diff --git a/translations/messages/af.po b/translations/messages/af.po index f3f01056..23ccc537 100644 --- a/translations/messages/af.po +++ b/translations/messages/af.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 16:13+0200\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Raam tempo" msgid "%1 fps" msgstr "%1 rame per sekonde" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1880,11 +1880,11 @@ msgstr "Rang: %1" msgid "Not rated" msgstr "Rang nie bepaal" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Hallo Amarok gebruiker!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" "snit wat tans speel. Om van hierdie funksie gebruik te maak moet daar eers " "'n verameling gebou word. " -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Besig om versamerling te bou" @@ -4876,15 +4876,15 @@ msgstr "Oudio Modus" msgid "Data Mode" msgstr "Data Modus" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok loop nie!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Kliek op die skakel hier onder om Amarok te begin:" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Begin Amarok..." diff --git a/translations/messages/ar.po b/translations/messages/ar.po index f7062b83..428dd196 100644 --- a/translations/messages/ar.po +++ b/translations/messages/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 12:23+0400\n" "Last-Translator: Laith Juwaidah \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "معدل الإطارات" msgid "%1 fps" msgstr "%1 إطار في الثانية" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1739,18 +1739,18 @@ msgstr "التقييم: %1" msgid "Not rated" msgstr "غير مقيم" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "" @@ -4608,15 +4608,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ليس شغالاً!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "لتشغيل Amarok, فقط إضغط على الرابط أدناه:" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "شغل Amarok... " diff --git a/translations/messages/az.po b/translations/messages/az.po index 0f41cf03..3ed4ad83 100644 --- a/translations/messages/az.po +++ b/translations/messages/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "İclas" @@ -1847,18 +1847,18 @@ msgstr "Çalğı siyahısı" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Mövqe" @@ -4809,15 +4809,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "İclas" diff --git a/translations/messages/be.po b/translations/messages/be.po index fdb61357..b68126f6 100644 --- a/translations/messages/be.po +++ b/translations/messages/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 15:51+0200\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "" @@ -1738,18 +1738,18 @@ msgstr "" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "" @@ -4588,15 +4588,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index 14f1380d..d62b6d5e 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:55+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Скорост" msgid "%1 fps" msgstr "%1 кад/сек" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1880,11 +1880,11 @@ msgstr "Оценка: %1" msgid "Not rated" msgstr "Без оценка" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Здравей, потребителю на Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Това е контекстния браузър: той показва информация за текущо изпълнявания " "запис. За да използвате тази функция на Amarok, трябва да съставите колекция." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Съставяне на колекция..." @@ -4852,15 +4852,15 @@ msgstr "Аудио CD" msgid "Data Mode" msgstr "CD с данни" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok не е стартиран!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "За да стартирате Amarok просто щракнете върху връзката: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Стартиране на Amarok..." diff --git a/translations/messages/bn.po b/translations/messages/bn.po index 647da904..3a92b928 100644 --- a/translations/messages/bn.po +++ b/translations/messages/bn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 23:28-0500\n" "Last-Translator: Golam Mortuza Hossain \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "ফ্রেমরেট" msgid "%1 fps" msgstr "%1 এফপিএস" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "আমারক" @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "চালানো হচ্ছে: %1" msgid "Not rated" msgstr "বিটরেট" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "হ্যালো আমারক ব্যবহারকারী!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "প্রাসঙ্গিক তথ্য প্রদর্শন করে। আমারকের এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, আপনার একটি সঙ্গীত-" "সংগ্রহ তৈরি করার প্রয়োজন।" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "সঙ্গীত-সংগ্রহ তৈরি করো..." @@ -4922,15 +4922,15 @@ msgstr "অডিও মোড" msgid "Data Mode" msgstr "ডেটা মোড" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/br.po b/translations/messages/br.po index 2dc57f6b..29e2430a 100644 --- a/translations/messages/br.po +++ b/translations/messages/br.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1789,18 +1789,18 @@ msgstr "Feur : %1" msgid "Not rated" msgstr "Feur (bit)" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Salud arveriad Amarok !" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Sevel an dastumad ..." @@ -4719,15 +4719,15 @@ msgstr "Mod klevet" msgid "Data Mode" msgstr "Mod roadoù" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Seveniñ Amarok ..." diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po index 0ebd7087..6678fa4e 100644 --- a/translations/messages/ca.po +++ b/translations/messages/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:43+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Freqüència de quadre" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "Valoració: %1" msgid "Not rated" msgstr "Sense valorar" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Hola usuari de l'Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" "la peça que s'està reproduint. Si voleu usar aquesta característica de " "l'Amarok heu de construir una col·lecció." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Construeix una col·lecció..." @@ -4876,15 +4876,15 @@ msgstr "Mode d'àudio" msgid "Data Mode" msgstr "Mode de dades" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "L'Amarok no s'està executant!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Per executar l'Amarok, feu clic a l'enllaç de sota: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Executa l'Amarok..." diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po index 26aa42da..985b4df3 100644 --- a/translations/messages/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 00:07+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: cy \n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1823,18 +1823,18 @@ msgstr "Poblogrwydd : %1" msgid "Not rated" msgstr "Terfynwyd" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Yn cysylltu..." @@ -4788,15 +4788,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok" diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po index 8c085d29..7f8b844e 100644 --- a/translations/messages/da.po +++ b/translations/messages/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 14:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Rammerate" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "Scoring: %1" msgid "Not rated" msgstr "Ingen scoring sat" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Goddag Amarok-bruger." -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" "spor der bliver afspillet nu. For at bruge denne funktion i Amarok, må du " "opbygge en samling." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Opbyg samling..." @@ -4851,15 +4851,15 @@ msgstr "Lydtilstand" msgid "Data Mode" msgstr "Datatilstand" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok kører ikke." -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Klik blot på linket nedenfor for at køre Amaork: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Kør Amarok..." diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index d40bb740..50206b54 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 18:13+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: British English \n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Framerate" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1919,12 +1919,12 @@ msgstr "Playing: %1" msgid "Not rated" msgstr "Bitrate" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Hello amaroK user!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" "currently playing track. In order to use this feature of amaroK, you need to " "build a Collection." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Build Collection..." @@ -4995,15 +4995,15 @@ msgstr "Audio Mode" msgid "Data Mode" msgstr "Data Mode" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/eo.po b/translations/messages/eo.po index bfe4c7cc..d208cd08 100644 --- a/translations/messages/eo.po +++ b/translations/messages/eo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 00:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1769,18 +1769,18 @@ msgstr "" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Saluton Amarok uzanto!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Konstrui Kolekton..." @@ -4627,15 +4627,15 @@ msgstr "Aŭda Moduso" msgid "Data Mode" msgstr "Datuma Moduso" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ne estas ruliĝanta!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Pro ŝargi Amarok, simple klaku sur la ligilon sube: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Ŝargu Amarok..." diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 3a16c4df..006ca2c4 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 23:21+0000\n" "Last-Translator: Martín C \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Kaadrisagedus" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "Hinnang: %1" msgid "Not rated" msgstr "Pole hinnatud" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Tere, Amaroki kasutaja!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "See on kontekstisirvija, mis näitab parajasti mängitava pala kontekstiinfot. " "Selle Amaroki võimaluse kasutamiseks tuleb aga kõigepealt luua muusikakogu." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Muusikakogu loomine..." @@ -4833,15 +4833,15 @@ msgstr "Audiorežiim" msgid "Data Mode" msgstr "Andmerežiim" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ei tööta!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Amaroki käivitamiseks klõpsa all asuvale lingile: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Käivita Amarok..." diff --git a/translations/messages/eu.po b/translations/messages/eu.po index d2f79c28..238a8c47 100644 --- a/translations/messages/eu.po +++ b/translations/messages/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Irudi-tasa" msgid "%1 fps" msgstr "%1 i/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "Amarok - %1" @@ -1903,12 +1903,12 @@ msgstr "Balioa: %1" msgid "Not rated" msgstr "Baloratu gabe" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Kaixo Amarok-eko erabiltzailea!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" "buruzko testuinguruko informazioa erakusten du. Bilduma bat eraiki behar " "duzu Amarok-en funtzionalitate hau erabil ahal izateko." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Eraiki bilduma..." @@ -4881,15 +4881,15 @@ msgstr "Audio-modua" msgid "Data Mode" msgstr "Datu-modua" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/fa.po b/translations/messages/fa.po index 9f34a244..0d093321 100644 --- a/translations/messages/fa.po +++ b/translations/messages/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "میزان قابک" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "" @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "ارزیابی: %1" msgid "Not rated" msgstr "ارزیابی نشود" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "سلام، کاربر amaroK!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" "به شما نمایش می‌دهد. به علت استفاده از این ویژگی amaroK، لازم است یک مجموعه " "بسازید." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "ساختن مجموعه..." @@ -4765,15 +4765,15 @@ msgstr "حالت صوتی" msgid "Data Mode" msgstr "حالت داده‌ای" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok اجرا نمی‌شود!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "برای اجرای Amarok، درست روی پیوند زیر فشار دهید: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "اجرای Amarok..." diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po index 82165615..2d52ada7 100644 --- a/translations/messages/fi.po +++ b/translations/messages/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 15:59+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Kuvanopeus" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Arviointi: %1" msgid "Not rated" msgstr "Arvostelematon" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Tervetuloa Amarokin käyttäjä!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" "Tämä on kontekstiselain, joka näyttää sinulle tietoja soitettavasta " "kappaleesta. Tämän ominaisuuden käyttäminen vaatii kokoelman luomisen." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Luo kokoelma…" @@ -4893,15 +4893,15 @@ msgstr "Ääni-CD" msgid "Data Mode" msgstr "Data-CD" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ei ole käynnissä!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Käynnistääksesi Amarokin napsauta alla olevaa linkkiä:" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Käynnistä Amarok..." diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index 47d53bb7..149bed32 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 13:29+0100\n" "Last-Translator: Yannick Torrès \n" "Language-Team: Français \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Images par seconde" msgid "%1 fps" msgstr "%1 images/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Vote : %1" msgid "Not rated" msgstr "Non noté" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Bienvenue, utilisateur d'Amarok !" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "contextuelles à propos du morceau en cours. Pour pouvoir utiliser cette " "fonctionnalité d'Amarok, vous devez construire une collection." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Construction de la collection..." @@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "CD audio" msgid "Data Mode" msgstr "CD de données" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok n'est pas en fonctionnement !" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Pour démarrer Amarok, cliquez sur le lien ci-dessous :" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Démarrage d'Amarok..." diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po index 102c8a3d..ffec4577 100644 --- a/translations/messages/ga.po +++ b/translations/messages/ga.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fss" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "AmaroK" @@ -1828,18 +1828,18 @@ msgstr "Meastachán: %1" msgid "Not rated" msgstr "Gan meastachán" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "" @@ -4714,15 +4714,15 @@ msgstr "Mód Fuaime" msgid "Data Mode" msgstr "Mód Sonraí" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Níl Amarok ag rith!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Chun Amarok a chur ar siúl, cliceáil ar an nasc thíos: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Rith Amarok..." diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po index 0b42b146..6c0a8e85 100644 --- a/translations/messages/gl.po +++ b/translations/messages/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Frecuencia de tramas" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr "A reproducir: %1" msgid "Not rated" msgstr "Frecuencia de bits" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Benvida, usuario de amaroK!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" "que está a ser reproducida. Para usar esta opción do amaroK ten que crear " "unha Colección." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "A crear a Colección..." @@ -5021,15 +5021,15 @@ msgstr "Modo de audio" msgid "Data Mode" msgstr "Modo de datos" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/he.po b/translations/messages/he.po index 526e85fc..2b01dbf5 100644 --- a/translations/messages/he.po +++ b/translations/messages/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:35+0200\n" "Last-Translator: Chen Levy \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "קצב מסגרות" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "מדרוג: %1" msgid "Not rated" msgstr "לא דורג" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "
שלום, משתמש Amarok!
" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "רלוונטי אודות הרצועה המתנגנת כעת. כדי להשתמש באפשרות זאת של Amarok עליך " "לבנות אוסף." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "בנה אוסף..." @@ -5185,15 +5185,15 @@ msgstr "מצב שמע" msgid "Data Mode" msgstr "מצב נתונים" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok" diff --git a/translations/messages/hi.po b/translations/messages/hi.po index 9f0ac1fc..af6fadcb 100644 --- a/translations/messages/hi.po +++ b/translations/messages/hi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 11:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "फ्रेमरेट" msgid "%1 fps" msgstr "%1 एफपीएस" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "अमारोक" @@ -1868,19 +1868,19 @@ msgstr "पिछला बजाया गया: %1" msgid "Not rated" msgstr "बिटरेट" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "नमस्ते अमारोक उपयोक्ता!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "कनेक्शन बनाया जा रहा है..." @@ -4901,15 +4901,15 @@ msgstr "ऑडियो मोड" msgid "Data Mode" msgstr "डाटा मोड" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "अमारोक" diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po index cea1ddcb..93f5535e 100644 --- a/translations/messages/hu.po +++ b/translations/messages/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 21:34+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Frissítési gyakoriság" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1823,11 +1823,11 @@ msgstr "Besorolás: %1" msgid "Not rated" msgstr "Besorolással nem ellátott" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Üdvözöljük az Amarokban!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" "lejátszás alatt álló számmal kapcsolatban. Ezt a lehetőséget csak akkor " "tudja használni, ha előbb létrehoz egy gyűjteményt." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Gyűjtemény készítése..." @@ -4806,15 +4806,15 @@ msgstr "Hang-üzemmód" msgid "Data Mode" msgstr "Adat-üzemmód" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Az Amarok nem fut." -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Az Amarok indításához kattintson az alábbi linkre: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok indítása..." diff --git a/translations/messages/id.po b/translations/messages/id.po index 330abf64..8e6750fc 100644 --- a/translations/messages/id.po +++ b/translations/messages/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 17:58+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1787,18 +1787,18 @@ msgstr "Memainkan: %1" msgid "Not rated" msgstr "Paling Sering Dimainkan" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "" @@ -4715,15 +4715,15 @@ msgstr "Mode Audio" msgid "Data Mode" msgstr "Mode Data" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/is.po b/translations/messages/is.po index 2d47315b..695b1279 100644 --- a/translations/messages/is.po +++ b/translations/messages/is.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: \n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Hraði á römmum" msgid "%1 fps" msgstr "%1 r/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr "Einkunn: %1" msgid "Not rated" msgstr "Engin einkunn" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Halló Amarok notandi!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "hverju sinni. Til að geta notað þessa þjónustu þarftu fyrst að byggja þér " "lagasafn." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Byggja safn..." @@ -4812,15 +4812,15 @@ msgstr "Hljóðdisk" msgid "Data Mode" msgstr "Gagnadisk" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok er ekki í gangi!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Til að keyra Amarok, smelltu á tengilinn að neðan: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Keyra Amarok..." diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 356c51d3..cda6f698 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:03+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "フレームレート" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "評価: %1" msgid "Not rated" msgstr "評価なし" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Amarok へようこそ!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" "これは関連情報ブラウザです。再生中のトラックに関連する情報を表示します。この" "機能を使うにはコレクションを構築する必要があります。" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "コレクションを構築..." @@ -4757,15 +4757,15 @@ msgstr "オーディオモード" msgid "Data Mode" msgstr "データモード" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok が起動していません!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Amarok を起動するには、下のリンクをクリックしてください: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok を起動..." diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 8e1e9936..2a51d5b2 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 09:22+0400\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "კადრების სიხშირე" msgid "%1 fps" msgstr "%1 კადრი/წმ" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "Name=Amarok" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "რეიტინგი: %1" msgid "Not rated" msgstr "რეიტინგის გარეშე" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "გაგიმარჯოს amaroK-ის მომხმარებელო!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "კნტექსტურ ინფორმაციას. amaroK-ის ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად კოლექცია უნდა " "ააგოთ." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "კოლექციის შედგენა..." @@ -4792,15 +4792,15 @@ msgstr "აუდიორეჟიმი" msgid "Data Mode" msgstr "მონაცემთა რეჟიმი" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "Name=Amarok" diff --git a/translations/messages/km.po b/translations/messages/km.po index 3c71f809..4c91f6ed 100644 --- a/translations/messages/km.po +++ b/translations/messages/km.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 11:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "អត្រា​ស៊ុម" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "អត្រា ៖ %1" msgid "Not rated" msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​អត្រា" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "សួស្ដី​អ្នក​ប្រើ amaroK !" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" "នេះ​ជា​កម្មវិធី​រុករក​បរិបទ ៖ វា​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​ព័ត៌មាន​បរិបទ​អំពី​បទ​ដែល​កំពុង​ចាក់​បច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​" "ពិសេស​នេះ​របស់ Amarok អ្នក​ត្រូវ​តែ​ស្ថាបនា​សម្រាំង​មួយ ។" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "បង្កើត​ការ​សម្រាំង..." @@ -4729,15 +4729,15 @@ msgstr "របៀប​អូឌីយ៉ូ" msgid "Data Mode" msgstr "របៀប​ទិន្នន័យ" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ !" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "ដើម្បី​រត់ Amarok គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​តំណ​ខាង​ក្រោម ៖" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "រត់ Amarok..." diff --git a/translations/messages/ko.po b/translations/messages/ko.po index dd11d54c..9f509183 100644 --- a/translations/messages/ko.po +++ b/translations/messages/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:29+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "재생율" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr "비중: %1" msgid "Not rated" msgstr "평가하지 않음" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "안녕하세요 Amarok 사용자분들!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" "다. Amarok이 제공하는 이 기능을 사용하시려면, 당신은 모음집을 만들어야 합니" "다." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "모음집 구성..." @@ -4847,15 +4847,15 @@ msgstr "오디오 모드" msgid "Data Mode" msgstr "데이터 모드" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok" diff --git a/translations/messages/ku.po b/translations/messages/ku.po index a1588d66..844acefd 100644 --- a/translations/messages/ku.po +++ b/translations/messages/ku.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-08 09:59+0000\n" "Last-Translator: rizoye-xerzi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "" @@ -1735,18 +1735,18 @@ msgstr "Ecibandin: %1" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "" @@ -4593,15 +4593,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "Moda Daneyan" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/lo.po b/translations/messages/lo.po index c8676eaf..0a7a1e61 100644 --- a/translations/messages/lo.po +++ b/translations/messages/lo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 01:54+0900\n" "Last-Translator: Park J. K. \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "재생율" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1873,12 +1873,12 @@ msgstr "최근 재생: %1" msgid "Not rated" msgstr "비트레이트" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "반가워요, amaroK 사용자!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" "여기는 종합정보 탐색기입니다. 재생중인 트랙에 대한 종합적인 정보를 제공합니" "다. amaroK의 이 기능을 사용하시려면, 당신은 모음집을 구성해야 합니다." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "모음집을 구성하는 중입니다..." @@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "오디오 모드" msgid "Data Mode" msgstr "데이터 모드" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po index c2468a10..1dceb62b 100644 --- a/translations/messages/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 22:55+0100\n" "Last-Translator: Dovydas Sankauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kadrų dažnis" msgid "%1 fps" msgstr "%1 kadrų per s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "AmaroK" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "Įvertinimas: %1" msgid "Not rated" msgstr "Nevertinta" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Jus sveikina AmaroK!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" "grojančią dainą. Norėdami naudotis šiomis funkcijomis turite sudaryti " "fonoteką." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Sudaryti fonoteką..." @@ -4883,15 +4883,15 @@ msgstr "Muzikinis formatas" msgid "Data Mode" msgstr "Duomenų formatas" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok nepaleistas!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Norėdami paleisti AmaroK spauskite žemiau esančią nuorodą: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Paleisti AmaroK..." diff --git a/translations/messages/mk.po b/translations/messages/mk.po index 11ec3e73..de19e64a 100644 --- a/translations/messages/mk.po +++ b/translations/messages/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:34+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Брзина на рамки" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1939,12 +1939,12 @@ msgstr "Пуштена: %1" msgid "Not rated" msgstr "Брзина на битови" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Здраво кориснику на amaroK!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" "нумерата што се изведува во моментот. За да ја користите оваа особина на " "amaroK треба да направите колекција." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Изгради колекција..." @@ -4981,15 +4981,15 @@ msgstr "Аудио режим" msgid "Data Mode" msgstr "Режим за податоци" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/ms.po b/translations/messages/ms.po index 52791888..7cc1c208 100644 --- a/translations/messages/ms.po +++ b/translations/messages/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-08 13:51+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1919,19 +1919,19 @@ msgstr "Nilaian: %1" msgid "Not rated" msgstr "Tiada" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Id Bina." @@ -5233,15 +5233,15 @@ msgstr "M-x nxml-mode" msgid "Data Mode" msgstr "M-x nxml-mode" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok tidak dilaksanakan!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Laksana Amarok..." diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po index 1a1ee461..00cf9e66 100644 --- a/translations/messages/nb.po +++ b/translations/messages/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 15:28+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Bildefrekvens" msgid "%1 fps" msgstr "%1 b/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1870,11 +1870,11 @@ msgstr "Rangering: %1" msgid "Not rated" msgstr "Ikke rangert" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "God dag Amarok-bruker!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Dette er Sammenhengsoversikten, som viser kontekstinformasjon om sporene som " "blir spilt. Du må bygge opp en samling før du kan bruke denne funksjonen." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Bygg samling …" @@ -4851,15 +4851,15 @@ msgstr "Lydmodus" msgid "Data Mode" msgstr "Datamodus" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok kjører ikke!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "For å kjøre Amarok er det nok å trykke på lenka nedenfor: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Kjør Amarok …" diff --git a/translations/messages/nds.po b/translations/messages/nds.po index 153c4826..0088fb4a 100644 --- a/translations/messages/nds.po +++ b/translations/messages/nds.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:40+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Frame-Wedderhalen" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr "Beweerten: %1" msgid "Not rated" msgstr "Nich beweert" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Moin moin, Amarok-Bruker!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" "Stück wiest. Wenn Du disse Funkschoon vun Amarok bruken wullt, muttst Du en " "Sammeln inrichten." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Sammeln inrichten..." @@ -4857,15 +4857,15 @@ msgstr "Audio-CD" msgid "Data Mode" msgstr "Daten-CD" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok löppt nich!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Wenn Du Amarok starten wullt, klick eenfach op den Link nerrn: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok starten..." diff --git a/translations/messages/ne.po b/translations/messages/ne.po index 00e54818..68543a09 100644 --- a/translations/messages/ne.po +++ b/translations/messages/ne.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 15:43+0300\n" "Last-Translator: shyam krishna bal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "फ्रेमदर" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "अमारोक" @@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "मूल्याङ्कन: %1" msgid "Not rated" msgstr "दर नतोकिएको" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "हेलो अमारोक प्रयोगकर्ता!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" "यो प्रसङ्ग ब्राउजर हो । यसले तपाईँलाई हालै प्ले गरिएको ट्रयाकको बारेमा प्रासाङ्गिक सूचना " "देखाउँछ । अमारोकको यो विशेषता प्रयोग गर्न, तपाईँले सङ्कलन निर्माण गर्न आवश्यक छ ।" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "सङ्कलन निर्माण गर्नुहोस्..." @@ -4831,15 +4831,15 @@ msgstr "अडियो मोड" msgid "Data Mode" msgstr "डेटा मोड" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "अमारोक चलिरहेको छैन!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "अमारोक चलाउन, तल लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "अमारोक चलाउनुहोस्..." diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index 4587d2a1..6f9fe040 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-07 16:31+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Biletfrekvens" msgid "%1 fps" msgstr "%1 b/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "Karakter: %1" msgid "Not rated" msgstr "Utan karakter" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "God dag Amarok-brukar!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Dette er samanhengslesaren, som viser informasjon om spora som vert spelte. " "Du må byggja opp ei samling før du kan bruka denne funksjonen." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Bygg opp samling …" @@ -4838,15 +4838,15 @@ msgstr "Lydmodus" msgid "Data Mode" msgstr "Datamodus" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok køyrer ikkje." -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Trykk på lenkja nedanfor for å køyra Amarok: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Køyr Amarok …" diff --git a/translations/messages/pa.po b/translations/messages/pa.po index f04cdd8d..e2f30576 100644 --- a/translations/messages/pa.po +++ b/translations/messages/pa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ਫਰੇਮਦਰ" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "ਅਮਰੋਕ" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %1" msgid "Not rated" msgstr "ਰੇਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "ਅਮਰੋਕ ਮਿੱਤਰ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ ਹੈ: ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਟਰੈਕ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ। ਅਮਰੋਕ ਦੇ ਇਸ " "ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਭੰਡਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "ਭੰਡਾਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -4744,15 +4744,15 @@ msgstr "ਆਡੀਓ ਢੰਗ" msgid "Data Mode" msgstr "ਡਾਟਾ ਢੰਗ" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "ਅਮਰੋਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "ਅਮਰੋਕ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਲਿੰਕ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "ਅਮਰੋਕ ਚਲਾਓ..." diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 3c07a873..7faa023b 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Avaliação: %1" msgid "Not rated" msgstr "Não avaliada" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Olá usuário do Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" "sobre a faixa que está sendo reproduzida. Para usar esta função do Amarok, " "você precisa construir uma Coleção." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Construir Coleção..." @@ -4881,15 +4881,15 @@ msgstr "Modo de Áudio" msgid "Data Mode" msgstr "Modo de Dados" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "O Amarok não está sendo executado!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Para executar o Amarok, apenas clique no link abaixo: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Executar o Amarok..." diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po index 8b8f222d..f18aec5c 100644 --- a/translations/messages/ro.po +++ b/translations/messages/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-24 17:08+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Rata de eşantionare" msgid "%1 fps" msgstr "" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1886,18 +1886,18 @@ msgstr "Listă de redare" msgid "Not rated" msgstr "Rata de bit" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Locaţia" @@ -4896,15 +4896,15 @@ msgstr "&Mod aleator" msgid "Data Mode" msgstr "Dată" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 0f077198..f48859d0 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-06 03:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Частота кадров" msgid "%1 fps" msgstr "%1 кадр/с" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Амарок" @@ -1898,11 +1898,11 @@ msgstr "Рейтинг: %1" msgid "Not rated" msgstr "Оценка не выставлена" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Приветствуем тебя, о владыка Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" "Это панель статистики: для её (полезного) использования добавьте каталоги с " "музыкой на панели «Фонотека»." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Создать фонотеку…" @@ -4877,15 +4877,15 @@ msgstr "Режим AudioCD" msgid "Data Mode" msgstr "Обычный режим" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Амарок не запущен!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Чтобы запустить Амарок, нажмите на ссылку ниже: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Открыть Amarok..." diff --git a/translations/messages/rw.po b/translations/messages/rw.po index b7b2e943..24227dc6 100644 --- a/translations/messages/rw.po +++ b/translations/messages/rw.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Ikadiri" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps " -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "Ikibambara" @@ -1990,12 +1990,12 @@ msgstr "Pacinga: %s" msgid "Not rated" msgstr "Itariki y'amavuko" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Umukoresha ! " -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" "ni i : Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibisobanuro: Bigyanye i . Itondekanya " "Kuri Koresha iyi Ikiranga Bya , Kuri A . " -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Guteranya Aderesi za imeli" @@ -5094,15 +5094,15 @@ msgstr "Hindura uburyo" msgid "Data Mode" msgstr "Uburyo bw'Ikurura" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "Ikibambara" diff --git a/translations/messages/se.po b/translations/messages/se.po index f642fda7..e4c3ccf1 100644 --- a/translations/messages/se.po +++ b/translations/messages/se.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-04 06:01+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Govvafrekvens" msgid "%1 fps" msgstr "%1 g/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "Árvosánit: %1" msgid "Not rated" msgstr "Ii árvoštuvvan" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Bures, Amarok-geavaheaddji!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "Dát lea oktavuohtalogan. Dat čájeha dieđuid bihtás mii čuojahuvvo. Fertet " "hukset čoahkkádusa ovdalgo sáhtát dán doaimma geavahit." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Ráhkat čoahkkádusa …" @@ -4787,15 +4787,15 @@ msgstr "Jietnamodusa" msgid "Data Mode" msgstr "Dáhtamodusa" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ii leat jođus." -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Jus hálidat vuodjit Amaroka, coahkkal dušše liŋkka dás vuolábealde: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Vuoje Amaroka …" diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po index 6eaf3930..06d129ee 100644 --- a/translations/messages/sk.po +++ b/translations/messages/sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Hitrost sličic" msgid "%1 fps" msgstr "%1 sl./s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "Glas: %1" msgid "Not rated" msgstr "Bitna hitrost" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Živijo, uporabnik amaroKa!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" "To je Kontekstni brskalnik: prikazuje kontekstne informacije o predvajani " "skladbi. Če želite uporabljati to funkcijo, si morate ustvariti zbirko." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Zgradi zbirko ..." @@ -5030,15 +5030,15 @@ msgstr "Avdio način" msgid "Data Mode" msgstr "Podatkovni način" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/sq.po b/translations/messages/sq.po index c2bb0741..1d974ac7 100644 --- a/translations/messages/sq.po +++ b/translations/messages/sq.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 02:25-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: Shqip \n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Framerate" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1805,19 +1805,19 @@ msgstr "" msgid "Not rated" msgstr "Filloi" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Tung amaroKaxhi!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Koleksioni" @@ -4726,15 +4726,15 @@ msgstr "&Gjendja e rastësishme" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/sr.po b/translations/messages/sr.po index ec84d230..2bb97e71 100644 --- a/translations/messages/sr.po +++ b/translations/messages/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 11:52+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Број кадрова" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "Рејтинг: %1" msgid "Not rated" msgstr "Није оцењено" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Здраво, корисниче Amarok-а!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" "која се тренутно пушта. Да бисте користили ову могућност Amarok-а, морате да " "саградите збирку." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Изгради збирку..." @@ -4876,15 +4876,15 @@ msgstr "Аудио режим" msgid "Data Mode" msgstr "Режим података" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok није покренут!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Да бисте покренули Amarok, само кликните на доњу везу: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Покрени Amarok..." diff --git a/translations/messages/sr@Latn.po b/translations/messages/sr@Latn.po index 9b0bf3a2..da9ccd40 100644 --- a/translations/messages/sr@Latn.po +++ b/translations/messages/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:02+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Broj kadrova" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "Rejting: %1" msgid "Not rated" msgstr "Nije ocenjeno" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Zdravo, korisniče Amarok-a!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" "koja se trenutno pušta. Da biste koristili ovu mogućnost Amarok-a, morate da " "sagradite zbirku." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Izgradi zbirku..." @@ -4879,15 +4879,15 @@ msgstr "Audio režim" msgid "Data Mode" msgstr "Režim podataka" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok nije pokrenut!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Da biste pokrenuli Amarok, samo kliknite na donju vezu: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Pokreni Amarok..." diff --git a/translations/messages/ss.po b/translations/messages/ss.po index 4f963a7b..b1c1d597 100644 --- a/translations/messages/ss.po +++ b/translations/messages/ss.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:50+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Broj kadrova" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "Puštam: %1" msgid "Not rated" msgstr "Bitni protok" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Zdravo, korisniče amaroK-a!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" "koja se trenutno pušta. Da biste koristili ovu mogućnost amaroK-a, morate da " "sagradite zbirku." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Izgradi zbirku..." @@ -4954,15 +4954,15 @@ msgstr "Audio režim" msgid "Data Mode" msgstr "Režim podataka" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "" diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index 2fb78065..aa6920a1 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 07:55+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Ramhastighet" msgid "%1 fps" msgstr "%1 ramar/s" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "Klassificering: %1" msgid "Not rated" msgstr "Inte poängsatt" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Hej, användare av Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" "spåret som för närvarande spelas. För att kunna använda den här funktionen i " "Amarok måste du bygga en samling." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Bygg samling..." @@ -4849,15 +4849,15 @@ msgstr "Ljudläge" msgid "Data Mode" msgstr "Dataläge" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok kör inte." -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "Klicka bara på länken nedan för att köra Amaork: " -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Kör Amarok..." diff --git a/translations/messages/ta.po b/translations/messages/ta.po index 630ee0db..5bc5e0ba 100644 --- a/translations/messages/ta.po +++ b/translations/messages/ta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 03:48-0800\n" "Last-Translator: ஸ்ரீ ராமதாஸ் , 2007\n" "Language-Team: \n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "சட்ட விகிதம்" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "அமார்க்கு" @@ -1925,19 +1925,19 @@ msgstr "கடைசியாக இயக்கப்பட்டது" msgid "Not rated" msgstr "பிட்விகிதம்" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "வணக்கம் ஆமராக் பயனர்களே!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " "build a Collection." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "தொகுப்பு" @@ -4981,15 +4981,15 @@ msgstr "குறிப்பில்லா முறை" msgid "Data Mode" msgstr "தரவு வகை" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "அமார்க்கு" diff --git a/translations/messages/tg.po b/translations/messages/tg.po index a7a77481..f719ea97 100644 --- a/translations/messages/tg.po +++ b/translations/messages/tg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 22:00+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Суръати чорчӯб" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #, fuzzy msgid "Amarok" msgstr "amaroK" @@ -1923,12 +1923,12 @@ msgstr "Хондани охирин: %1" msgid "Not rated" msgstr "Суръати битӣ" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 #, fuzzy msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Салом аллейкум истифодабарандаи amaroK !" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 #, fuzzy msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" "бораи треки ҳоло хонда истодааст. Барои истифода бурдани ин хусусияти " "amaroK, шумо бояд созед як ҷамъкунӣ." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 #, fuzzy msgid "Build Collection..." msgstr "Сохтани базаи маълумотҳо..." @@ -4988,15 +4988,15 @@ msgstr "Режими Audio" msgid "Data Mode" msgstr "Режими маълумотҳо" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 #, fuzzy msgid "Run Amarok..." msgstr "amaroK" diff --git a/translations/messages/th.po b/translations/messages/th.po index 32ee5de9..8392046e 100644 --- a/translations/messages/th.po +++ b/translations/messages/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-07 09:14+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "อัตราเร็วเฟรม" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "เรตติง: %1" msgid "Not rated" msgstr "ยังไม่ได้ให้เรตติ้ง" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "สวัสดี คุณผู้ใช้ Amarok!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" "นี่คือตัวเรียกดูรายละเอียดเพิ่มเติม: มันจะแสดงข้อมูลต่างเกี่ยวกับเพลงที่กำลังเล่นอยู่ " "ในการที่จะใช้งานความสามารถนี้ของ Amarok คุณจำเป็นต้องสร้างคลังดนตรี" -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "สร้างคลังดนตรี..." @@ -4733,15 +4733,15 @@ msgstr "โหมดซีดีบันทึกเสียง" msgid "Data Mode" msgstr "โหมดซีดีข้อมูล" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "Amarok ไม่ได้กำลังทำงาานอยู่!" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "ในการที่จะสั่งให้ Amarok ทำงาน คลิกที่ลิงก์ด้านล่าง" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "สั่ง Amarok ทำงาน..." diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po index f4ccb0a3..80b92ecd 100644 --- a/translations/messages/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 09:56+0000\n" "Last-Translator: Hlasey \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Freymreyt" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "Baho: %1" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Salom Amarok foydalanuvchi!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Amarok pleyerning ushbu imkoniyatidan foydalanish uchun sizda mavjud boʻlgan " "musiqalardan toʻplam yaratishingiz kerak." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Toʻplam yaratish..." @@ -4679,15 +4679,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok'ni ishga tushirish..." diff --git a/translations/messages/uz@cyrillic.po b/translations/messages/uz@cyrillic.po index 92caf9f0..cffeb293 100644 --- a/translations/messages/uz@cyrillic.po +++ b/translations/messages/uz@cyrillic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Фреймрейт" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" @@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Баҳо: %1" msgid "Not rated" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 +#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300 msgid "Hello Amarok user!" msgstr "Салом Amarok фойдаланувчи!" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 +#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 msgid "" "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" "плейернинг ушбу имкониятидан фойдаланиш учун сизда мавжуд бўлган " "мусиқалардан тўплам яратишингиз керак." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 +#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 msgid "Build Collection..." msgstr "Тўплам яратиш..." @@ -4676,15 +4676,15 @@ msgstr "" msgid "Data Mode" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262 msgid "Amarok is not running!" msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267 msgid "To run Amarok, just click on the link below: " msgstr "" -#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275 +#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270 msgid "Run Amarok..." msgstr "Amarok'ни ишга тушириш..." diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index 70e6091e..2eb2944b 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amaroK\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:18+0000\n" "Last-Translator: 梁维康 <2188741623@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)