|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 20:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:43+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -12086,29 +12086,29 @@ msgstr "Ig&nora «The»"
|
|
|
|
|
msgid "Convert spaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Converteix els espais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:262
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:259
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "ASCII te&xt"
|
|
|
|
|
msgstr "Te&xt ASCII"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:270
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:267
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Always use &VFAT-safe names"
|
|
|
|
|
msgstr "Empra sempre noms segurs per &VFAT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:273
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:270
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Always use VFAT-safe names even on devices with non-VFAT filesystems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Empra sempre noms segurs per VFAT inclús en dispositius sense sistemes de "
|
|
|
|
|
"fitxers VFAT."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:291
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:288
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Song location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ubicació de les cançons:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:310
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:307
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The location of the transfered songs relative to the device mount point."
|
|
|
|
@ -12116,22 +12116,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"La ubicació de les cançons transferides relativa al punt de muntatge del "
|
|
|
|
|
"dispositiu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:326
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:323
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<p align=\"center\">(help)</p>"
|
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"center\">(ajuda)</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:336
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:333
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Example song location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Exemple d'ubicació d'una cançó:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:369
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:366
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Podcast location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ubicació dels Podcast:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:380
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:377
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point."
|
|
|
|
|