|
|
|
@ -6369,8 +6369,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: <p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n"
|
|
|
|
|
"<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Ви оновлюєте обкладинки(и) для однієї доріжки. Це може зайняти деякий час."
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>Ви оновлюєте обкладинки(и) для однієї доріжки. Це може зайняти деякий "
|
|
|
|
|
"час.\n"
|
|
|
|
|
"<p>Ви оновлюєте обкладинки для %n доріжок. Це може зайняти деякий час.\n"
|
|
|
|
|
"<p>Ви оновлюєте обкладинки для %n доріжок. Це може зайняти деякий час."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6878,11 +6878,10 @@ msgid "Artist-Title|Album|Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Виконавець-Заголовок|Альбом|Тривалість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playerwindow.cpp:254
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please report this message to devels@trinitydesktop.org, "
|
|
|
|
|
"thanks!"
|
|
|
|
|
msgid "Please report this message to devels@trinitydesktop.org, thanks!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Будь ласка, напишіть повідомлення звіту про це на devels@trinitydesktop.org, дякуємо!"
|
|
|
|
|
"Будь ласка, напишіть повідомлення звіту про це на devels@trinitydesktop.org, "
|
|
|
|
|
"дякуємо!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playerwindow.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to Amarok"
|
|
|
|
@ -11678,8 +11677,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
|
|
|
|
|
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Інструкція для налаштування MySQL</a>.</li>\n"
|
|
|
|
|
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
|
|
|
|
|
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Інструкція для налаштування Postgresql</a>.</li>"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Інструкція для налаштування Postgresql</a>.</"
|
|
|
|
|
"li>\n"
|
|
|
|
|
"</ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: firstrunwizard.ui:207
|
|
|
|
|