msgstr "Remote Read Only File" +msgstr "File di sola lettura remota" #: engine/helix/helix-errors.cpp:262 msgid "Remote Paste Missing Audio Stream" -msgstr "Remote Paste Missing Audio Stream" +msgstr "Flusso di copia audio remoto mancante" #: engine/helix/helix-errors.cpp:263 msgid "Remote Paste Missing Video Stream" -msgstr "Remote Paste Missing Video Stream" +msgstr "Flusso di copia video remoto mancante" #: engine/helix/helix-errors.cpp:264 msgid "Remote Encrypted Content" -msgstr "Remote Encrypted Content" +msgstr "Contenuto remoto crittografato" #: engine/helix/helix-errors.cpp:265 msgid "Property Not Found" -msgstr "Property Not Found" +msgstr "Proprietà non trovata" #: engine/helix/helix-errors.cpp:266 msgid "Property Not Composite" @@ -3826,11 +3826,11 @@ msgstr "Property Not Composite" #: engine/helix/helix-errors.cpp:267 msgid "Property Duplicate" -msgstr "Property Duplicate" +msgstr "Proprietà duplicata" #: engine/helix/helix-errors.cpp:268 msgid "Property Type Mismatch" -msgstr "Property Type Mismatch" +msgstr "Tipo di proprietà non corrispondente" #: engine/helix/helix-errors.cpp:269 msgid "Property Active" @@ -3838,23 +3838,23 @@ msgstr "Property Active" #: engine/helix/helix-errors.cpp:270 msgid "Property Inactive" -msgstr "Property Inactive" +msgstr "Proprietà inattiva" #: engine/helix/helix-errors.cpp:271 msgid "Property Value Underflow" -msgstr "Property Value Underflow" +msgstr "Valore proprietà troppo piccolo" #: engine/helix/helix-errors.cpp:272 msgid "Property Value Overflow" -msgstr "Property Value Overflow" +msgstr "Valore proprietà troppo grande" #: engine/helix/helix-errors.cpp:273 msgid "Property Value less than Lower bound" -msgstr "Property Value less than Lower bound" +msgstr "Valore della proprietà inferiore al limite inferiore" #: engine/helix/helix-errors.cpp:274 msgid "Property Value greater than Upper bound" -msgstr "Property Value greater than Upper bound" +msgstr "Valore proprietà maggiore del limite superiore" #: engine/helix/helix-errors.cpp:275 msgid "Property Delete Pending"