From 57c9ff42609ae5576b13431b54fbd03abe2d4088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 21 Nov 2019 11:58:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: applications/abakus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/abakus/de/ --- po/de/abakus.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/de/abakus.po b/po/de/abakus.po index d5be8cc..c26c614 100644 --- a/po/de/abakus.po +++ b/po/de/abakus.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Juergen Ihlau \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:69 msgid "History: " -msgstr "Geschichte: " +msgstr "Verlaufsspeicher: " #: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:509 msgid "&Degrees" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "&Radien" #: mainwindow.cpp:116 msgid "&Evaluate" -msgstr "B&ewerten Sie" +msgstr "B&ewerten" #: mainwindow.cpp:225 #, c-format @@ -108,23 +108,23 @@ msgstr "Fehler: %1" #: mainwindow.cpp:517 msgid "Show &History List" -msgstr "Zeige &Historie" +msgstr "&Verlaufsspeicher anzeigen" #: mainwindow.cpp:520 msgid "Show &Variables" -msgstr "Zeige &Variablen" +msgstr "&Variablen anzeigen" #: mainwindow.cpp:523 msgid "Show &Functions" -msgstr "Zeige &Funktionen" +msgstr "&Funktionen anzeigen" #: mainwindow.cpp:526 msgid "Activate &Compact Mode" -msgstr "Aktiviere &Compakter Modus" +msgstr "&Minimalmodus einschalten" #: mainwindow.cpp:529 msgid "Use R&PN Mode" -msgstr "Benutze R&PN Modus" +msgstr "R&PN-Modus verwenden" #: mainwindow.cpp:533 msgid "&Automatic Precision" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "&50 Dezimalstellen" #: mainwindow.cpp:553 msgid "C&ustom Precision..." -msgstr "Individ&uelle Präzision....." +msgstr "Individ&uelle Präzision ..." #: mainwindow.cpp:557 resultlistview.cpp:118 msgid "Clear &History" -msgstr "Lösche &Historie" +msgstr "&Verlaufsspeicher löschen" #: mainwindow.cpp:559 msgid "Select Editor" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Editor auswählen" #: mainwindow.cpp:717 msgid "Marker %1 isn't set" -msgstr "Der Marker %1 ist nicht gesetzt" +msgstr "Marker %1 ist nicht gesetzt" #: mainwindow.cpp:760 msgid "Select number of decimal digits to display" -msgstr "Auswahl der Anzahl der anzuzeigenden Dezimalstellen" +msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Dezimalstellen auswählen" #: mainwindow.cpp:761 msgid "Decimal precision:" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Ergebnis" #: resultlistview.cpp:45 msgid "Shortcut" -msgstr "Tastenkombination" +msgstr "Tastenkürzel" #: resultlistview.cpp:120 msgid "Copy Result to Clipboard" @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Ergebnis in die Zwischenablage kopieren" #: rpnmuncher.cpp:104 msgid "Can't pop from an empty stack." -msgstr "" +msgstr "Aus einem leeren Stapel kann nicht herausgesprungen werden." #: rpnmuncher.cpp:118 #, c-format msgid "Insufficient operands for function %1" -msgstr "Zu wenig Operanden für Funktion %1" +msgstr "Nicht genügend Operanden für Funktion %1" #: rpnmuncher.cpp:135 msgid "The set and remove commands can only be used in normal mode." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: rpnmuncher.cpp:142 msgid "Insufficient operands for exponentiation operator." -msgstr "Zu wenig Operanden für eine Potenzierung." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Potenzierung." #: rpnmuncher.cpp:153 #, c-format @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "Unbekanntes Token %1" #: rpnmuncher.cpp:168 msgid "Insufficient operands for addition operator." -msgstr "Zu wenig Operanden für eine Addition." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Addition." #: rpnmuncher.cpp:180 msgid "Insufficient operands for subtraction operator." -msgstr "Zu wenig Operanden für eine Subtraktion." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Subtraktion." #: rpnmuncher.cpp:192 msgid "Insufficient operands for multiplication operator." -msgstr "Zu wenig Operanden für eine Multiplikation." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Multiplikation." #: rpnmuncher.cpp:204 msgid "Insufficient operands for division operator." -msgstr "Zu wenig Operanden für eine Division." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Division." #: valuemanager.cpp:96 msgid "Natural exponential base - 2.7182818"